Маргарет Вайс - Времето на близнаците

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Вайс - Времето на близнаците» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времето на близнаците: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времето на близнаците»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Затворен в подземията на ужасяващата Кула на върховното магьосничество в Палантас, обграден със създания на злото, Рейстлин Маджере съставя план да завладее Мрака и да го постави под свой контрол.
Кризания — красивата и отдадена на Паладин свещенослужителка, се опитва да използва вярата си, за да го разубеди. Тя остава сляпа за мрачните му намерения. Постепенно той я оплита в своя коварен капан.
Предупреден за замисъла на Рейстлин, обезумелият Карамон се връща назад във времето в обречения град Истар, в дните преди Катаклизма. Там, заедно с кендера Тасълхоф, той ще се опита да спаси душата на своя брат-близнак.

Времето на близнаците — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времето на близнаците», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Освен това той не обичаше да има зъб на някого. Обикновено нищо добро не идваше от това, само стомахът му се разстройваше.

Ето защо не му беше никак трудно да стисне ръката на Ферагас, преди чернокожият да тръгне към арената и да му поднесе извинението си. Ферагас му отвърна топло, а Кийри, която очевидно бе научила за случилото се от него, му кимна с благосклонна усмивка. Тя огледа одобрително костюма на Карамон и зелените й очи проблеснаха с такова открито възхищение, че той се изчерви от смущение.

Тримата разговаряха в коридора под арената, чакайки да им дадат знак да излязат. С тях бяха и другите гладиатори, които щяха да се сражават днес: Ролф, Варварина и Червения минотавър. Над главите им от време на време се чуваше ревът на тълпата, но звукът беше приглушен. Карамон така проточи врат, че дори успя да зърне портата, която водеше към самата арена. Нямаше търпение да тръгнат натам. Рядко се беше чувствал по-напрегнат, дори и преди битка, както сам си даде сметка.

Другите също бяха неспокойни. За това свидетелстваше смехът на Кийри, който беше прекалено рязък и висок и потта по лицето на Ферагас. В същото време това напрежение беше примесено с вълнение. Изведнъж Карамон осъзна, че няма търпение боят да започне.

— Арак назова имената ни — рече Кийри. Тя, Ферагас и Карамон тръгнаха напред. Джуджето бе решило, че тримата са се сработили добре и затова трябва да се сражават в един отбор. Освен това се надяваше двамата по-стари бойци да компенсират грешките на Карамон!

Първото нещо, което исполинът забеляза, когато стъпи на арената, беше шумът. Той го връхлетя като гръмовни вълни, които се стоварваха върху него една след друга и сякаш падаха отгоре му от самото небе. За момент се почувства съвършено объркан. Познатата досега арена, където беше работил и тренирал толкова упорито през последните няколко месеца, неочаквано се оказа едно съвсем необикновено място. Погледът му обходи разположените в кръг скамейки и главата му се замая от гледката на безчетния брой хора, които вкупом крещяха, ревяха и тропаха с крака.

Пред очите му плуваха цветове — празнични знамена плющяха от вятъра и оповестяваха деня на игрите, развяваха се копринени флагове на благородните фамилии на Истар, имаше и някои по-скромни знамена на търговците, които продаваха всякакви стоки от плодови ледени блокчета до тарбински чай в зависимост от годишния сезон. Цялото това движение го накара да се почувства зашеметен и дори започна да му се гади. След това усети хладните пръсти на Кийри върху ръката си. Извърна се и я видя да му се усмихва окуражително. Това беше познатата му арена, тук бяха Ферагас и останалите му приятели.

Почувства се по-добре и побърза да насочи вниманието си към хода на действието. „Не трябва да мисля за странични неща“, каза си той строго. Ако пропуснеше дори и само едно от заучените движения, можеше не само да се покаже като глупак, но и случайно да нарани някого. Спомни си колко настояваше Кийри да нанася ударите в необходимата последователност и ритъм. „Сега май разбирам защо“, помисли си той мрачно.

Без да откъсва повече очи от партньорите си, пренебрегвайки шума на арената, Карамон зае позиция и зачака началото. Арената изглеждаше някак различна и в началото не можа да разбере на какво се дължи това. След това осъзна, че джуджето я беше украсило, както се бе погрижило и за новите им костюми. Същите подиуми, посипани с дървени стърготини, на които се биеше всеки ден, сега бяха натруфени с пищни знаци, представящи четирите посоки на света.

Около четирите платформи пламтяха въглени, бучаха огньове, вреше и кипеше масло. Мостове от дървени талпи се простираха над Ямите на смъртта, както ги наричаха, и свързваха платформите. Тези Ями в началото бяха разтревожили Карамон. Но скоро научи, че целта им бе просто да придадат по-голяма зрелищност на Игрите. Публиката обичаше моментите, когато гладиаторите биваха изтласкани от арената към мостовете. Епизодът, в който Варваринът държеше Ролф за петите над врящото масло направо ги довеждаше до екстаз. По време на репетициите Карамон се смееше от сърце заедно с Кийри на ужасената физиономия на Ролф, който полагаше неистови усилия да се спаси от смъртта. В крайна сметка Ролф винаги успяваше да халоса Варварина по главата със силните си ръце.

Слънцето достигаше зенита си и един златен отблясък насочи погледа на Карамон към центъра на арената. Там се издигаше Острието на свободата — тънък шпил, изкован от злато, толкова изящен и богато украсен, че дори изглеждаше някак не на място тук, на тази грубовата арена. На върха му беше окачен ключ, който можеше да отключи всеки от робските нашийници. Исполинът познаваше острието от многобройните си тренировки, но никога не беше виждал ключа, който стоеше заключен в кабинета на Арак. И сега, когато го зърна там горе, нашийникът на врата му изведнъж стана необикновено тежък. Очите му неочаквано се наляха със сълзи. Свобода… Да се събудиш сутринта, да отвориш вратата и да тръгнеш по широкия свят, накъдето ти видят очите. Беше нещо толкова просто. И колко много му липсваше сега!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времето на близнаците»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времето на близнаците» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времето на близнаците»

Обсуждение, отзывы о книге «Времето на близнаците» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x