Мери Пътни - Дивачката

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Пътни - Дивачката» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дивачката: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дивачката»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейди Мериъл страни от обществото и прекарва дните си в усамотение, далеч от кошмара, който едва не я е погубил като дете. Тя е щастлива в своя свят, докато един ден непознат красавец нахлува в живота й и събужда мечтите й за щастие и любов. Той усеща безпокойството й, пробуденото й желание и отгатва истинската й същност. В същото време Мериъл безмълвно се опитва да научи Доминик да разбере и оцени великолепието на нейния свят…

Дивачката — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дивачката», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мериъл улови ръката му и го поведе към отдалечения край на църквата.

— Ела да видиш!

Спряха пред туфа сини цветя.

— Никога не съм ги виждала. Смяташ ли, че викарият ще ми позволи да занеса няколко в Уорфийлд?

Цветята не бяха нищо особено, поне според Доминик, но Мериъл беше познавачът.

— Мисля, че да. Ще дойдем утре и ще го попитаме. — Огледа се, видя, че наоколо няма никой и я привлече към себе си. — Не съм те целувал, откакто излязохме от Дорнлей.

— Цяла вечност! — закачливо го стрелна с поглед Мериъл.

Целувката й бе пълна със страст и себеотдаване. Дишането им се учести, а ръцете му се плъзнаха по тялото й. Без да откъсва устни от нейните, Доминик я притисна към ствола на близкото дърво.

Задъхана и едва сдържаща смеха си, Мериъл отметна глава.

— Предполагам, че ще ми кажеш, че не е много прилично да се любим под този дъб на сватбата на сестра ти, когато всеки миг може да дойде някой.

Той неохотно се отдръпна.

— Взе ми думите от устата. Но помисли колко хубаво ще бъде, когато отново останем сами.

— Мисля, мисля — страстно прошепна съпругата му.

Докато Мериъл оправяше роклята си, Доминик рязко каза:

— Кайл напуска Англия. Иска да види света.

Погледът й срещна неговия.

— Съжалявам. Но сигурно ти съжаляваш много повече.

— Да, обаче ще се оправя. Радвам се, че най-после ще направи това, което винаги е искал. — Прегърна я през раменете. — Нека се върнем пеша до Дорнлей.

Тя кимна и двамата излязоха през задната врата. Поеха по пътеката между дърветата, която щеше да ги изведе до голямата къща.

— Кайл ми спомена, че баща ми иска да изпрати петиция до краля с молба титлата Греъм да се даде на теб, вместо да остане без претендент. Ще ти хареса ли да бъдеш лейди Греъм?

Тя не отговори веднага. После вдигна глава и му се усмихна.

— Бих искала един ден моят син да наследи от теб титлата на баща ми.

В гърдите му се надигна неизказана радост — тя вече не изпитваше безпокойство при мисълта за деца. Съпруга, земя, семейство. Какво повече би могъл да желае един мъж?

— Кога за последен път ти казах колко много те обичам?

— Вече мина цял час. Много, много отдавна. А сега е мой ред. Обичам те, Доминик, с тялото и душата си. — Усмихна му се дяволито, сгуши се в прегръдките му и страстно се отърка в него. — Особено с тялото си.

Кръвта му кипна. Докато я целуваше, осъзна, че тази пътека е много по-усамотена, отколкото църковния двор.

Информация за текста

© 1998 Мери Джо Пътни

© 2000 Диана Кутева, превод от английски

Mary Jo Putney

The Wild Child, 1998

Сканиране: ???

Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009

Редакция: maskara, 2009

Издание:

Мери Джо Пътни. Дивачката

Оформление на корицата: Петър Христов

ИК „Бард“, 2000

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13925]

Последна редакция: 2010-05-15 20:55:27

1

На 18 юни 1815 г. край Ватерло англичаните и прусаците разгромяват французите. Това не само е последната битка на Наполеон, но и краят на една 25 годишна война, превърнала се в гигантска за времето си касапница (142000 участници, около 60000 жертви). — Б.пр.

2

Любим, обичан, желан (исп.) — Б.пр.

3

Дявол да го вземе (исп.). — Б.пр.

4

Сърце мое (исп.). — Б.пр.

5

Войната между Англия и Испания по време на Империята (1807–1812). — Б.пр.

6

Колеж в едноименния град в Южна Англия, откъдето идва името на играта ръгби. — Б.пр.

7

Света дево — исп. — Б.пр.

8

Уилям Конгрив (1670–1729). Английски драматург и поет. Пиесите му, които осмиват светския живот, се характеризират с елегантен хумор и изящество на стила. — Б.пр.

9

Стара богаташка селска къща (англ.). — Б.пр.

10

Съпруга на Леофрик, граф на Мърсия (починал в 1057). Според легендата той е обещал, че ще намали непосилните данъци в Ковънтр, ако лейди Годайва мине гола на кон посред бял ден по улиците на града. Благодарните граждани се заключили по домовете си, но Любопитния Том издълбал дупка в кепенците на прозореца си и бил ослепен. — Б.пр.

11

Испански благородник. — Б.пр.

12

Любима (исп.). — Б.пр.

13

Английски художник, гравьор, поет и мистик, водеща фигура в романтичния период. Илюстрира с водни бои поемите си, както и произведения от Джон Милтън, Уилям Шекспир, Данте и Библията. Роден е в Сохо, Лондон. — Б.пр.

14

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дивачката»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дивачката» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дивачката»

Обсуждение, отзывы о книге «Дивачката» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x