Колин Маккалоу - Misalongio moterys

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Misalongio moterys» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Misalongio moterys: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Misalongio moterys»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aš esu senmergė! Tai baisiausia moteriai tekusi kęsti lemtis, nes tai reiškia, kad esu neturtinga ir negraži. Jei būtų tik viena tų blogybių, koks nors vyras panorėtų mane vesti, bet kai abi kartu – esu visai netinkama. Tačiau aš žinau, kad jeigu tiktai galėčiau įveikti šią kliūtį, suteikčiau vyrui daug daugiau nei kitos moterys, nes joms nėra reikalo stengtis. Rašytoja Colleen McCullough (Kolin Makalou; g. 1937 m. ) – viena žymiausių visų laikų australių. Jai suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas.Milijoniniais tiražais visame pasaulyje leidžiamų „Erškėčių paukščių“ autorės knyga „Misalongio moterys“ mus vėl sugrąžina į atšiaurią ir rūsčią XX a. pradžios Australiją, miestelį keistu Bairono vardu, kuriame viskas priklauso Herlingfordų šeimai. Ten gyvena trys moterys, iš paskutiniųjų besistengiančios sudurti galą su galu: Oktavija, sesuo Druzila ir jos duktė Misė. Karštas Bairono gerbėjas - Misės prosenelis įkūrė poeto vardu pavadintą miestą. Misalongio sodyba įvardinta vietos, kur lordą Baironą ištiko per ankstyva mirtis, garbei. Romantiška? Trisdešimt trejų Misei Rait – visai ne. Nes amžinoji ruda suknelė Misei ir kasdienis, ir šventinis drabužis, o vienintelė prošvaistė – draugystė su bibliotekininke Una ir romanai, kuriuos Misė aistringai skaito. Tačiau vieną dieną miestelyje atsiranda nepažįstamasis, tiesiog kunkuliuojantis energija. Ir viskas ima virsti aukštyn kojomis: jis sujaukia ne tik Misės mintis, bet ir miestelio gyvenimą. Pasirodo, kad Misė – ne tokia jau pilka pelytė, ir kad gyvenimas gali būti visiškai kitoks, jei tik moki svajoti ir turi pakankamai drąsos tas svajones įgyvendinti. Ir kad kartais reikia nerti į meilę kaip į akivarą, ir pažiūrėti, kas iš viso to išeis. “Misalongio moterys” – romanas, pilnas ir romantikos, ir aistros, ir ironijos. Kaip saldainių dėžutė, kurią atidarius, norisi sušveisti vienu prisėdimu.

Misalongio moterys — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Misalongio moterys», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Bet mes nežinom, ką reikės daryti! — sušuko Oktavija.

— Dauguma valdybų nežino, todėl tai ne kliūtis. Pirmininkas — Džonas Smitas, prisiminkite, ir Džonas Smitas išmokys jus visų gudrybių. Kiekviena iš jūsų turėsite atskirą veiklos sritį, ir žinau, kad į senas problemas pažvelgsite naujai, o į naujas — originaliai, tad įprastinė valdyba jums negalės prilygti.

Jis griežtai žvelgė į Druzilą.

— Laukiu jūsų atsakymo, motin. Dėsitės prie mano valdybos, ar ne?

Druzila užčiaupė pražiotą burną girdimai taukštelėjusi dantimis.

— O, žinoma, dėsiuos! Ir kitos dėsis, aš tuo pasirūpinsiu.

— Gerai. Tada pirmiausias punktas, dėl kurio turite nuspręsti, — ką sodinsime į likusias keturias kėdes. Kalbu apie moteris!

— Aš turbūt sapnuoju, — tarė Oktavija.

— Anaiptol, — kuo didingiausiai tarė Druzila. — Tai tikra, sese. Misalongio moterys pagaliau pasiekė savo.

— Tai bent diena, — atsiduso Oktavija.

Iš tiesų — tai bent diena. Ji geso vakaruose už atvirų užpakalinių durų. Prie jų stovėjo ir Misés kėdė. Ji žiūrėjo, kaip didžiulės vėduokliškos aukštai plaukiančių debesų draiskanos žalsvame kaip obuolys danguje nurausta taip skaisčiai kaip ir jos suknelė, o gausiai apsiklėtę baltais ir rausvais žiedais vaismedžiai sode švelnioje sėdančios saulės šviesoje dar parausvėja. Bet jos akių ir proto, paprastai tokių imlių pasaulio grožiui, jis šį kartą neužvaldė. Nes tarpduryje jai šypsodamasi stovėjo Una. Una. Ak, Una!

— Nesakyk jam, Mise. Tegul jis patiki, kad tave išgydė jo meilė ir rūpestis, — Una džiugiai sukikeno. — Jis labai mielas žmogus, brangioji, bet labai smarkaus būdo! Ne tavo prigimčiai jį išprovokuoti, bet kad taip neatsitiktų, negundyk likimo ir nepapasakok apie savo širdies ligą. Jokiam vyrui nepatinka, kai moteris jį apgaudinėja, o jis jau sočiai to prisiragavęs. Tad įsidėmėk, ką sakau — nė nemėgink to pasakyti.

— Tu išeini, — sielvartingai tarė Misė.

— Daugiau negu išeinu, mieloji! Padariau tai, ko buvau siųsta, ir dabar ketinu mėgautis poilsiu, kurį užsitarnavau, ant paties storiausio, minkščiausio, rausviausio, šampaniškiausio debesies, kokį tik surasiu.

— Be tavęs aš visko neįveiksiu, Una!

— Paistalai, mieloji, aišku, kad įveiksi. Tiesiog būk gera, o ypač būk gera lovoje. Tenkink jo pilvą ir jo geismą, ir nesuklysi. Tai yra kol klausysi mano įspėjimo — niekada nepasakyk jam tiesos!

Ypatingas nuo Unos sklindantis švytėjimas susiliejo su paskutiniais saulės spinduliais, ji pastovėjo tarpduryje akimirką ilgiau, užlieta ir smelkiama šviesos, paskui išnyko.

— Mise! Mise! Mise! Ar tau viskas gerai? Gal tau skauda? Mise! Dėl Dievo meilės, atsakyk man!

Ties ja palinkęs Džonas Smitas trynė jai plaštakas ir žvelgė iš nevilties paklaikusiu žvilgsniu.

Misė pajėgė nusišypsoti pakėlusi veidą į jį.

— Man viskas gerai, Džonai, tikrai. Viskas per tą dieną. Per daug laimės!

— Verčiau priprask prie daug laimės, mano mažute, nes prisiekiu, aš tave joje paskandinsiu, — tarė jis ir jam užgniaužė kvapą. — Tu mano antroji galimybė, Misalonge Smit.

Pro atviras duris dvelktelėjo vėsus vėjelis ir Druzilai nespėjus jų uždaryti šnipštelėjo į ausį tik Misei:

— Niekada nepasakyk! Ak, prašau, niekada nepasakyk!

[1] Ledi Caroline Lamb (1785–1828) — britų aristokratė, rašytoja, pagarsėjusi trumpalaikiu aistringos meilės romanu su lordu Baironu.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Misalongio moterys»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Misalongio moterys» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Misalongio moterys»

Обсуждение, отзывы о книге «Misalongio moterys» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x