Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И тъй да е, господарю, трябва да знаете, че ще служа на вас и на империята до сетния си дъх. Следвах наставленията на баща ни, също както сега изпълнявам вашите заповеди, макар и невинаги да ги одобрявам. — Той сведе отново глава и отстъпи назад. — Никога не съм бил ваш враг.

130.

Антон Коликос

Илдирийците бяха изненадани от клането на Марата. Според Язра’х магът-император отдавна подозирал кликиските роботи. Сега най-лошите му страхове се били потвърдили.

Дори на слънчева светлина и заобиколен от хора в Призматичния палат, паметителят Вао’сх оставаше затворен в себе си, неотзивчив, лишен от живот. Прочутият разказвач все още не успяваше да открие обратния път към безопасната мрежа на тизма, макар сега тя да го заобикаляше отвсякъде.

Антон много страдаше за приятеля си.

Към него се държаха като към почетен гост, Язра’х дори му предложи ескорт, но той отказа.

— Искам да видя Вао’сх — заяви й при следващата им среща.

Красивата телохранителка го поведе по извитите коридори, озарени от разноцветни светлини. До тях крачеха нейните исикски котки.

Старият паметител лежеше, окъпан в топла светлина. Очите му гледаха незрящо. Лицето му беше безизразно, умът — погълнат от лудостта.

Язра’х се обърна към свещеника-философ, който се грижеше за Вао’сх.

— Има ли промяна в състоянието му? — Той не сваляше изплашен поглед от исикските котки и тя изсъска: — Отговори ми!

— Той е изгубен и сам, вечен скитник в слепия край на Източника на светлина. Можем само да се надяваме, че ще е щастлив там.

— Двамата срещнахме и преживяхме заедно множество трудности. Сражавахме се с чудовища и роботи и избягахме. Дни наред летяхме, без да знаем къде сме. — Антон въздъхна. — Не мога да повярвам, че се е предал.

Язра’х го погледна с уважение. С дългата си спусната зад раменете коса приличаше на героиня от легендите за страховити жени: на амазонска кралица, дори на валкирия. Антон си помисли, че дъщерята на мага-император вероятно би останала доволна от сравненията…

Антон прекара до леглото на паметителя дълги часове. Държеше в скута си един от инфобележниците, които бе донесъл от Земята.

— Смятам да ти чета, Вао’сх — заговори по някое време. — Дори и да не можеш да ме чуваш, ще те развличам с различни истории. Опитай се да уловиш нишката на гласа ми и по нея да се върнеш при мен. — Повика директорията с литературните произведения и си пое дъх. — Епичните произведения на Омир са най-близки до Сагата за седемте слънца. — Антон се покашля и поде с патос: — „Музо, възпей оня гибелен гняв на Ахила Пелеев, който донесе безбройни беди на войските ахейски, прати в подземното царство душите на много герои…“ — Пое си дъх и продължи нататък.

Язра’х често наминаваше да провери състоянието на паметителя и дали осигуряват на Антон всичко необходимо. В началото бе учудена от грижите, които той полагаше за Вао’сх, после — трогната.

Антон се стараеше да не се поддава на отчаянието. Гласът му пресипна, но въпреки това той продължаваше да чете за Троянската война, за героите Хектор и Ахил, за опасната любов на Парис към Елена, за обезчестения Аякс, който се набучил на собствения си меч.

През цялото това време Вао’сх продължаваше да лежи с втренчен в тавана поглед. Понякога Антон зарязваше Омир и започваше да разказва вицове, или да си припомня различни случки с изчезналите му родители.

И така ден след ден. Някъде по средата на „Одисеята“, на мястото, където се описваше рискованото пътешествие между Скила и Харибда, гласът му придоби силни драматични нотки и думите се занизаха като песен. В най-вълнуващия миг той сведе поглед към Вао’сх и млъкна насред строфата.

Стори му се, че лицето на паметителя е поруменяло — съвсем леко. Остави бележника настрана. За негова изненада Вао’сх премигна и в очите му заблестя искрата на разума. Антон се наведе към него, надяваше се да открие и други признаци.

Вао’сх пак премигна и извърна глава към него. Устата му се изкриви в мъчителна усмивка.

— Не спирай точно сега, приятелю. Довърши историята.

131.

Съливан Голд

След връщането на спасените илдирийски миньори у дома Съливан Голд се чувстваше герой. Не беше планирал да се случи точно това, просто бе сметнал, че е редно да спаси илдирийците. Лидия щеше да се гордее с него.

Не бе от онзи тип хора, които се вълнуват от пътешествия. Никога не бе мечтал, че ще го носят на ръце в кристалния метрополис на Миджистра. Непрестанно ги обсипваха с поздравления и благодарности, задето бяха рискували живота си, за да помогнат на илдирийските работници. Съливан дори не се надяваше, че ще е обект на подобно топло посрещане, когато се изправи лице в лице с председателя на Ханзата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x