MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Spriedumam bija milzīga ietekme. Francija pēkšņi atdzī­vojās, kur vien atlidoja šī priecīgā vēsts. Līdz šim iebaidītie un drosmi zaudējušie ļaudis metās bēgt, kad padzirdēja par karu, bet tagad paši pieteicās, skali saukdami, lai viņus uzņe­mot Vokulēras Jaunavas pulkā; visapkārt skanēja kara dzies­mas un rībēja bungas.

Un te nu es atcerējos, ko viņa bija teikusi toreiz Domremī, kad mēģināju pierādīt, ka Francijas lieta ir zaudēta un nekas vairs nespēs to pamodināt: „Viņi dzirdēs bungu aicinājumu un celsies un tam sekos!"

Saka, ka nelaime nekad nenākot viena. Šoreiz tas būtu sakāms arī par laimi. Tā nu bija iekustināta, un mums visur laimējās. Turpmāk mums vēl kas izdevās: baznīckungu vidū radās šaubas, vai baznīca varētu pieļaut, ka sieviete, karā ejot, tērpjas vīriešu drēbēs; bet tagad arī to izlēma; to mums darīja zināmu divi tālaika slavenākie zinātnieki un teologi. Viņi sacīja: ja Žannai lemti vīrieša un kareivja pienākumi, tad ir pilnīgi pareizi un likumīgi, ka vina arī ārēji atbilst savam stāvoklim. Šī atļauja bija liela uzvara cīņā ar baznīcu. Taču nerunāsim par sīkajām laimītēm, bet pakavēsimies pie lielā­kās laimes, kas mūs tā aplaimoja, ka vai apreibām aiz prieka. Otrajā dienā pēc sprieduma ar īpašiem vēstnešiem to pazi­ņoja karalim, bet rīta pusē dzidro gaisu saviļņoja taures skaņas; mēs tūliņ sākām ausīties un skaitīt.

Viens, divi, trīs — starpbrīdis; viens, divi — starpbrīdis; un tad atkal viens, divi, trīs. Pielēcām kājās, jo tā taurē tikai tad, kad karaļa herolds grib ko pavēstīt tautai.

Mēs izskrējām laukā un redzējām: no visām ielām, namiem un nostūriem traucās vīri, sievas un bērni, tie visi bija piesar­kuši un uztraukti un vēl steigšus beidza apģērbties. Tālāk vēl skanēja taure, bet pūlis auga arvien lielāks un aizplūda pa galveno ielu. Beidzot bijām tikuši līdz laukumam — tur bija vesela ļaužu jūra; uz paaugstinājuma, liela krusta piekājē, redzējām krāšņi ģērbtu heroldu, kam apkārt stāvēja sulaiņi.

Brīdi vēlāk viņš spēcīgā balsī paziņoja, kā jau heroldam pieklājas: „Tautai pasludinām ziņu, ka mūsu vislielais slavenais Kārlis, ar Dieva žēlastību Francijas karalis, nolēmis piešķirt savai pavalstniecei Žannai d'Arkai, sauktai Jaunavai, franču armijas virspavēlnieka amatu līdz ar attiecīgo varu un godu."

Gaisā lidoja tūkstošiem cepuru, un pūlī atskanēja bezgalī­gas gaviles; beidzot tauta mazliet aprima, un herolds nobei­dza ar šādiem vārdiem:

„…Un par viņas palīgu ar šo iecelts karaļnama princis, viņa gaišība Alansonas hercogs!"

Un atkal skanēja prieka saucieni, kas aizskanēja tālāk pa visu pilsētu.

Franču armijas virspavēlniece un karaļnama princis — viņas padotais! Vēl vakar vina nebija nekas, bet šodien jau viņas rokās nodota visa karaspēka vadība! Vakar viņai neklausītu pat vienkāršs kareivis, bet šodien viņas vārds jau ir likums Laglram, Sentral, Orleānas bastardam un citiem slaveniem karavīriem, kas rūdīti karamākslā. Lūk, ko es pie sevis domāju. Un centos rast kādu izskaidrojumu šim lielajam brīnumam.

Es atcerējos pagājušo, un pēkšņi man atausa atmiņā kaut kas, ko redzēju tik skaidri, it kā tas būtu noticis tikai vakar; jā, un tas ari nebija tik sen, tikai šāgada janvāri. Es atcerējos attālās Domreml meiteni.

Viņai vēl nebija septiņpadsmit gadu, un neviens nezināja tiklab viņu, kā viņas ciematu. Viņa bija kaut kur pievākuši un atnesusi mājās noklīdušu pelēku izsalkušu kaķēnu, ko paēdi­nāja un sasildīja, nu, lūk, tas viņai snauž uz ceļiem, un viņa sēž un ada vilnas zeķi, domās nogrimusi un sapņodama kaut ko, par ko vēl neviens nezinājām. Pelēkais kaķēns vēl nav paspējis paaugties lielāks, un šī meitene jau ir franču armijas virspavēlniece, bet karaļnama princis — viņas padotais. Viņas vārds ir uzausis kā spoža saule pie debesīm, un tagad to daudzina visā viņas dzimtajā zemē. Galva reiba, par to domājot, cik tas viss bija neparasti un pat neticami.

10. nodala

Jaunavas zobens un karogs

Pirmais, ko Žanna darīja savā jaunajā amatā, bija — nodiktēt vēstuli angļu karavadoņiem, kas aplenca Orleānu: tajā viņa pieprasīja, lai tie tūliņ atbrīvojot ieņemtos cietokšņus un atstājot Franciju. Likās, ka viņa jau agrāk par to domā­jusi — tik viegli viņai plūda vārdi, kārtodamies spēcīgos un ar pārliecību apdvestos teikumos. Patiesībā tā nemaz nebija;

viņai bija labas runasdāvanas un liela apķērība, un beidzama­jās nedējās šīs iedzimtās spējas bija vēl vairāk attīstījušās. Šo vēstuli tūliņ vajadzēja nosūtīt uz Bluā.

Ļaudis, pārtika un nauda tagad plūda no visām malām. Žanna bija izvēlējusies Bluā, kur sapulcēties karavīriem, lai nodotu ziedojumus; par visu to viņa uzdeva rūpēties Lagīram. Slavenais bastards Dinuā, Orleānas komandants, kura dzīs­lās ritēja hercogu asinis, jau priekš dažām nedējām bija aicinājis Žannu pie sevis un tagad bija vēl atsūtījis sūtni d'Olonu, vecu karavīru — godīgu, uzticīgu un visai prātīgu cilvēku. Karalis paturēja viņu un iecēla Žannai par inten­dantu, ļaujot viņai pašai izvēlēties sev pārējos palīgus. Turklāt viņš lika visus viņas ļaudis apgādāt ar ieročiem, ietērpu un zirgiem.

Tieši tolaik karalim atveda pilnu apbruņojumu, ko tieši Žannai viņš bija licis pagatavot Tūrā. Bruņām bija ņemts labākais tērauds, tas vēl apkalts ar sudrabu, glīti izrotāts un gluds kā spogulis.

Žannas Balsis viņai bija pavēstījušas, ka Fjērbuā Svētās Katrīnas baznīcā aiz altāra glabājoties veco laiku šķēps, un viņa sūtīja de Mecu to viņai atvest. Baznīckungi nemaz nebija zinājuši par šo šķēpu, bet, kad pameklēja, tad arī tiešām to atrada, aiz altāra zemē ieraktu. Šķēpam nebija maksts, un pats tas bija aprūsējis, bet baznīckungi to notīrīja un nosūtīja uz Tūru, kur mums drīzumā bija jāierodas. Viņi pagatavoja šķēpam sarkana samta maksti, un Tūras iedzīvotāji savukārt dāvināja brokāta maksti. Bet Žanna gribēja paturēt šo šķēpu arī kaujas laukā, tādēļ neņēma greznās makstis, bet lika sev pagatavot vienkāršu ādas maksti. Visi domāja, ka šis šķēps savā laikā piederējis Kārlim Lielajam, bet skaidri nezināja. Es gribēju notīrīt veco asmeni, bet viņa teica, ka nevajagot, jo tik un tā nevienu nenokaušot un šķēpu tikai valkāšot par savas virspavēlniecības zīmi.

Tūrā viņa sev izdomāja karogu, un skotu mākslinieks Džeimss Pauerss viņai to pagatavoja. Karogs bija no vieglas, baltas drānas ar zīda bārkstīm. Tajā bija attēlots Dievs Tēvs mākoņos; rokās Viņš turēja zemeslodi; pie Viņa kājām bija uz ceļiem nometušies divi eņģeļi, kas Viņam sniedza lilijas; apakšā bija uzraksts Jēzus, Marija", otrā pusē attēlots Francijas karaļkronis, ko turēja divi eņģeļi.

Viņa lika sev pagatavot ari vienu mazāku karogu ar eņģeļa attēlu, kas sniedz liliju Svētajai Jaunavai.

Tūrā dūca kā bišu stropā. Ik bridi skanēja kara taures, dzirdēja bungu rīboņu, un uz Bluā maršā aizsoļoja brīvprātīgo pulki; no rīta līdz vakaram gaisā skanēja dziesmas, gaviles un laužu balsis. Pilsēta bija pilna ar iebraucējiem; ielās un vies­nīcās bariem drūzmējās ļaudis; visur valdīja trauksme un kus­tība, visu sejas pauda modru prieku. Pie Žannas mitekļa vien­mēr drūzmējās laužu bari, vēlēdamies kaut iztālēm ieraudzīt virspavēlnieci, un, kad viņa parādījās, pūlis sajūsmā vairs nebija valdāms; bet tas gan reti gadījās, jo viņai vienmēr bija kas darāms: viņa plānoja karagājienu, uzklausīja ziņnešus, izdalīja pavēles, izsūtīja ziņnešus un brīvajos brīžos pieņēma augst­maņus, kas rindām gaidīja viņas pieņemamajā istabā. Kas uz mums attiecas, tad mēs, kaut ari bijām viņas tuvākie biedri, viņu gandrīz nemaz neredzējām, tik ļoti viņa bija aizņemta.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.