Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все още кипящият от ентусиазъм миньор Данвие Стъбс прегледа булдозера, зареди наново енергийните клетки и кислородните бутилки, попълни запасите от храна и се наспа, преди да заяви, че е готов за продължително пътуване.

— Джак сигурно вече губи търпение — каза им. — Оставих го да копае лагер, да монтира осветление и да събира информация. Всъщност предложих му да се върне с мен, но той бе толкова развълнуван от находката, че категорично отказа. Не знам дали си представяте какво е да съжителстваш с него дни наред в тясната кабина…

— Тогава най-добре да тръгваме — прекъсна го Ческа. — Пътят е дълъг, а и той навярно вече има с какво да се похвали.

Тримата лесно се побраха в кабината на подобното на костенурка превозно средство, конструирано да прекарва петима души и допълнително снаряжение. Тъй като щяха да пътуват дълго, Данвие затвори люковете и херметизира помещението, за да могат да си свалят шлемовете.

Булдозерът запълзя по ледената повърхност. Заподскачаха по неравния терен; заобикаляха тресавищата и езерата с течен водород. Данвие почукваше с пръсти по контролното табло — не си беше свалил ръкавиците.

— Тези машини не са конструирани за високи скорости, но пък са надеждни.

Като парен миньор, Данвие бе специализиран в обработката на замръзнали газове и извличането на полезните елементи и молекули от тях. Докато пътуваха, обясняваше подробно в какво се състои работата му и Ческа го слушаше внимателно.

Двамата с Джак били на рутинна сондажна експедиция — и се натъкнали на роботите.

— Намерихме ги в една замръзнала непроучвана галерия. Сензорите засякоха нещо странно, но не можехме да определим какво точно, тъй като са настроени да ловят предимно леки елементи. Отначало Джак реши, че е забит в леда метеорит, но данните не го потвърждаваха и аз се усъмних. — Данвие се ухили доволно. — Всъщност разчитането беше затруднено заради полимерното покритие на стените на гробницата, или каквото е там. Роботите са изолирани в нещо като мехур, изкуствена защитна мембрана. Сензорите засякоха метала в телата им и полимера на обвивката. Казах на Джак: „Ей, това е много странно“. И за първи път от началото на смяната той не ми възрази.

Джак предложил да остане няколко дни сам и да продължи изследванията. Ческа не се съмняваше, че донякъде причината е и в прекомерната бъбривост на Данвие.

— Но защо им е трябвало на кликиските роботи да се потапят в този естествен хладилник накрай света? — попита Пърсъл; имаше навика да клати глава, докато говори.

— Не знам — отвърна Данвие. — Ти си ученият. Аз съм обикновен бачкатор.

— Жалко, че Кото не е тук — въздъхна Пърсъл. — Вероятно вече щеше да е открил причината.

Ческа познаваше добре Кото Окая и неспособността му да се задържа дълго време на едно място. Кото бе помогнал за благоустройството на Йон 12 и сетне бе отлетял за Оскивъл, за да изследва останките на хидрогския кораб. Някои скитници дори се шегуваха, че Пътеводната звезда на Кото сигурно е някое бягащо слънце.

През по-голямата част от деня караха по следите, оставени от Данвие. Най-сетне в далечината се появи странно сияние, което скоро се превърна в участък, заобиколен от прожектори. В средата на участъка зееше дълбока тъмна яма.

— Да видим какво е изкопал Джак — каза Данвие. — Може би вече разполага с някои отговори.

— Чудя се дали ще можем да спасим някой от тези роботи — каза Ческа.

— Ако ще ги продавате, двамата с Джак очакваме да си получим дяловете.

— Съмнявам се, че ще можем да ги програмираме, както правим с компитата — възрази Пърсъл. Скитниците нямаха нищо общо със загадъчните черни машини, които от време на време се появяваха на световете на Ханзата. Древните роботи бяха създадени от отдавна изчезналата кликиска раса и преоткрити преди близо пет столетия от илдирийците. — Първите роботи не са ли били открити на една замръзнала луна в системата Хирилка? Може би ще се натъкнем на подобно находище.

Спряха булдозера, облякоха скафандрите и минаха един по един през тесния шлюз. Малко по-нататък Данвие и Джак бяха изкопали външния слой от метанов и водороден лед и бяха пробили отвор в защитната полимерна обвивка.

След тръгването на Данвие криоинженерът бе поставил светещи химични ленти на стените на тунела и бе включил малък генератор, за да си осигурява нужния комфорт. Данвие ги поведе към отвора и се провикна:

— Ей, Джак! Водя ти компания!

Криоинженерът отвърна по интеркома:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.