Мълинс коленичи и пое ръцете на свещеника.
Флин слезе на долното ниво. Силен порив на вятъра нахлу през разбитите прозорци и вдигна дребен облак прах, който беше спал цял век. Отец Мърфи слезе по стълбата.
— Това — той посочи разбитите прозорци, — бе единственото нещо, което го измъчваше… Предполагам, че не трябваше да ти го казвам…
Флин едва не се засмя.
— Е, което за един е беля, за друг може да е измъчващ душата грях, и обратното.
Той скочи на стълбата и се спусна до спираловидното стълбище, а отец Мърфи го последва. Преминаха от кулата в сумрака и по-топлия въздух на балкона.
Докато минаваше покрай парапета, отец Мърфи почувства, че нечии очи го наблюдават. Вдигна поглед към скамейките, издигнати стъпаловидно нагоре от клавиатурата на органа, и нададе лек вик на изненада.
Над тях стоеше неподвижна в сенките фигура, облечена в монашеско расо с качулка. Отблъскващо нечовешко лице гледаше немигащо от дълбините на огромната гугла и трябваше да мине около минута, преди свещеникът да разбере, че срещу себе си вижда лицето на леопард. От неподвижната фигура се разнесе гласът на Лиъри:
— Изплаших ли те, отче?
Мърфи възвърна самообладанието си. Флин отбеляза:
— Малко камуфлажна боя щеше да е достатъчна, господин Лиъри.
Лиъри се засмя — прекалено пискливо за мъж с толкова плътен глас. Измежду скамейките се изправи Мегън, облечена в черно расо, лицето й беше покрито с извити като запетаи мазки боя. Опитно нарисувани от ръката на друг човек, помисли си Флин. Тя излезе на пътеката между скамейките и Флин видя, че всъщност носеше дрехата на момче, което прислужва при олтара. Откриваше голите й рамене. Видя също, че краката й догоре също бяха боси. Огледа изпитателно лицето й и откри, че боята не правеше чертите й чак дотам непроницаеми, та да не може да види на него същите белези, които бе видял по лицето на Джийн Кеърни.
— Смъртта е толкова близо, Мегън, че едва ли имам право да те виня — рече той.
Тя издаде предизвикателно напред брадичката си.
— Ако от цялата тази работа не излезе нищо добро, поне ще знам, че си открила идеалния си партньор.
В началото отец Мърфи слушаше, без да разбира нищо, после пое шумно дъх. Мегън попита:
— Брат ми мъртъв ли е?
Флин кимна. Лицето й остана странно безизразно. Тя махна към Лиъри, без да сваля дълбоките си зелени очи от Флин.
— Ние няма да ти позволим да капитулираш. Няма да има компромиси.
Флин каза остро:
— Не изпитвам нужда, който и да е от вас да ми обяснява моя дълг и моята съдба.
Лиъри попита:
— Кога ще нападнат? Как ще нападнат?
Флин обясни за пореден път:
— Може да се окаже най-богатата ти реколта.
— Дълго след като всички сте мъртви, аз ще продължавам да стрелям.
Флин се взря в тъмните очи, нетрепващи като маската около тях.
— И после какво?
Лиъри не отговори.
— Трудно ми е да повярвам, господин Лиъри, че си готов да умреш заедно с нас.
Мегън отговори:
— Той е също толкова всеотдаен, колкото нас. Ако трябва да умрем, ще умрем заедно.
Флин беше на друго мнение. За миг почувства спонтанно желание да я предупреди, ала не знаеше за какво точно да я предупреди, пък и вече нямаше никакво значение. каза само:
— Сбогом, Мегън, и късмет!
Тя се върна назад до скамейките и застана до Лиъри. Мърфи не отделяше поглед от двете облечени в раса фигури. На свой ред и те го гледаха. Той подозираше, че щяха да вземат живота му от своето орлово гнездо със същата липса на колебание, с която човек смачкваше насекомо. И все пак…
— Длъжен съм да ги попитам…
— Хайде, давай. Направи се отново на глупак.
Мърфи се завъртя към него.
— Ти си глупакът, който ги доведе тук.
Мегън и Лиъри сякаш се досетиха за какво спорят. Мегън подвикна подигравателно.
— Качи се тук, отче. Ела да чуеш какви са греховете ни. — Лиъри се изхили, а Мегън продължи: — Няма да ти дават мира нощем и от тях лицето ти ще стане по-червено от кардиналска шапка. Никога не си чувал за грехове като нашите.
Засмя се силно и Флин си даде сметка, че досега не бе чувал смеха й. Хвана свещеника и го повлече без съпротива от негова страна към южната кула. Изкачиха стъпалата и минаха през една врата в дългата югозападна галерия.
До парапета стоеше Джордж Съливан и гледаше надолу към вратата на северния неф. Килтът и туниката му, помисли си Флин, бяха несъвместими с черната автоматична пушка и торбичките с муниции. Извика към него:
— Изслушват се изповеди, Джордж.
Читать дальше