Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Прочее, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей первый роман американской писательницы Кэтрин Стокетт, вышедший в свет в 2009 году и сразу ставший бестселлером. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

don’t take to each other– ( разг. ) не ладим друг с другом; не общаемся

20

umpteen years ago– ( разг. ) бог знает когда; в незапамятные времена

21

We ain’t hiring.– ( искаж. ) Нам не нужна прислуга.

22

Well, what do you know.– ( разг. ) Нет, ну надо же.

23

Miss Marilyn Monroe– Мерилин Монро (1926– 1962), американская актриса, певица, у которой был роман с Дж. Ф. Кеннеди.

24

give you a good word– ( разг. ) хорошо о тебе отзывалась

25

Confederate flag– флаг Конфедеративных штатов Америки (в 1861–1865 гг. произошло объединение 11 южных рабовладельческих штатов, отделившихся от союза и развязавших Гражданскую войну)

26

three ladies in a row hung up on me the minute I said my name– ( искаж. ) три дамы повесили трубку, как только услышали мое имя

27

Sunday through Friday– ( разг. ) с воскресенья по пятницу включительно

28

say she full– ( искаж. ) говорит, что наелась

29

Sit down on your behind– ( сленг ) Сядь покрепче на свою задницу

30

No sass-mouthing.– ( разг. ) Всегда разговаривай уважительно.

31

the Holy B – cокр. от Holy Bible

32

enough makeup to scare a hooker– ( разг. ) столько косметики, что и проститутка бы испугалась

33

Now mix up the dry.– ( разг. ) Теперь надо приготовить панировку.

34

ain’t you lucky– ( искаж. ) вам повезло

35

bout give me a cadillac arrest– ( искаж. ) у меня чуть сердце не остановилось

36

out of the blue– ( разг. ) ни с того ни с сего

37

Gone With the Wind– «Унесенные ветром», фильм, снятый по роману Маргарет Митчелл о Гражданской войне

38

Mammy– Мамушка, чернокожая служанка Скарлетт О’Хара из «Унесенных ветром»

39

to make a damn living– ( разг. ) чтобы заработать на эту проклятую жизнь

40

Ole Miss– ( разг. ) университет в штате Миссисипи

41

taking down hems– ( разг. ) выпуская (удлиняя) подол платья

42

dreamed of having football dates– ( разг. ) мечтала о свиданиях с университетскими футболистами

43

she’s been trying to set me up– ( разг. ) она пыталась меня свести (познакомить) с кем-нибудь

44

newsletter– ( уст. ) еженедельное письмо с новостями, рассылавшееся провинциальным подписчикам

45

if there’s room– ( разг. ) хватит ли места (в бюллетене)

46

Hi-do= How do you do

47

Mount Rushmore– гора Рашмор, мемориал в Северной Дакоте, в скале высечены лица четырех президентов США: Вашингтона, Джефферсона, Линкольна и Теодора Рузвельта

48

had never made less than an A– ( разг. ) всегда училась на отлично

49

Bessie Smith– Бесси Смит (1895–1937), блюзовая певица, популярная в 1920-х гг.; погибла в результате автокатастрофы (ей отказали в помощи в больнице, так как она была чернокожей)

50

to watch me walk down the aisle– ( разг. ) посмотреть, как я иду к алтарю

51

Catcher in the Rye – «Над пропастью во ржи», роман Дж. Сэлинджера о проблемах взросления

52

A Chi Omega never walks with a cigarette.– ( зд. ) Порядочные девушки на ходу не курят.

53

I have to lie to her on a daily basis– ( разг. ) придется врать ей каждый день

54

are pleading for me to be anything but– ( разг. ) умоляют меня сделать наоборот

55

read it like the King James– ( разг. ) читают как Библию (перевод Библии на английский язык был сделан для короля Англии Якова I в 1611 г.)

56

I’m fine standing – (разг.) я лучше постою

57

DAR – сокр. от Daughters of the American Revolution – организация женщин, чьи семьи жили в Америке со времен Войны за независимость (1775–1783)

58

It’s behind me now– ( разг. ) Дело уже прошлое 108

59

fingernails could use a trim– ( разг. ) пора подстричь ногти

60

a big to-do– ( разг. ) крупный скандал

61

to step aside– ( разг. ) уступить место

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x