Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прозрачният й мехур се разтресе, после се задвижи. Хидрогите го преместиха до друга, много по-грубо изработена сонда, празна. Тя веднага усети омразата им към хората.

Множество хидрогски гласове заечаха в главата й като камбани. „Те се съюзиха с верданите. Унищожават хидрогски светове. Трябва да бъдат изтребени — както се случи с кликиската раса“.

Хидрогите докараха сондата й до ниска прозрачна сграда, в която имаше човешки пленници. Нещастниците носеха най-различно облекло, на лицата на всички бе застинал ужас и безнадеждност. Тя поиска да узнае кои са те и защо хидрогите ги държат тук.

„За експерименти. За забавление. Хората трябва да бъдат избивани. Те използваха кликиски факли, за да анихилират нашите светове“.

Осира’х направи опит да накара хидрогите да променят намеренията си. Същевременно си даваше сметка, че е пратена тук, за да защитава само интересите на илдирийците.

„Простете им. Те не са знаели за вашето съществуване“.

„Използваха това оръжие многократно“.

Тя се намръщи. Имаше толкова много неща, които не знаеше!

И веднага получи ужасяващо изображение, мащабна картина на изтребеното човечество. После на фероуите и верданите. Тримата аморфни хидроги излъчваха поток от мисли и видения, толкова силни, че тя ги усещаше като напиращи вълни. „Щом си дошла да защитаваш хората, и теб те очаква същата участ“.

Илдирийците все още имаха шанс да получат така желания мир, но спрямо хората хидрогите стояха на твърда позиция.

Изглежда, щеше да има само един шанс да предаде поканата на мага-император. За добро или за лошо, но в края на краищата нали това бе целта на нейното съществуване. Поколения преди нея се бяха подготвяли за този момент и сега всичко бе в крехките й ръце. Бе твърдо решена да накара хидрогите да прозрат истината. Искаше да спаси илдирийците, въпреки че дълбоко в душата си бе готова да ги проклина. Магът-император й бе казал, че няма достатъчно висока цена за това постижение.

Джора’х бе казал, че няма друга възможност. Но дали не я бе излъгал? И да го бе направил, направил го беше като маг-император, а не като неин баща и любовник на майка й. И тя бе готова да му се подчини… или поне да опита.

И момичето-хибрид направи точно това, на което го бяха учили. Свали и последните си защитни мислени стени и се отказа от всякаква съпротива, превърна се в свързващ възел между две раси, които имаха фундаментални различия.

И тогава, с разтворен ум и напълно открити мисли, между нея и хидрогите се получи цялостна връзка, пълноценна и завършена. Способностите и талантът й разцъфтяха в цялата си прелест.

И хидрогите откриха умовете си за нея.

102.

Роб Бриндъл

Когато видяха странното малко момиче в прозрачната сфера, Роб и другите пленници не повярваха на очите си.

— И тя ли е затворничка? — попита той. — Какво правят?

— Мисля, че просто я разкарват да й покажат града — рече Анджея Телтон.

Момичето ги гледаше, сякаш бе загрижено по-скоро за тях, отколкото за себе си. После сфероидната капсула се издигна и плавно се отдалечи.

— Капсулата й е доста по-добра от моята сонда — отбеляза Роб. Понякога се питаше дали в историята ще го запомнят като безстрашен герой, готов да се жертва, или като излъган глупак, обречен още от самото начало. Ако можеше да измисли някакъв план, който би имал дори минимален шанс за успех, бе готов да рискува отново.

— Може би ще я смачкат като насекомо, както направиха с Чарлз — подметна Анджея. — И както смятат да постъпят с всички нас.

И погледна многозначително към другия край на помещението, в което ги държаха и където хидрогите бяха поставили поредната черупка. Тази наподобяваше малко повече човешка форма, за разлика от прозрачния ковчег, в който бяха убили Гомес. Мълчаливите чуждоземци я бяха донесли преди известно време, вероятно с намерението да отнесат поредния пленник, но след това напуснаха забързано, сякаш бяха обезпокоени или изплашени от нещо. Може би от появата на странното момиче?

— Бриндъл, как мислиш, системите в твоята сонда дали още функционират? — попита изведнъж Анджея.

— Бяха в пълна изправност, когато ме плениха. Но шансът да се добереш жив до сондата е едно на милион и също толкова да успееш да херметизираш звънеца, преди огромното налягане да те смаже. Дори след това възможността да се измъкнеш оттук остава минимална.

— Шансове, възможности — отвърна презрително тя. — Пак ми звучи по-добре, отколкото да стоим тук, докато доктор хидрог Франкенщайн дойде да ни измъчва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x