• Пожаловаться

Теодор Драйзер: The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Теодор Драйзер: The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-9925-0519-1, категория: foreign_language / literature_20 / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Теодор Драйзер The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке

The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Финансист» (1912) – первая часть монументальной «Трилогии желаний», в которую входят также романы «Титан» и «Стоик». В ее основу положена история жизни миллионера Чарлза Иеркса. Главный герой трилогии – Фрэнк Каупервуд. Коммерческая среда, окружавшая Фрэнка с детства, формирует в нем психологию предпринимателя. Начав с мелких спекуляций, постепенно втягиваясь в смелые и рискованные операции, в условиях жестокой борьбы Каупервуд приобретает состояние. Напористость, энергия и талант делают героя финансовым гением. Осознав силу накопленных им капитала и профессионального опыта, Фрэнк Каупервуд провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии: «Мои желания прежде всего». Неадаптированный текст приводится с некоторыми сокращениями и снабжен постраничными комментариями и словарем. В словаре особое внимание уделяется финансово-экономическим терминам. Книга предназначена для студентов вузов, слушателей курсов иностранных языков и тех, кто изучает английский язык самостоятельно.

Теодор Драйзер: другие книги автора


Кто написал The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теодор Драйзер

The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке

© КАРО, 2007

Chapter I

The Philadelphia into which Frank Algernon Cowperwood was born was a city of two hundred and fifty thousand and more. It was set with handsome parks, notable buildings, and crowded with historic memories. Many of the things that we and he knew later were not then in existence – the telegraph, telephone, express company, ocean steamer, city delivery of mails. There were no postage-stamps or registered letters. The street car had not arrived. In its place were hosts of omnibuses, and for longer travel the slowly developing railroad system still largely connected by canals.

Cowperwood’s father was a bank clerk at the time of Frank’s birth, but ten years later, when the boy was already beginning to turn a very sensible, vigorous eye on the world, Mr.Henry Worthington Cowperwood, because of the death of the bank’s president and the consequent moving ahead of the other officers, fell heir to the place vacated by the promoted teller, at the, to him, munificent salary of thirty-five hundred dollars a year. At once he decided, as he told his wife joyously, to remove his family from 21 Buttonwood Street to 124 New Market Street, a much better neighborhood, where there was a nice brick house of three stories in height as opposed to their present two-storied domicile. There was the probability that some day they would come into something even better, but for the present this was sufficient. He was exceedingly grateful.

Henry Worthington Cowperwood was a man who believed only what he saw and was content to be what he was – a banker, or a prospective one. He was at this time a significant figure – tall, lean, inquisitorial, clerkly – with nice, smooth, closely-cropped side whiskers coming to almost the lower lobes of his ears. His upper lip was smooth and curiously long, and he had a long, straight nose and a chin that tended to be pointed. His eyebrows were bushy, emphasizing vague, grayish-green eyes, and his hair was short and smooth and nicely parted. He wore a frock-coat always – it was quite the thing in financial circles in those days – and a high hat. And he kept his hands and nails immaculately clean. His manner might have been called severe, though really it was more cultivated than austere.

Being ambitious to get ahead socially and financially, he was very careful of whom or with whom he talked. He was as much afraid of expressing a rabid or unpopular political or social opinion as he was of being seen with an evil character, though he had really no opinion of great political significance to express. He was neither anti-nor pro-slavery, though the air was stormy with abolition sentiment and its opposition. He believed sincerely that vast fortunes were to be made out of railroads if one only had the capital and that curious thing, a magnetic personality – the ability to win the confidence of others. He was sure that Andrew Jackson was all wrong in his opposition to Nicholas Biddle and the United States Bank [1] Andrew Jackson – Эндрю Джексон, седьмой президент США (1829–1837); Nicholas Biddle – Николас Бидл, председатель правления Банка США , one of the great issues of the day; and he was worried, as he might well be, by the perfect storm of wildcat money [2] wildcat money – ничего не стоящие бумажные деньги which was floating about and which was constantly coming to his bank – discounted, of course, and handed out again to anxious borrowers at a profit. His bank was the Third National of Philadelphia, located in that center of all Philadelphia and indeed, at that time, of practically all national finance – Third Street – and its owners conducted a brokerage business as a side line [3] conducted a brokerage business as a side line – попутно играли на бирже . There was a perfect plague of State banks, great and small, in those days, issuing notes practically without regulation upon insecure and unknown assets and failing and suspending with astonishing rapidity; and a knowledge of all these was an important requirement of Mr. Cowperwood’s position. As a result, he had become the soul of caution. Unfortunately, for him, he lacked in a great measure the two things that are necessary for distinction in any field – magnetism and vision. He was not destined to be a great financier, though he was marked out to be a moderately successful one.

Mrs. Cowperwood was of a religious temperament – a small woman, with light-brown hair and clear, brown eyes, who had been very attractive in her day, but had become rather prim and matter-of-fact and inclined to take very seriously the maternal care of her three sons and one daughter. The former, captained by Frank, the eldest, were a source of considerable annoyance to her, for they were forever making expeditions to different parts of the city, getting in with bad boys, probably, and seeing and hearing things they should neither see nor hear.

Frank Cowperwood, even at ten, was a natural-born leader. At the day school he attended, and later at the Central High School, he was looked upon as one whose common sense could unquestionably be trusted in all cases. He was a sturdy youth, courageous and defiant. From the very start of his life, he wanted to know about economics and politics. He cared nothing for books. He was a clean, stalky, shapely boy, with a bright, clean-cut, incisive face; large, clear, gray eyes; a wide forehead; short, bristly, dark-brown hair. He had an incisive, quick-motioned, self-sufficient manner, and was forever asking questions with a keen desire for an intelligent reply. He never had an ache or pain, ate his food with gusto, and ruled his brothers with a rod of iron. “Come on, Joe!”

“Hurry, Ed!” These commands were issued in no rough but always a sure way, and Joe and Ed came. They looked up to Frank from the first as a master, and what he had to say was listened to eagerly.

He was forever pondering, pondering – one fact astonishing him quite as much as another – for he could not figure out how this thing he had come into – this life – was organized. How did all these people get into the world? What were they doing here? Who started things, anyhow? His mother told him the story of Adam and Eve, but he didn’t believe it. There was a fish-market not so very far from his home, and there, on his way to see his father at the bank, or conducting his brothers on after-school expeditions, he liked to look at a certain tank in front of one store where were kept odd specimens of sea-life brought in by the Delaware Bay fishermen. He saw once there a sea-horse – just a queer little sea-animal that looked somewhat like a horse – and another time he saw an electric eel which Benjamin Franklin’s discovery had explained. One day he saw a squid and a lobster put in the tank, and in connection with them was witness to a tragedy which stayed with him all his life and cleared things up considerably intellectually. The lobster, it appeared from the talk of the idle bystanders, was offered no food, as the squid was considered his rightful prey. He lay at the bottom of the clear glass tank on the yellow sand, apparently seeing nothing – you could not tell in which way his beady, black buttons of eyes were looking – but apparently they were never off the body of the squid. The latter, pale and waxy in texture, looking very much like pork fat or jade, moved about in torpedo fashion; but his movements were apparently never out of the eyes of his enemy, for by degrees small portions of his body began to disappear, snapped off by the relentless claws of his pursuer. The lobster would leap like a catapult to where the squid was apparently idly dreaming, and the squid, very alert, would dart away, shooting out at the same time a cloud of ink, behind which it would disappear. It was not always completely successful, however. Small portions of its body or its tail were frequently left in the claws of the monster below. Fascinated by the drama, young Cowperwood came daily to watch.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.