MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Laika gaitā, vērojot, kā materiālisma gars arvien vairāk pārņem amerikāņus, kā indivīda brīvība tiek pakļauta noteiktu sabiedrības grupējumu interesēm, kā valsts aparāts arvien ciešāk saaug ar finansu un rūpniecisko kapitālu un kā valsts institūcijas kļūst arvien agresī­vākas un Amerika top par karu izraisītāju un citu tautu apspiedēju, Marks Tvens sāka rakstīt, kā viņš pats izteicās, ar ,.spalvu, nokaitētu elles ugunīs". Sociālās un politiskās dzīves kritika viņa darbos kļuva arvien spēcīgāka. Viņa satīra vērsās ne vairs pret atsevišķu indivīdu vājībām un trūkumiem, bet pret valsts un sabiedrības institūcijām, piemēram, pret valsts atbalstītu klaju rasismu, pērkamo presi, pret liekulīgo garīdzniecību, pret kara kurinātāju valdību. Tvens mūža beigās uzrakstīja tādus asus pamfletus kā „Savienotās linča valstis" (1901. gadā, publicēts tikai 1923. gadā) un „Cilvēkam, kurš staigā tumsībā" (1901). Kā cilvēks Tvens kļuva arvien pesimistiskāks, it sevišķi pēc sievas un divu meitu nāves. Šajā laikā viņš izteicās, ka visa cilvēku dzimta ir nolādēta. Viņa darbos parādījās determinisma un naturālisma iezīmes. Tāpēc jo pārsteidzošāks šķiet pēc bankrota uzrakstītais vēsturiskais, romantiskas ievirzes romāns „Personiskas atmiņas par Žannu d'Arku" (citā variantā — „Žanna d'Arka"), kas atšķiras no visiem viņa iepriekšējiem, kā arī turpmākajiem darbiem. Marks Tvens par šo romānu teica: „No visām savām grāmatām es visvairāk mīlu „Žannu d' Arku". Tā ir pati labākā; es to zinu. Tā man sagādāja septiņas reizes vairāk prieka nekā jebkura cita. Sagatavo­šanās darbi ilga 12 gadus, rakstīšana — divus gadus. Citām grāmatām nebija nepieciešami nekādi priekšdarbi."

Lielais smējējs, kas nosodīja garīdzniekus, kristīgo baznīcu un Bībeli, rakstīdams, ka tajā ir gan dažas derīgas pamācības, taču bezgala daudz piedauzību un vesels lērums melu (Tvens nosodīja pat Vecās Derības Dievu), nemaz neapšauba Žannas dzirdētās balsis. Balsu dievišķā izcelsme ir parādīta viņas ieroču nesēja un sekretāra Luija de Konta skatījumā, kurā jaušama viduslaiku māņticības ietekme, jo viņš tic ari meža gariem un spokiem, tomēr Tvens runā ne tikai par Žannas pārliecību, ka šīs balsis eksistē, bet uzsver ari to realitāti, tēlodams, ka Luijs redz Žannu spožas, pārdabiskas gaismas lokā, kad viņa garā sarunājas ar Svēto Margaretu, Svēto Katrīnu un ercenģeli Mihaēlu.

Par Žannu d'Arku ir rakstījuši daudzi literatūras klasiķi, sākot ar Šekspīru, Voltēru, Šilleru un beidzot ar jaunlaiku rakstniekiem Anatolu Fransu, Bernardu Šovu un mūsu pašu Andreju Upīti.

Bernards Šovs cenšas izskaidrot Žannas balsis ar pārāk dzīvu iztēli. Andreja Upīša Žanna viņa vēsturiskajā traģēdijā „Žanna d'Arka" šaubās, vai patiešām ir dzirdējusi eņģeļu balsis, jo vēlāk pat loti izšķirī­gos brīžos tās apklust un nepavada viņu līdz sārtam, kā pretstatā to tēlojis Marks Tvens savā romānā.

Marka Tvena skatījumā Žanna ir Dieva sūtīta svētā, viscēlākā būtne, kāda jebkad dzīvojusi uz zemes, izņemot, kā rakstnieks saka, to Vienīgo, acīmredzot ar to domājot Jēzu Kristu. Žanna Tvena skatījumā bija žēlsirdīga pat pret ienaidniekiem un pilnīgi nesavtīga, pēc uzvaras pār angļu karaspēku izlūgdamās no pašas kronētā karaļa vienīgi nodokļu atlaidi savai pilsētai. Viņa augstsirdīgi piedeva ari karalim, kaut gan tas nodeva savu glābēju. Markam Tvenam Žannas esamība ir brīnums un pat mistika, kuras noslēpumu, viņaprāt, neviens un nekad nevarēs izprast. Tik tiešām — kā gan lai izskaidro to, ka neizglītota, lasītnepratēja lauku meitene kļuva par izcilu karavadoni un gudru, valstiski domājošu politiķi, kas septiņās nedēļās izbeidza karu, kurš bija ildzis jau 91 gadu un kurā franči nemitīgi cieta sakāvi.

Gan Marks Tvens, gan Bernards Šovs, gan Andrejs Uplts uzsver, ka Žannas spējas slēpās viņas saiknē ar tautu. Marka Tvena Žannu nodod aristokrāti, karalis un garīdznieki, bet vienkāršie cilvēki dievina. Andrejs Upīts savā traģēdijā, risinādams varoņa un pūla problēmas, parāda, ka ari vienkāršie ļaudis nodod Žannu, un liek viņai nožēlot savu veltīgo uzupurēšanos. Marks Tvens ir vēl asāks — viņam pat karalis bez tautas atbalsta nav nekas. Tvens raksta: „Tronis, kuru tauta atbalsta, pastāv. Kad šis atbalsts zūd, nekas to nespēj glābt." Tvens ir pārliecināts, ka augstākā garīdzniecība bez ciemata draudzes mācītā­jiem, kas cēlušies no vienkāršās tautas, arī nav nekas. Draudzes mācī­tāju varu un viņu ietekmi uz draudzi nespēj ignorēt pat Romas pāvests.

Bernards Šovs, kritizēdams Marka Tvena Žannu, rakstīja, ka viņa, „apvilkusies neskaitāmus garus apakšbrunčus kā Noasa sieva šķirsta ainas dzīvajā bildē, liecina par autora tieksmi apvienot Beijarda un Esteres Samersonas tēlus no „Saltā nama" (Č. Dikensa romāns — R. Ā.), lai izveidotu bruņās tērptas nevainojamas amerikāņu skolmeistarienes tēlu". Šovs ironiski piebilst, ka Tvena Žanna d'Arka ir gluži ticama paimeitiņa, par spīti viņas radītāja apmātībai. Šovs Tvenam pārmet ari vēsturisko un biogrāfisko neprecizitāti, apgalvodams, ka Žanna neesot bijusi tik skaista kā Marka Tvena hronikā, ka viņa nav bijusi arī patrio­tisma iemiesojums, jo franču nācija Žannas dzīves laikā vēl nebija izveidojusies no atsevišķām hercogistēm, ka Bovē bīskapa Pjēra Košona tēlā amerikāņu rakstnieks pārāk sabiezinājis krāsas, tēlodams viņu kā nelietīgu ļaundari, kamēr, pēc Šova uzskata, Žannu uz nāvi notiesāja parasti un paštaisni cilvēki, pārliekā centībā tiecoties glābt viņas dvēseli. Bernards Šovs, tāpat kā visi pārējie autori, kas rakstījuši par Žannu d'Arku, viņas tēlu izmantoja, lai uzrunātu sava laika cil­vēkus un izgaismotu sava laika problēmas, atstājot vēsturisko patie­sību otrajā plānā. Bernards Šovs un Andrejs Upīts piedāvā reālisma gaismā skatītu Žannas tēlu. Vācu romantiskās skolas pārstāvi Fridrihu Šilleru interesēja nevis vēsturiskā precizitāte, bet romantisku jūtu vētra. Viņa skatījumā, Žanna cieš sakāvi ne jau karaļa, augstmaņu un garīdzniecības nodevības dēļ, bet tādēļ, ka ir aizmirsusi solījumu neļauties zemes cilvēku mīlestības varai. Traģēdijas sižeta sarežģījums saistās ar pārpratumu. Kad tēvs Žannai pārmet, ka viņas uzvaras ir iedvesmojis nelabais, Žanna, izjuzdama vainas apziņu par to, ka iemīlējusi ienaidnieku angļu karavadoni Laionelu, klusē, un tādēļ viņu pamet karalis un viņas sekotāji. Marks Tvens Žannas tēlu arī roman- tizēja, vēlēdamies to pretstatīt sava laika valdošajai morāles gaisotnei. Angļu tulkotāja ievadā (Marks Tvens pats uzdodas par tulkotāju, atminu tēlojumu piedēvējot Žannas d'Arkas līdzgaitniekam Luijam de Kontam — šāda mistifikācija amerikāņu romantisma laikos bija lite­rārs paņēmiens, lai piešķirtu lielāku ticamību darbā tēlotajiem fantas­tiski neticamajiem notikumiem) — rakstnieks uzsver: „Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; vina bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību node­vās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltī­gos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; vina bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastāvīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cieņā; bija pār­liecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez lieku­lības, kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītajiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķīstajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiska­jām izpriecām."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x