— Има ли някой там? Без отговор.
— Има ли някой там?
Беше глас, съставен от прах и мумифицирани останки:
— Аз чакам.
Беше глас от суха хартия, кварц и съчки, глас от незапомнени времена, горчиво студен като нощта сред звездите, нащърбен, шиптящ и зъл.
Би могъл да е някой от стотиците хиляди демони, пълнокръвно божество на някоя от древните африкански религии или духът на умрял човек, отдавна запратен в ада. Нямаше как да се каже какво е точно, а Лавел нямаше властта да го накара да произнесе сам името си. Каквото и да беше, щеше да може да отговори на въпросите му.
— Аз чакам.
— Ти знаеш ли за работата ми тук?
— Дааа.
— Работата, свързана с фамилията Карамаза.
— Дааа.
Ако Бог бе дарил змиите с дар слово, те биха звучали тъкмо така.
— Познаваш ли детектива, оня Досън?
— Дааа.
— Той ще накара ли шефовете си да го снемат от случая?
— Никога.
— Ще продължи ли проучванията си по вуду-то?
— Дааа.
— Предупредих го да спре.
— Няма да спре.
В кухнята бе станало изключително студено въпреки парното в къщата, което работеше добре и пращаше топли струи през отворите в стените. Въздухът освен това изглеждаше плътен и мазен.
— Какво трябва да направя, за да държа Досън настрани?
— Ти знаеш.
— Кажи ми.
— Ти знаеш.
Лавел облиза устни и прочисти гърлото си.
— Трябва ли да убия децата му още тази вечер, без да се бавя повече?
Ребека отвори вратата.
— Някак помислих, че ще си ти.
Той стоеше разтреперан на площадката:
— Вън е започнала страхотна виелица.
Тя бе облечена със син пеньоар, носеше чехли. Косата й бе меденожълта. Беше разкошна. Не каза нищо. Само го гледаше.
— Да — продължи той, — наистина е бурята на века. Може би е началото на нова ледникова ера. Краят на света. Запитах се с кого ли най-много искам да бъда, ако наистина е краят на света…
— И реши, че това съм аз.
— Не съвсем.
— О?
— Просто не знаех къде да открия Жаклин Бисет.
— Значи аз съм на второ място.
— А не знаех и адреса на Ракел Уелч.
— Трета.
— Но от четири милиарда души на земята трета не е толкова лошо.
Тя почти му се усмихна.
— Може ли да вляза? — попита той. — Виж, вече съм си свалил ботушите. Няма да ти изцапам килима. И имам много добри обноски. Никога не се уригвам и не си чеша задника пред хора — поне не нарочно.
Тя отстъпи.
Той влезе.
Затвори вратата след него и го попита:
— Тъкмо се канех да приготвя нещо за хапване. Ти гладен ли си?
— Какво предлагаш?
— Неканените гости нямат право да са капризни.
Влязоха в кухнята и той остави палтото си върху облегалката на един стол.
— Сандвичи с ростбиф и супа — съобщи тя.
— Каква супа по-точно?
— Зеленчуци с фиде.
— Домашна ли е?
— От консерва.
— Добре.
— Добре?
— Аз мразя домашните манджи.
— Сериозно?
— В тях има прекалено много витамини.
— Как може да са прекалено много?
— Може. От притока на енергия се изнервям.
— Аха.
— И домашното ядене е с прекалено много подправки — добави той.
— Дразнят небцето.
— Ти разбираш! Давай ми всеки ден консерви.
— В тях никога няма прекалено много подправки.
— Те са хубави и леки; добри са за храносмилането.
— Аз ще подредя масата и ще стопля супата.
— Добре.
— Ти нарежи ростбифа.
— Готово.
— В хладилника е, в целофан. На втория рафт, мисля. Внимавай.
— Защо? Да не е жив?
— Хладилникът е доста претъпкан. Ако не внимаваш, като го вадиш, може да предизвикаш лавина.
Той отвори хладилника. На всеки рафт имаше по два-три реда пакети с храна, поставени един върху друг. Преградите по вратата бяха препълнени с бутилки и консерви.
— Да не би да те е страх, че правителството може да забрани храната? — попита той.
— Обичам повечето неща да са ми под ръка.
— Забелязах.
— За всеки случай.
— Ако случайно Нюйоркската филхармония се отбие на закуска.
Тя не отговори.
— В повечето супермаркети няма такъв голям избор — продължи той.
Тя изглежда се притесни и той заряза темата.
Но беше странно. В хладилника цереше хаос, макар че всичко останало в апартамента бе прибрано, подредено, Дори спартанско на вид.
Откри ростбифа върху чиния с туршия, която бе поставена върху ябълков пай във фабричната кутия, под опаковка швейцарско сирене, закрепено между изоставени блюда с месо от едната страна и части от пиле от другата, пред три буркана конфитюр.
Известно време работеха мълчаливо.
Читать дальше