MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tad klausītāji apsēdās, dauzīja pa galdu ar saviem kausiem un skaļi sauca: „Ciemos pie karaļa, ciemos pie karaļa!"

Paladīns lepni saslējās, kaut kā dīvaini viņiem palocījās, laikam atdarinādams kādu, kā bija redzējis to darām, un tad slaidi pacēla pie lūpām kausu, iztukšodams to līdz dibenam. Bārdskuvis, steidzīgi kājās pielēcis, iztapīgi pievāca no lielā vīra rokām tukšo kausu un nolika to viņa priekšā uz galda. Tad Paladīns sāka svinīgi un cēli soļot uz paaugstinājuma un stāstīja savu melu stāstu, laiku pa laikam apstādamies un vērodams pateicīgos klausītājus.

Mēs gājām viņā klausīties trīs vakarus pēc kārtas. Viena lieta bija skaidra, ka viņš ar saviem meliem burtin apbur klau­sītājus. Un to viņš panāca galvenokārt ar savu sirdsskaidrību. Paladīns meloja gluži neapzinīgi, jo pats bija pārliecināts par sava stāsta patiesību. Viņam pašam viss izdomātais šķita īstenība. Visu viņš stāstīja ar patiesu sirsnību, gluži kā dzej­nieks ieliek vārsmās visu savu dvēseli. Paladīns savaldzināja ikvienu ar savu nopietnību un, jo vairāk pats iejūsminājās, jo vairāk iejūsmoja ari citus. Neviens neticēja viņa stāstiem, bet visi ticēja, ka viņš pats tiem tic.

Viņš paplašināja savu stāstu, tik vienkārši un dabiski to papildinādams ar jauniem sīkumiem, ka bieži bija grūti notvert īsto mirkli, kad viņš beidz runāt patiesību. Tā pirmajā vakarā, par Vokulēras gubernatoru runādams, viņš stāstīja vienkārši par Vokulēras gubernatoru; otrā vakarā tas jau bija viņa miesīgais tēvocis, bet trešajā pat ticis tēva godā. Pirmajā vakarā gubernators viņu vienkārši nozīmēja par Jaunavas miesassargu; otrā dienā tēvocis gubernators viņu sūtīja līdzi Jaunavai, uzdodams viņam vadīt aizmugures apsardzību; bet trešajā — viņa tēvs gubernators nodeva viņa gādībā Jaunavu līdz ar visiem viņas pavadoņiem. Pirmajā vakarā gubernators runāja ar viņu kā ar vienkārša dzimuma jaunekli; otrajā tēvo­cis gubernators viņu daudzināja par Kārla Lielā pirmā un dižākā paladīna beidzamo un cēlāko pēcteci; bet trešajā vakarā gubernators jau viņu cildināja par visu divpadsmit paladīnu pēcteci. Trijos vakaros viņš paaugstināja Vandomas grāfu no vienkārša paziņas līdz skolasbiedram un beigās līdz māsasvīra godam.

Stāstā par apciemojumu karalgalmā viss pieauga gluži līdzīgā kārtā. Sākumā četru sudraba tauru vietā bija divpa­dsmit, tad trīsdesmit piecas un beigās deviņdesmit sešas. Attiecīgi palielinājās arī bungu un bundzinieku skaits, tā ka beigās zāle bija jāpaplašina no pieci simti līdz deviņi simti pēdu platībai, lai visi varētu tajā ietilpt. Itin devīgi viņš attie­cīgā kārtā pavairoja arī klātesošo skaitu.

Pirmajos divos vakaros viņš apmierinājās ar vienkāršu audiences gaitas aprakstu, ko gan izpušķoja ar dažādiem izdomātiem blakusnotikumiem, bet trešajā ar to vairs nepie­tika, un viņš mēģināja visu uzskatāmi attēlot. Viņš nosēdināja bārdskuvi savā lielajā krēslā, kur tam bija jātēlo karaļa loma; tad viņš pastāstīja, kā viss galms lielā nepacietībā un ar ļaunu prātu vērojis Jaunavu, jau iepriekš priecādamies par viņas gaidāmo apjukumu, kad viņa beidzot sapratīs, ka apvesta ap stūri, un kad skali smiekli viņai atgādinās, ka viņa visu zaudējusi. Viņš ilgi un ar nodomu tik savādi par to runāja, ka klausītāji vairs nevarēja sagaidīt beigas un jau zaudēja pacie­tību, — un tad nāca klajā ar pašu lietas kodolu. Pret bārd­skuvi pagriezies, viņš teica:

„ Dzirdiet, ko vina darīja. Viņa stingri paskatījās pārģērbtajā nelieti, kā es tagad paskatos uz jums; vienkārši un cēli nostā­jas vina priekšā, kā es tagad nostājos jūsu priekšā; tad — lūk, in - pasauca mani, tā — izstiepa savu labo roku un, uz viņu iii pirkstu rādīdama, savā mierīgajā, nosvērtajā balsī man pavē­lēja, kā jau paradusi pavēlēt kaujas laukā: „Nocel šo nekau­nīgo blēdi no karaltroņa!" Es tūliņ metos izpildīt pavēli — kā jlls tagad redzat to darām, — paķeru viņu aiz apkakles un paceļu gaisā — lūk, kā paceļu gaisā, — it kā šis nemaz nebūtu pieaudzis cilvēks, bet tikai tāds mazulis."

Klausītāji nevarēja vairs savaldīties, dzirdot tik lielisku spēka apliecinājumu, un kroga istabai pāršalca atzinības vētra; viņi aiz sajūsmas gandrīz vai zaudēja prātu, un neviens nedomāja smieties, kaut ari aiz skausta līdzīgi kucēnam gaisā paceltais kleinais bārdskuvis, kas jutās visai pagodināts par savu lomu, savā nevarībā bija smieklīgs līdz bezgalībai.

„Tad," Paladīns, turpināja, „es viņu atkal — lūk, tā, — nostā­dīju uz pekām, lai varētu labāk sagrābt un izmest pa logu; bet viņa man lūdza, lai apejoties saudzīgāk, un tikai ar to viņš paglāba savu dzīvību. Tad viņa stingri paskatījās galminiekos, kas bija viņai visapkārt, un viņas acis bija kā logi, pa kuriem raugās pasaulē viņas nemirstīgā gudrība, kas visur atklāj melus un meklē patiesības graudiņu. Viņas skatiens pēkšņi apstājās pie kāda vienkārši ģērbta jaunekļa, un viņa tūliņ pateica, kas viņš ir: „Es esmu tava padevīgā kalpone, — tu esi mans karalis!" Visiem bija liels brīnums, un zālei pat sāka ļodzīties griesti, kad seši tūkstoši klātesošo kā viens vīrs viņu apsveica ar skaļām gavilēm."

Tad viņš gleznainos vārdos attēloja, kā esam atgriezušies no audiences, līdz nejēdzībai dižodamies ar to godu, kas mums tika parādīts. Beigās viņš noņēma no pirksta vara gredzenu, ko torīt viņam bija uzdāvinājis pils sulainis, un, klausītājiem to rādīdams, paskaidroja:

„Karalis ļoti laipni, — kā arī pienākas, ievērojot viņas nopelnus, — atlaida Jaunavu un uzrunāja ar šādiem vārdiem jau mani: „Ņem šo zīmoggredzenu, paladīnu dēls, un uzrādi man to, kad tev ko vajadzēs. Un vēl ko," viņš turpināja, piedurdams pirkstu man pie deniņiem, „sargā šo galviņu. Tā vajadzīga Francijai, un es paredzu, ka reiz to rotās hercogkro- nis!" Es paņēmu gredzenu, nometos uz viena ceļa, nobučoju viņam roku un atbildēju: „Valdniek, es arvien klausu slavas aicinājumam; kur apkārt valda nāve un iznīcība un uz katra sola draud briesmas, tur es jūtos tieši kā mājās; ja tronim un Francijai vajadzēs palīga… bet nē, es nekā vairāk neteikšu, jo neesmu nekāds balamute, — lai manā vietā runā mani varoņ­darbi, tas ir viss, ko es vēlos!" Tā beidzās šis laimīgais un vērā liekamais notikums, kam lemts atnest tik daudz svētības karalim un visai mūsu tautai! Lai slavēts Dievs! Lai ceļamies, lai pildām kausus! Iedzersim uz Francijas un karaļa lab­klājību!"

Ikviens tukšoja savu kausu, un tad vēl labu brīdi negribēja rimties klausītāju gaviles. Paladīns stāvēja uz sava paaugsti­nājuma un vēlīgi visiem uzsmaidīja.

8. nodala

Zanna pārliecina inkvizitorus

Kad Žanna bija pateikusi karalim, ka viņai zināms viņa noslēpums, kas viņu tik loti nomāc, tad viņš vairs ne brīdi nešaubījās; viņš ticēja, ka Žannu tiešām izraudzījies pats Dievs, un, ja tikai viņš būtu noteicējs, tad tūliņ uzklausītu viņas lūgumu un dotu iespēju veikt viņas uzdevumu. Bet viņš nebija stāvokļa kungs un noteicējs. Latremuī un svētulīgais Reimsas lapsas kūmiņš labi zināja, kā viņu apiet. Viņiem vajadzēja teikt tikai vienu vārdu, un viņi to arī pateica:

„Jūsu augstībai labpatikas apgalvot, ka ar viņas muti Balsis atklājušas noslēpumu, kas bijis zināms tikai jūsu augstībai un Dievam. Bet kā jūs zināt, ka tās nav sātana Balsis un ka viņa nav nelabā apsēsta? Vai ari sātanam nav zināmi cilvēku noslēpumi, un vai sātans tos neizmanto, lai pazudinātu viņu dvēseles? Tā ir bīstama lieta, un jūsu augstība darīs tikai prātīgi, ja nepārsteigsies ar savu lēmumu, bet iepriekš visu noskaidros."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x