Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не мина много време, мъжете също — сякаш да се самозащитят — зарязаха старите си тежки облекла и обърнаха взор към кожата на хоксни.

Въздухът стана неподвижен и заплашителен и раджабаралите заизпускаха пара изпод плоските си похлупаци.

Олдорандо бе затаил дъх под събиращите се облаци. Ловците ги нямаше. Шей Тал седеше сама в стаята си и пишеше. Вече не я бе грижа за външността й все още бе облечена в старите си провиснали кожи. В ушите й продължаваха да звучат пискливите гласове на духовете на нейните родители. Тя се опитваше да мечтае за пътуване и идеали.

Когато Врай и Еймин Лим слязоха от горната стая, Шей Тал остро ги погледна и рече:

— Врай, какво би казала, ако кълбото е модел на света?

— Има смисъл — отвърна Врай. — Кълбото се върти по-леко от всички останали фигури, а и другите скиталци са кръгли. Сигурно и ние сме кръгли.

— А диск или колело? Учиха ни и вярваме, че първичният камък почива върху диск.

— Много, на което са ни учили, се оказа неправилно. Така си ни казвала ти, майко — отвърна Врай. — Мисля, че нашият свят се върти около небесните Стражи.

Шей Тал ги гледаше замислено, а те се притесниха от погледа й. И двете по-млади жени бяха захвърлили старите си кожи и носеха ярки костюми от кожи на хоксни. Тялото на Врай бе обгърнато от ивици в черешово и сиво. Раменете й бяха украсени с ушите на мъртвото животно. Въпреки че Аоз Рун бе наложил ограничения върху академията, Датка й бе подарил кожите. Тя вървеше по-уверено. Бе придобила изисканост.

Внезапно Шей Тал избухна:

— Ах, вие, глупави кокетки, ах, вие, тъпи слугини, отхвърляте моя начин на живот! Не се преструвайте, че няма нищо такова. Знам какво се крие под вашето уж подчинение. Вижте само как се обличате! Така доникъде няма да стигнем, доникъде! Всичко ни води към още по-голямо объркване. Ще трябва да отида в Сиборнал и да намеря Голямото колело, за което ми говориха шепнещите. Може би там съществува истинската свобода, голямата истина! А тук… тук виждам само проклятието на невежеството… Всъщност накъде сте тръгнали вие двете?

Еймин Лим разпери ръце, за да покаже, че е невинна.

— Никъде, госпожо. Тук, в полето, да видим дали сме излекували овеса от плесента.

Тя беше голямо момиче, дори съвсем голяма сега, когато мъжът й бе посадил семето си в нея. Стоеше и гледаше умоляващо, после малко се отпусна, като видя как слабо пламъче проблесна в погледа на Шей Тал. Двете с Врай почти излетяха от потискащата стая.

Когато слязоха по мръсните каменни стъпала, Врай каза примирено:

— Ето я пак, избухва редовно като Час-свирача. Горката, нещо наистина я тревожи.

— Къде е този басейн, за който спомена? В моето положение не искам да изминавам дълги разстояния.

— Ще ти хареса, Еймин Лим. Имаме съвсем малко път след северните ниви, при това ще вървим бавно. Сигурно и Ойре е там.

Въздухът толкова се сгъсти, че не пропускаше аромата на цветята, а излъчваше свой собствен метален привкус. Цветовете бяха ослепителни, гъските изглеждаха неестествено бели.

Преминаха покрай колоните огромни раджабарали. Оголените цилиндри с кухите си извивки подхождаха повече на зимен пейзаж; те неприятно контрастираха със заобикалящата ти среда.

— Дори раджабаралите се променят — обади се Еймин Лим. — Колко време вече парата излиза от върховете им?

Врай не знаеше и това не я интересуваше особено. Двете с Ойре бяха открили топъл басейн, за който засега не казваха на никого. В тясна долина, разширяваща се в обратна на Олдорандо посока, от земята се бяха появили нови извори, някои от които толкова горещи, че водата им почти кипеше. Други се стичаха надолу и се вливаха във Ворал сред облаци от пара. Един извор, препречен от скала, течеше в противоположна посока и там се бе образувал самотен басейн, заобиколен със зеленина и открит към небето. Именно нататък Врай водеше Еймин Лим.

Когато разгърнаха храсталаците и видяха фигурата край басейна, Еймин Лим извика и закри устата си с ръка.

На брега стоеше Ойре. Беше гола. Кожата й блестеше мокра и от сочните й гърди се стичаше вода. Без да се срамува ни най-малко, тя се обърна и радостно замаха на приятелките си. Зад нея бяха струпани кожите й от хоксни.

— Хайде, къде се бавите? Днес водата е великолепна.

Еймин Лим остана на мястото си изчервена, като продължаваше да държи ръка пред устата си. Никога не бе виждала гол човек.

— Ето ни — отвърна Врай, като се смееше с глас на смущението на приятелката си. — Толкова е хубаво във водата! Ще се съблека и ще вляза. Гледай ме, ако ти стиска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.