MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Esmu par to priecīgs. Es jau sāku lepoties ar savu ciema­tiņu. Redzams, mums visiem radusies milzīga drosme, un nekas mūs vairs nevar atturēt mājās!"

„Kas? Drosme! Varbūt tu domā šo pienapuiku Noēlu? Viņš kā teļš raudāja, lai viņu atstājot mājās. Birdināja asaras un lūdzās, lai šo neņemot. Viņš ir tikai tāds nevarīgs knislis, un tas ir viss!"

„Lūk kā! Bet es iedomājos, ka viņš brīvprātīgi ieradies. Vai tad viņš nenāca labprātīgi?"

„Protams, ka labprātīgi, ja priekšniecība to pavēlēja. Kad viņš uzzināja, ka es brīvprātīgi atstāju Domremī, tad gauži lūdzās, lai ņemot šo savā gādībā, jo viņam tomēr griboties šo tautas sanāksmi redzēt un noskatīties tajā sajūsmā. Nu, lieliski. Mēs ar viņu atnācām, redzējām pie pils liesmojam lāpas. Bet tur gubernators lika viņu pievākt līdz ar četriem citiem puiškāniem, kas visi lūdzās, lai šos atlaižot. Kas uz mani attiecas, tad es piedāvājos viņa vietā un tikām neatlai- dos, kamēr gubernators man atļāva viņiem piebiedroties. Bet Noēlu viņš tomēr neatlaida, kaut arī tas viņam bija galīgi apriebies ar savām vaimanām. Patiesi, viņš raudāja un brēca kā mazs knēvelis. Jā, neko teikt, karalim gan būs liels labums no tāda karavīra! Viņš ēdīs par sešiem un bēgs par desmitiem. Man patiesi derdzas tādi ļautiņi, kam deviņi vēderi un sirds tikai papusei!"

„Atzīstos, man lielais brīnums, šos tavus jaunumus dzirdot, un arī sirds skumst par tādu gļēvulību. Visu laiku taču biju pārliecināts, ka Noēls drīzāk ir brašs puisis, nekā gļēvulis."

Paladīns nicīgi saviebās un man atbildēja:

„Nesaprotu, kā tu vari tā runāt. Es vismaz tā neteiktu. Nezinu, kā varēji par viņu tā domāt; kur tu to ķēri? Man tiešām nav ne mazākā naida pret viņu, tādēļ es runāju bez aizspriedumiem. Tu zini, es vispār nemēdzu būt vienpusīgs. Gluži otrādi, es viņu mīlu, un mēs abi draudzējamies jau kopš agras bērnības, gandrīz jau šūpuli bijām draugi; bet ar to es negribu teikt, ka neredzētu vina trūkumus un tos neuzrādītu; to viņš nekad nevar noliegt, gluži kā es nevaru noliegt saskatīt savus trūkumus, ja man tādi rastos. Ko tur daudz runāt — katram savi trūkumi; ari man savas vainas, bet es gan ceru, ka tās nebūs pārāk lielas. Brašs puisis! Ko tu vēl neteiksi! Es tikai gribētu, kaut tu būtu dzirdējis, kā šis brašais puisis viņnakt vaimanāja, vaidēja un sodījās, kad vairs nevarēja izturēt seglos! Bet kādēļ es varēju izturēt? Kad tevi jupis! Es tik lieliski turējos tajos, it kā visu mūžu būtu paradis jāt seglos; bet patiesībā tā bija pirmā reize, kad biju zirga mugurā. Visi vecie karavīri brīnījās, cik braši es jutos jāšus; vini pat teica, ka tādu jātnieku vēl nekad neesot redzējuši. Bet vinš… viņš ik mirkli bija jāpietur, lai nenoveltos zemē!"

Tai brīdī mežā sāka smaržot cepetis, ko gatavoja brokas­tīm. Paladīns tūliņ kāri paostīja gaisu un, ar pūlēm kājās uzrausies, aizkliboja meža virzienā, man teikdams, ka iešot aplūkot zirgu.

Patiesībā šis plecīgais puisis bija diezgan labsirdīgs un nevie­nam nedarīja ļauna. Ko gan, piemēram, var nodarīt suns, kas gan riedams uzbrūk gājējam, bet nekad nekož? Vai kas ļauns, ja cilvēks ir ēzelis, un apmierinās ar to, ka bļauj ēzeļa balsī, bet nesper nevienam ar kāju? Kas par to, ja šis tauku, mus­kuļu, lielības un muļķības maiss bija apdāvināts ar asu mēli? Kam viņš varēja ar to nodarīt ļaunu? Niknuma viņam nebija ne kripatas, bez tam visas viņa vainas patiesībā bija Noēla rokudarbs, jo viņš tās tieši audzināja, kopa un papildināja, lai lāgiem varētu ar to pakaitēties. Viņa vieglprātībai vajadzēja kāda jājamā zirdziņa, ar ko pakavēt laiku. Bet Paladīns bija šim nolūkam kā radīts: vajadzēja tikai mazliet izkopt viņa dabiskās dotības. Noēls ķērās pie tā ar sevišķu cītību, ilgus gadus viņu mūžīgi kaitinādams — kā dundurs vērsi. Un panākumi bija apbrīnojami: Noēls vislabāk jutās Paladīna sabiedrībā, bet Paladīns nemaz nevarēja iztikt bez Noēla. Lielo puisieti bieži redzēja kopā ar sīko Noēlu — tieši tādēļ, ka arī vērsi palaikam aplido kāds dundurs.

Pirmajā izdevīgākā bridi es runāju ar Noēlu. Es iesāku ar to, ka izteicu savu prieku par viņa līdzdalību mūsu kara­gājienā.

„Tas ir braši, Noēl, ka brīvprātīgi sadomāji mums piebied­roties," es teicu.

Viņš pablisināja acis un man atbildēja:

„Jā, man šķiet, ka būšu labi darījis, kaut gan, atzīstos, man tur nav nekāda lielā nopelna; man mazliet piepalīdzēja, kad vēl biju neziņā…"

„Kas tas bija?"

„Gubernators."

„Kā tad tā?"

„Labi, es tev visu pastāstīšu, kā tas bija. Redzi, es atnācu no Domremī, lai aplūkotu laužu pūli, kas tur bija sapulcējies; agrāk tādu vēl nebiju redzējis, tādēļ negribēju palaist garām tik retu izdevību. Tomēr tobrīd man ne prātā nenāca brīv­prātīgi piebiedroties citiem puišiem. Ceļā sastapu Paladīnu un to vairs nelaidu vaļā, kaut arī viņš nebūt mani nevēlējās sev biedros un to arī tūliņ pateica. Kad ienācām pilsētā, pēkšņi bijām iekļuvuši laužu pūlī, kas drūzmējās lāpu gais­mā. Mēs iejukām pārējo barā un, it omulīgi tērzēdami, klīdām no vienas vietas uz otru, Te, paklausot gubernatora pavēlei, mūs ar Paladīnu un vēl četrus puišus sagrāba kareivji un ar varu piepulcēja Žannas pavadoņiem. Lūk, tādā kārtā esmu negribot iekļuvis brīvprātīgajos. Starp citu, par to gan sevišķi nenoskumu, kad iedomājos, cik man būtu garlaicīgi ciemā, ja būtu tur palicis bez Paladīna."

„Nu, un kā viņš to uzņēma? Vai arī bija apmierināts?"

„Domāju, ka viņam nekas nebūtu ko iebilst."

„ICādēl tu tā domā?"

„Tādēl, ka viņš pateica otrādi. Viņu taču pārsteidza tik pēkšņi, ka viņš nemaz nevarēja teikt patiesību, iepriekš nebū­dams sagatavojies. Vārdu sakot, atkārtoju, ka arī viņš bija priecīgs, jo teica tieši pretējo."

„Tātad tu esi pārliecināts, ka viņš priecājās?"

„Jā, esmu par to pārliecināts. Viņš tik pazemīgi lūdza žēlastību un visu laiku raudāja, lai šo atlaižot mājās, kur palikusi māte; tad viņš apgalvoja, ka viņam esot loti vārga veselība, ka nemaz neprotot zirgā sēdēt un nekādā ziņā neiz­turēšot ne pirmo gājienu, un tā joprojām. Bet, pēc izskata spriežot, kāda gan šim vārga veselība! Tieši mums blakus bija pilna vīna mučele; tā bija tik smaga, ka tikai četri to varētu pacelt. Paladīna vaimanas dzirdot, gubernators palaida vaļā tādus lāstus, ka putekļi vien nokūpēja; un tad Paladīnam lika pārcelt mučeli citā vietā, pretējā gadījumā piedraudot viņu samalt miltos, sabērt maisā un nosūtīt atpakaļ uz mājām. Paladīns to arī pārcēla — un tad viņu bez vārda runas ieskaitīja eskortā."

„Jā, tagad arī es skaidri redzu, ka viņš ir apmierināts, ka viņu paņēma brīvprātīgajos, — ja tikai tu neesi maldījies savā pamatdomā. Nu, bet kā viņam viņnakt klājās pirmajā pārgājienā?"

„Apmēram tāpat kā man pašam. Un, ja ari viņš mazāk rēca, tad par to var pateikties savam apjomīgajam diben- galam. Mēs abi tikai tiktāl turējāmies seglos, cik mūs pieturēja, un arī šodien vienādi klibojam. Un, ja viņš šodien būtu ar mieru apsēsties — tad kaut viņu jupis parāvis! Kas uz mani attiecas, tad es labāk pastāvu kājās…"

4. nodaļa

Žanna mūs aizved pretinieka aizmugurē

Mūs sasauca nometnes vietā, un Žanna mūs apskatīja. Tad viņa mūs īsi uzrunāja, norādot, ka grūtajās kara gaitās būšot labāk, ja atturēšoties zaimot Dievu un sodīties, un ka ari viņa stingri raudzlšoties, lai mēs izpildītu šo viņas rīkojumu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x