MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tad vina noteica iesācējiem pusstundu pavingrināties zirgu iejādē un nozīmēja vienu vecāku kareivi par uzraugu. Skats bija jocīgs, bet mēs arī kaut ko iemācījāmies, un Žanna bija ar mums apmierināta un mūs uzslavēja. Pati vina apmācībā nepiedalījās, — tikai valdīja savu zirgu, kas stāvēja kā akmenī izcirsts, un jāšus noraudzījās mūsu vingrinājumos. Ar to arī viņai pilnīgi pietika: vina ielāgoja katru sīkumu, vērīgi sekodama katram apmācītāja aizrādījumam, paturēja to prātā un atmiņā un, kad pienāca vajadzība, tūliņ lika lietā ielāgoto, it kā jau no laika gala būtu apradusi ar karagaitām.

Drīz devāmies tālāk ceļā un trijos nakts pārgājienos nojājām pa 12—13 jūdzēm katrā; mēs jājām mierīgā garā, un neviens mūs netraucēja, jo mūs laikam noturēja par sirotāju pulcinu.

To novadu iedzīvotāji, kam jājām garām, vēl bija laimīgi, ka mums līdzīgi ļautiņi tikai garām jāj, bet neapstājas.

Pārgājieni mūs stipri nogurdināja: ceļā bija maz tiltu, bet daudz upju; vajadzēja peldus doties tām pāri, bet ūdens bija ļoti auksts; pēc tam, kad bijām izmirkuši un izsalušies, mums bija jāliekas gulēt uz slapjas zemes, ko vietumis pat klāja ledus un sniegs, un pat ugunskuru nedrīkstējām iekurt, lai nepievērstu ienaidnieka uzmanību.

Tādos grūtos apstākļos, protams, zuda arī mūsu sajūsma; tikai Žanna nepagura: viņas gaita vēl arvien bija stingra un noteikta, un acīs mirdzēja tā pati jūsma! Mums bija brīnums, bet nekādi nesapratām, kur viņa smeļas spēkus tik možam garastāvoklim.

Bet, ja mums klājās grūti jau pašā sākumā, tad ko gan teikt par turpmākajām piecām naktīm: jājiens tāpat nogurdināja, ūdens bija tikpat salts, kad bija jāceļas pāri upēm, turklāt mums nācās atsist veselus septiņus uzbrukumus, un mēs atšaudoties zaudējām vienu jaunkareivi un divus veckareiv- jus. Vēsts par Dieva izredzēto Vokulēras Jaunavu, kas ar savāktu karaspēku traucototies palīgā karalim, zibens ātru­mā bija aplidojusi tuvieni un tālieni, un tagad uz visiem ceļiem mums uzglūnēja ienaidnieks.

Šais piecās naktīs galīgi novārgām. Stāvoklis kļuva vēl ļaunāks, kad Noēls pulcina vadībai pavēstīja kādu atklā­jumu. Es jau teicu, ka mūsu ļaudis nekādi nevarēja saprast, kā Žanna iespēj saglabāt savu možo garastāvokli un arvien ir pilna spara un paļāvības, kamēr arī spēcīgāki vīri jau zau­dējuši izturību grūtajos pārgājienos un kļūst aizvien drūmāki un niknāki. Te nu paši redzat, ka cilvēkam var būt acis, bet viņš tomēr var neredzēt!

Šie ļautiņi jau tiku tikām bija pieredzējuši savu tuvinieču izturību: tās bieži pat jūdzās arklā blakus vērsim, kamēr vīrie­tis tikai turēja arkla balstus. Arī citādi viņi jau bija vērojuši, ka sievietei palaikam daudz vairāk izturības un pacietības, nekā vairākumam vīriešu, bet ko gan vini bija mācījušies? Nekā nebija mācījušies! Tas viņiem necik nebija līdzējis. Viņi vēl arvien brīnījās par septiņpadsmit gadus veco Žannu, kas labāk pārcieta karagaitu grūtumus, nekā veci, rūdīti kareivji. Vēl vairāk — viņiem pat prātā neienāca, ka diža dvēsele, uz diženību tiekdamās, var iedvest izturību un spēku arī vājai un nevarīgai miesai! Bet kur gan viņiem, īsredzīgajiem, to bija saredzēt? Nē, viņi to vienkārši nesaprata un arī nevarēja saprast, tālab viņu spriedums, kad viņi par to runāja, pilnīgi atbilda viņu iedzimtajai vientiesībai. Noēla klātbūtnē viņi bija apsprieduši un kopīgi par to runājuši, ka Žanna ir ragana un ka viņas neparasto spēku un izturību viņā iemiesojis pats nelabais.

Un, lūk, viņi bija nolēmuši izdevīgā brīdī nogalināt Žannu.

Saprotams, ka tagad bija visai bīstams stāvoklis, ja mūsu pulkā pastāvēja līdzīga sazvērestība, un tādēļ, tiklīdz tā bija atklāta, bruņinieki pieprasīja Žannai, lai tiem ļaujot sazvēr­niekus vienkārši pakārt. Ne brīdi nešaubīdamās, viņa tiem nepiekrita. Viņa teica:

„Neviens, ne šie ļautiņi, ne arī citi ļaudis, mani nenogali­nās, iekām nebūšu veikusi to, kas man uzlikts. Kālab aptraipīt rokas ar viņu asinīm? Es pati viņiem to pateikšu un parunāšu ar viņiem. Pasauciet viņus, lai atnāk pie manis."

Kad viņi pienāca, viņa tiem atkārtoja to pašu, turklāt runāja tik vienkāršiem vārdiem un tik mierīgi, it kā viņai pat prātā nenāktu, ka kāds varētu viņas vārdus apšaubīt. Sazvērnieki, redzams, bija ļoti pārsteigti, dzirdot viņas pravie­tiskos vārdus, kurus viņa teica ar tādu pārliecību, kas arvien mēdz aizraut māņticīgus ļautiņus. Jā, ar savu runu viņa tos pavisam satrieca, it īpaši ar beidzamajiem vārdiem. Pie sazvērnieku vadoņa vērsdamās, Žanna rūgti piebilda:

„Cik nožēlojami jūs esat, domādami nogalēt citu, kad paša nāve jau tik tuvu!"

Tai pašā naktī, ceļoties pāri upei, nejauši paklupa viņa zirgs, viņš novēlās no segliem, un, iekām paspējām viņu iz­glābt, nelaimīgais jau bija noslīcis. Kopš šā gadījuma neviens vairs nemēģināja rīkot sazvērestību.

Visu to nakti ik brīdi uzbruka ienaidnieks, bet laimīgā kārtā mums izdevās atkauties, nezaudējot nevienu mūsējo. Vēl atlika tikai vienas nakts pārgājiens, lai visas briesmas būtu garām, tāpēc satraukti gaidījām nākamo nakti. Iepriek­šējos vakaros mums arvien bija lielāka un mazāka nepatika doties tumsā un salā un ik brīdi sagaidīt ienaidnieka uzbru­kumu, bet šoreiz tieši ar nepacietību gaidījām pienākam nakti, kaut gan bija paredzamas vēl lielākas briesmas, nekā visas tās kopā, kas jau bija aiz muguras. Vēl vairāk, kādas trīs jūdzes tālāk mums bija jājāj pāri dziļai upei pa visai nedrošu koka tiltu; un tā kā dienā bija pagadījies slapjdraņķis, tad viegli varējām iekrist slazdos: ja upē straume aiznesusi tiltu, tad mums ir beigas, jo līdz ar to zūd pēdējā iespēja izglābties.

Tiklīdz satumsa, mēs uzmanīgi izjājām laukā no meža, kur bijām slēpušies, un devāmies tālāk ceļā. Kopš mums bija sācis uzglūnēt ienaidnieks, Žanna vienmēr jāja priekšgalā; tā viņa darīja arī šoreiz, uzņemdamās mūsu pulciņa vadību. Nebijām nojājuši ne jūdzi, kad slapjdraņķa vietā uznāca nikns krusas negaiss, un vētra ar krusu šaustīja man seju kā ar pātagu. Negribot apskaudu Žannu un viņas bruņiniekus, kas varēja nolaist bruņucepures sejsargu un tā bija pasargāti negaisā. Bet tad pēkšņi aklā tumsā, krusā un vētras auros gluži tuvu kāds skarbi uzsauca:

Mēs paklausījām. Es saskatīju priekšā ko tumšu, tie šķita esam vairāki jātnieki, bet skaidri nevarēja saskatīt. Viens virs piejāja mums tuvāk un pārmezdams teica Žannai:

„Neko teikt, jūs patiešām nesteidzaties! Un ko jūs uzzi­nājāt? Vai vina vēl ir aiz mums, vai jau aizsteigusies priekšā?"

Žanna mierīgi viņam atbildēja:

„Viņa ir vēl aiz mums."

To padzirdējis, svešais it kā kļuva laipnāks un viņai jautāja:

„Ja tiešām to zināt, kaptein, tad neesat velti laiku zaudējis. Vai tikai nemaldāties? Kā jūs to zināt?"

„Tādēļ, ka viņu redzēju."

„Jāšus viņu redzējāt! Redzējāt ar savām acīm Vokulēras Jaunavu?"

„Jā, es biju viņas nometnē."

„Nevar būt! Kaptein Raimond, piedodiet, ka ar jums tā runāju. Jūs tiešām esat lieliski veicis savu uzdevumu. Kur tad šī apmetusies?"

„Mežā, un tikai kādu jūdzi no šejienes."

„Lieliski! Man tikai bija bailes, vai viņa nebūtu aizsteigu­sies mums priekšā; bet, kad nu zinu, ka viņa vēl aizmugurē, — tad viss atkal kārtībā. Tagad viņa ir mūsu varā. Mēs viņu pakārsim. Jūs pats viņu pakārsiet. Neviens cits nav to pelnījis, ka tam ļautu pašam ar savām rokām pakārt šo raganu, ko pats nelabais mums uzsūtījis."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x