— Дори своето безсмъртие?
— Дори и него. Какъв смисъл има да живея вечно, ако не съм с жената, която обичам?
За миг неизмерима тъга премина по лицето на рицаря.
— Разбирам те — каза той тихо.
— Това е моят приятел Ма-ка-теуи-ме-ши-ке-кекуа 29 29 Вожд на индианците сиукси. — Б.пр.
— рече Били Хлапето, докато малката моторница се носеше през залива на Сан Франциско.
Мъжът с острите черти кимна на Макиавели.
— По-удобно ще ти е да ме наричаш Черния ястреб — каза той провлачено.
Беше облечен, подобно на Били, в избелели джинси, стари каубойски ботуши и тениска. Но за разлика от Хлапето, който бе слаб, та чак мършав, Черния ястреб бе планина от мускули. Управляваше подскачащата моторница с лекота.
Били го потупа по рамото.
— Карай натам; колата ми е на кей…
— Проверих. Колата ти я няма — рече Черния ястреб, после се изсмя високо при вида на потресената физиономия на Били.
— Открадната! Някой е откраднал колата ми! — Той се обърна към италианеца. — Ама това е… това е престъпление!
Макиавели запази лицето си безизразно.
— Обзалагам се, че Вълшебницата я е взела.
Били закима ожесточено.
— Бас държа, че си прав. Тя обаче ще я пази, нали? Тоест знае, че е класическа кола, и ще се отнася към нея с нужното внимание?
Макиавели улови погледа на Черния ястреб и трябваше бързо да извърне очи, за да не се засмее.
— Май четох някъде, че Пернел едва наскоро се е научила да шофира — рече той невинно.
Били се свлече до борда на лодката като поразен.
— Тя ще я съсипе! Ще потроши предавките и сигурно ще ожули гумите в тротоара. Знаеш ли колко трудно се намират такива бели гуми?
— Ако това е някаква утеха за теб — каза Черния ястреб с усмивка, — след около час вече няма да имаш нужда от кола. За последен път съм виждал господаря ни толкова ядосан през април 1906-а… а ти знаеш какво стана тогава 30 30 На 18 април 1906 година е било голямото земетресение в Сан Франциско. — Б.пр.
.
Били сприхаво му се озъби.
— Е, не виждам на какво толкова се радваш. Щях да ти оставя колата в завещанието си.
— Благодаря — каза Черния ястреб и сви рамене. — Но аз не си падам по тъндърбърди. Предпочитам мустанги.
Софи скочи от стола си, щом видя Джош да отваря вратата на шофьора и да слиза от червения тъндърбърд. Ръката на Ифа легна на рамото й и го стисна лекичко, но предупреждението бе ясно: не биваше да мърда. Пернел излезе от задната част на колата, а Никола бавно отвори вратата на мястото до шофьора. Трябваха му няколко секунди, докато се изправи.
Нитен се появи до Ифа, хванал леко в ръце два японски меча, единият — по-дълъг, другият — по-къс.
— Спокойно — каза той тихо и Софи не бе сигурна дали говори на нея или на Ифа.
— Софи, добре ли си? — Джош понечи да пристъпи напред, но Никола протегна ръка и го спря.
— Добре съм — извика тя и гласът й отекна над водата. Пристанът се намираше малко по-високо от лодката и лицето на Софи бе на едно ниво с това на близнака й. Деляха ги по-малко от три метра. Без да обръща глава, тя рече: — Казах ти, че ще ме намери.
— Той е пълен с изненади — промърмори Ифа, после повиши глас. — Как ме открихте? — извика тя, обръщайки се към Джош, но й отговори Пернел, която заобиколи съпруга си и застана на самия край на кея.
— Нямаш много приятели в Америка, Ифа — каза Вълшебницата, — а в този град са още по-малко. Нямаше къде да отидеш… освен при Майстора на меча, разбира се. — Тя се поклони леко на японеца, прилепила ръце към тялото си.
— Вълшебнице — отвърна й той. — Чувал съм много за теб, а също и за съпруга ти. — После повтори нейния поклон, привеждайки глава, но очите му не се откъснаха от нейните.
— По-рано посетихме доджото ти и разбрахме, че не си бил на сутрешните уроци. После минахме покрай дома ти: в мига щом видях, че вестникът е още на алеята, разбрах, че не си там.
— Имаш домашния ми адрес? — рече той предпазливо.
— Знам всичко за теб, Майсторе на меча.
— Как разбра, че съм тук? — попита той.
— През повечето уикенди идваш да работиш по лодката.
— Откъде знаеш?
Пернел се усмихна, но не отговори.
— Не осъзнавах, че съм станал човек на навика и рутината.
— Нитен се поклони отново. — Няма нищо по-опасно от това за един воин. Не осъзнавах също така, че ме наблюдават — добави той.
— Не всички мои шпиони са хора — рече Вълшебницата.
— Въпреки това би трябвало да ги забележа. Сигурно съм станал ленив на стари години.
Читать дальше