Винс Флин - Лиценз за убиване

Здесь есть возможность читать онлайн «Винс Флин - Лиценз за убиване» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лиценз за убиване: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиценз за убиване»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Да убиеш човек е сравнително лесно. Но за да убиеш Мич Рап, е нужен прецизен план, екип от наемни убийци, късмет и „лиценз“ за убиване, издаден от шефовете му.
Око за око, зъб за зъб.
Големите успехи в шпионския бранш печелят на агент Мич Рап много врагове. Смъртта му желаят не само чуждестранни групировки, но и висши държавни служители, които Мич неведнъж е спасявал в критични ситуации. За неудобния агент е обявена награда от 20 милиона долара.
Решили, че е време да го елиминират, силните на деня задействат своята смъртоносна машина и за пръв път безцеремонният Рап се превръща от преследвач в преследван.
„Лиценз за убиване“ катапултира читателя директно на огневата линия — тук минираните полета са скритата информация, интригите по коридорите на властта и тайните на ЦРУ.

Лиценз за убиване — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиценз за убиване», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13.

Той доближи масата, все още с разтреперани крака. Привлекателната брюнетка вдигна поглед към него и го попита:

Ca t’amuse de faire attendre les gens? Забавно ли ви е да карате хората да ви чакат?

Абел се покашля и се опита да изглежда спокоен:

J’ai eu un contretamps. Възникна неочакван ангажимент.

— Така ли? Затова ли стояхте отсреща и се преструвахте, че четете списанието?

— Само бях предпазлив. — Отново се запита как ли бяха разбрали как изглежда той.

— Недостатъчно предпазлив. — Тя леко наклони настрани глава. — Забелязах как се срещнахте с моя бизнес партньор.

Абел крадешком хвърли поглед към будката за вестници. Мястото не беше много оживено, но не беше и пусто. Хората непрекъснато минаваха оттам, но никой не стоеше на едно място и не гледаше към тях. Чувството, че са го хванали по бели гащи, още не го беше напуснало и той съумя да отговори само:

— Значи това беше партньорът ви.

— Да. — Дамата се усмихна. — Той е доста способен и разполага с много възможности. Едва ли бихте искали да ядосате човек като него.

Абел си спомни горещото дихание във врата си и едва не потрепери. Запази самообладание и посочи към стола с чадъра.

— Мога ли да седна?

— Заповядайте. — Тя взе чадъра и го закачи на облегалката на стола. Не си направи труда да се представи. Но и да я попиташе, едва ли щеше да му каже истинското си име.

За да разведри атмосферата и да преодолее смущението си, той добави:

— Простете, че ви накарах да чакате, но аз съм винаги малко нервен и нащрек на първите срещи.

— Често ли постъпвате така?

Заради тъмните очила беше невъзможно да придобие представа за лицето на събеседничката му.

— Достатъчно често. Но не работя с много изпълнители.

— Ако имате подръка други опитни професионалисти, тогава защо разговаряте с мен?

Сервитьорът се приближи, преди Абел да отговори, и той си поръча чаша кафе. Когато сервитьорът се оттегли, немецът продължи:

— Последният клиент, който потърси услугите ми, иска да му помогна да реши един проблем. Много интересен проблем. Проблем, за чието решаване не съм склонен да използвам обичайните си контакти.

— И ако нещата се объркат, да не стигнат до вас, така ли?

Тя беше умна и досетлива.

— Отчасти и заради това.

— А другата част?

— Някои задачи изискват единствено и само брутална сила. Разполагам с много хора, които са способни да действат брутално, но ако трябва да бъда откровен, не ми е приятно да правя бизнес с никой от тях. Други задачи изискват хитрост и тактическа мисъл. — Абел сви рамене. — Сещам се за няколко души, които не са толкова грубовати и са достатъчно компетентни. Но някои задачи могат да бъдат поверени само на истински професионалист. Някой, който има творчески подход и е умел в същинското изпълнение. Бих сложил в този списък един човек, който може би отговаря на всичките изисквания.

— Тогава защо не наехте него?

Сервитьорът поднесе кафето и той го изчака отново да се отдалечи.

— Хрумна ми да го сторя, но си казах, че може да не успее поради една съществена спънка.

— И мога ли да попитам каква е тя?

Абел не искаше да прекрачва границата. Тази информация попадаше в категорията „отвъд чертата“.

— Навлизаме в етап, след който няма връщане назад.

Тя кимна, но не показа с нищо друго, че е съгласна.

— Ще отговоря на този въпрос и после е мой ред да питам.

— Можете да питате каквото поискате. — Тя леко избута стола назад и кръстоса крака.

— В някои случаи нищо не трябва да се оставя на случайността. Този случай е такъв и изпълнителят трябва да владее перфектно английски. Моят човек не го владее, а аз смятам, че това може да се превърне в проблем преди или след изпълнението на поръчката.

— Мишената британец или американец е?

Абел не отговори, а попита:

— Вашият партньор може ли да говори добре и като англичанин, и като американец?

— Да.

— Добре. Сега искам да чуя професионалната ви биография.

Тя го прекъсна:

— Преди да продължим, искам да си изясним няколко правила. Първо, не се занимаваме с държавни глави. Без значение колко пари сте готов да платите. Не желаем да се крием до края на живота си. Второ, ние ще поставяме условията. По отношение на оперативната част вие няма да имате думата. Единственото, което можете да определите, е крайният срок.

— И да ви платя, разбира се. — Абел се усмихна.

Тя също се усмихна:

— Естествено.

Той беше поразен от красивата й усмивка. Прииска му се да протегне ръка и да свали очилата й, за да може да види лицето й.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиценз за убиване»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиценз за убиване» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Винс Флин - Мръсни афери
Винс Флин
Винс Флин - Власт
Винс Флин
Винс Флин - Орион
Винс Флин
Винс Флинн - Наемник
Винс Флинн
Винс Флин - Всичко е лично
Винс Флин
Винс Флин - Измяната
Винс Флин
Винс Флинн - Комбинаторът
Винс Флинн
Отзывы о книге «Лиценз за убиване»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиценз за убиване» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x