Сергій Дячук - Біла ріка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергій Дячук - Біла ріка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Strelbytskyy Multimedia Publishing, Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Біла ріка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Біла ріка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Біла ріка» — історія трьох поколінь буковинської гуцульської родини. Автор належить вже до четвертого. Родинні історії про цісарську та румунську армії, про вояків УПА та "яструбків", про "совєти", про те, що своє кохання можна віднайти навіть у сибірському таборі. Дія відбувається не тільки в рідних Карпатах, але на теренах всього СРСР і навіть за його кордонами — в НДР та Афганістані.

Біла ріка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Біла ріка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чоловіки пройшли через усю кімнату за дідом і через інші двері вийшли у сад. Там, в іншому кінці ділянки, в ідеальному порядку росли троянди. Дід підійшов до дерев’яної будки, пофарбованої у білий колір. Одягнув рукавиці, взяв секатор, і зрізав всі до одної троянди з клумби. Віддав їх лейтенанту зі словами:

— Це для вашої фрау, — так само незворушно, як і вітався.

Лейтенант хотів заплатити, але дід заперечливо хитав головою, склавши руки за спиною: «Найн, найн». Лейтенант ламаною німецькою подякував, дід усміхнувся:

— Бітте, — і мовчки провів чоловіків до хвіртки.

ПРОЩАННЯ З ПОЛКОВИМ ОРКЕСТРОМ

У сутінках, що сповивали маленьке німецьке містечко, світився лише вибілений паркан частини, що відгороджував її від Нейрупіна. Лунали поодинокі, ледь чутні звуки мелодії — грав духовий інструмент. Уривки мелодій змінювали одна одну. Потім уже гучніше полилася над віттям старих дерев легко впізнавана тужлива мелодія: «Прощання з полковим оркестром». Катя любила цю мелодію. Вона, на відміну тривожного «Прощання слов’янки», була спокійна і тільки трохи тужлива. «Прощання слов’янки» її жахало. В уяві виникали картинки з хроніки і радянського художнього кіна, де добровольці в цивільному, під істеричні викрики рідних, крокували вокзальним пероном, вчепившись в лямки своїх наплічників, марширували щільними строями на погрузку в нікуди, — у вагони для відправки на фронт. «Тривожна мелодія, страхітлива», — думала Катя. Полковий оркестр за парканом репетирував виступ до Дня Перемоги: то раптово вмовкав, то знову починав з того ж місця, спочатку. Виконавши різні мелодії, лише наостанок оркестр за білим парканом повністю зіграв «Слов’янку.

Гримів марш. Старші жінки, які сиділи на лавочці біля гуртожитку, припинили свої балачки, тужливо задумавшись.

Поки чоловік мав завершити службу в ЗГВ, Катя влаштувалася працювати у військторг, що знаходився по-сусідству з німецьким магазином, ден торгували здешевленими товарами для пенсіонерів, і де жінки радянських військових купували м’ясо — дешевше, ніж на базарі. У магазині Катю недолюблювали, бо вона була «бандерівка» (тобто, з західної України). Тому вона здружилася з німкенею Анкою, яка жила сама з сином (від радянського військового, з яким вона колись мала роман). Одна лише ця німкеня зі всіх продавчинь добре ставилася до Каті й часто запрошувала її до себе додому. «Воєнторг» часто їздив ув інші містечка НДР з «автолавкою», й ці подорожі давали змогу Каті побачити Німетчину, яку вона щиро полюбила не через її заможність (особливо на тлі країни Рад), а завдяки добрим людям, які її тут сприймали приязно.

До магазину, де працювала Катя, часто заходила безумна Хільда. У старої під час війни всі чоловіки з її родини не повернулися з фронту, а єдину, неповнолітню тоді, доньку зґвалтували радянські солдати — і дівчина покінчила з собою. Кажуть, що тоді від радянських військових народилося сорок тисяч дітей, — більшість із них силоміць відібрали у матерів і відправили у дитячі притулки. На цю тему існувало строге табу, але іноді жінки на кухнях перешіптувалися про весь цей жах, що розпочався одразу після падіння Рейху, коли радянська армія безкарно «насолоджувалася» перемогою. Німкеня ненавиділа «рускіх», в очах її був якийсь невгасимий відбиток тої ненависті. Вона приязно ставилася лише до молодої та сором’язливої Каті, показово звертаючись тільки до неї, заходячи в магазин заради дрібних закупів, завжди посміхаючись і дякуючи. Старші жінки в магазині, здебільшого росіянки чи зросійщені українки, кепкували з україномовної «западенки», яка погано говорила російською, й часто перемивали їй кістки по кутках. Але одного разу директриса магазину зле пожартувала — просто в залі, під сміх інших продавчинь. Тільки стара Хільда вийшла надвір і, попрощавшись з Катею, сказала: «Фашист фашиста видит іздалєка». Катя розплакалась. Скинувши халат, втекла з роботи додому, проридавши решту дня й цілу ніч, і лише на ранок зізнавшись чоловіку, в чім річ. Наступного дня Іван прийшов в магазин на розмову з колегами жінки. Після цього — й аж до самого від’їзду з Німеччини, — жінки були демонстративно чемні з Катею. Лише на прощання не стрималися, й довго торочили, що всі українці, мовляв, «бендеровцы» і «фашисты».

В магазин часто заходив один літній німець. Інтелігент, в окулярах, завжди з усмішкою. Казали, що то лютеранський священик. Колись Катя бачила, як у німецький магазин зі здешевленими товарами німці показово не пропускали вагітну жінку — дружину радянського військового; вона була на останньому місяці вагітності. Тоді цей дід перебіг дорогу, взяв жінку за руку і відчайдушно почав сваритися зі своїми співвічзниками; ті розійшлись, присоромлено схиливши голови, і він провів «рускую» аж до прилавка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Біла ріка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Біла ріка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергій Гридін - Незрозумілі
Сергій Гридін
Марина та Сергій Дяченко - Сліпий василіск
Марина та Сергій Дяченко
Сергій Павленко - Кохання гетьмана Мазепи
Сергій Павленко
Сергій Батурин - Вакансія для диктатора
Сергій Батурин
Сергій Дячук - Крізь гілля
Сергій Дячук
Марина та Сергій Дяченко - Вовча сить
Марина та Сергій Дяченко
Сергій Жадан - Інтернат
Сергій Жадан
Отзывы о книге «Біла ріка»

Обсуждение, отзывы о книге «Біла ріка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x