Тупнах го лекичко по главата и казах:
— Дръж се възпитано.
— Какво ти е на лицето? — попита го баба.
— Внучка ти ме преби.
— Без майтап? — попита баба. — Амчи хубавичко те е пребила.
Баща ми, който седеше пред телевизора, се обърна и възкликна:
— Боже, какво е пък това?
— Това е Ранди — отговорих.
— Не е ли малко нисичък за теб?
— Не ми е гадже.
Баща ми отново впери поглед в екрана.
— Слава Богу.
На масата имаше пет прибора.
— Кой е петият?
— Мейбъл — каза майка ми. — Баба ти я покани.
— Реших, че ще е добре да я поразпитаме — каза баба. — Така ще разберем дали не крие нещо.
— Никакви разпити не ща — каза й мама. — Ти покани Мейбъл на вечеря и точно това ще стане. Ще изкараме една приятна вечер.
— Разбира се — каза баба. — Според мен обаче няколко въпросчета няма да й навредят.
Пред къщата хлопна вратата на кола и всички тръгнахме към антрето.
— Що за кола кара Мейбъл? — попита баба. — Това не комбито.
— Мейбъл си купи нова кола — казах. — Каза ми, че комбито било прекалено голямо.
— Много добре е направила — каза мама. — Време й е да се научи да взима самостоятелни решения.
— Права си — съгласи се баба. — При това положение обаче дано извади късмет Фред наистина да е мъртъв.
— Кои са Мейбъл и Фред? — попита Бригс. Обясних му накратко.
— Екстра — каза Бригс. — Започвам да харесвам това семейство.
— Донесох кекс — каза Мейбъл и подаде кутия на майка ми с едната си ръка, а с другата затвори вратата. — С плънка от сливи. Знам, че Франк обича сливи. — После надникна в хола и извика: — Здравей, Франк!
— Здрасти, Мейбъл — отвърна баща ми.
— Хубава кола имаш — каза баба на Мейбъл. — Не те ли е страх, че ще си имаш разправии с Фред, когато се върне?
— Не трябваше да изчезва — каза Мейбъл. — И откъде да знам дали ще се върне? Поръчах и нова спалня. Утре ще я докарат. И нови матраци.
— Чудя се да не би именно ти да си пречукала Фред — каза баба. — Да си го направила заради парите.
Майка ми изтърва купа грах с майонеза върху масата.
— Мамо!
— Е, нищо де, просто ми мина през ума — каза баба.
Всички насядахме около масата. Майка ми постави уиски със сода пред Мейбъл и бира пред баща ми. След това донесе детска възглавничка за Бригс и каза:
— Ползвам я, когато идват внучетата ми.
Бригс ме погледна.
— Става дума за децата на сестра ми Валери — казах.
— Значи хич те няма и в състезанието по раждане на внучета — каза той.
— Имам си хамстер — отвърнах.
Баща ми си поигра с вилицата с къс печено пиле и след това посегна към картофеното пюре.
Мейбъл преполови уискито си.
— Какво друго ще купуваш? — попита я баба.
— Може да попътувам малко — каза Мейбъл. — Мога да посетя Хаваите. Или да отида на туристическо пътешествие с кораб. Открай време мечтая за това. Разбира се, не веднага. Ще изчакам Стефани да намери онзи човек. Това може да ускори нещата.
— За какъв човек става дума? — попита баба.
Предадох й разказаното от жената от „Гранд Юниън“.
— Значи вече има някакъв напредък — коментира баба. — Това е добре. Сега остава само да открием онзи мъж. — Обърна се към мен. — Подозираш ли конкретно някого?
— Не.
— Абсолютно никого?
— Ще ти кажа кого подозирам аз — вметна Мейбъл. — Подозирам боклукчийската компания. Там не обичаха Фред.
Баба размаха пилешкото бутче, което държеше.
— Това и аз си го помислих. На тази боклукчийска фирма не й е чист косъмът. Довечера ще отидем на бдението, за да научим нещо повече. — Хапна малко пилешко, замисли се и ме попита: — Ти нали разговаря с покойния, когато ходи при боклукчиите? Как изглеждаше? Възможно ли е да е бил човекът, който е взел Фред в колата си?
— Би могъл да съответства на описанието.
— Много жалко, че и този път ковчегът ще е с капак. Ако беше без капак, можеше да вземем жената от „Гранд Юниън“, за да ни каже дали това не е бил Липински.
— Дойде ми нещо наум — каза баща ми. — Защо не вземеш да сложиш Липински заедно с други в редица за разпознаване?
Баба го погледна.
— Мислиш ли, че ще разрешат? Сигурно вече се е вкочанил.
Майка ми тежко въздъхна.
— Човек не остава вкочанен — каза Мейбъл. — После пак се размеква.
— Има ли сос? — попита баща ми. — Някой ще ми подаде ли соса?
На лицето на баба се изписа вдъхновение.
— Довечера ще дойдат много роднини на Липински. Може би някой от тях ще ни даде негова снимка! След това ще можем да я покажем на жената от „Гранд Юниън“.
Читать дальше