Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Прочее, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей первый роман американской писательницы Кэтрин Стокетт, вышедший в свет в 2009 году и сразу ставший бестселлером. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

frizz( n ) – кудри, сильно вьющиеся волосы

froat = throat frustrated( adj ) – расстроенный

futility( n ) – тщетность

G

gal = girl gavel( n ) – молоток председателя собрания

gazebo( n ) – ( разг. ) большая палатка, павильон

geezer( n ) – ( разг. ) старикашка; чудила

gentility( n ) – аристократические замашки

gingham( n ) – полосатая или клетчатая льняная материя

gonna = going to goo( n ) – ( сленг ) замазка, краска (о косметике на лице)

grits( n ) – овсяная крупа

growl( n ) – ворчание

H

Hades( n ) – ( миф. ) Аид

hangover( n ) – похмелье

hankie( n ) – ( разг. ) носовой платок

haughtly( adj ) – высокомерный

heart( n ) – ( карт. ) черви

hide = how do you do highball( n ) – виски с содовой и льдом

hisself = himself holler( v ) – ( разг. ) орать, кричать

Hoover( n ) – марка пылесоса

horrendous( adj ) – ужасающий

horsefly( n ) – слепень

hug( n ) – объятия

hussy( n ) – падшая женщина, шлюха

I

I on know=

I don’t know incestuous( adj ) – кровосмесительный

inexplicable( adj ) – невыразимый

innards = inwards, внутренности

internment( n ) – заключение (в тюрьму)

irate( adj ) – гневный, разгневанный

is you = are you

J

jabber( n ) – ( сленг ) пустой треп, болтовня

jittery( adj ) – ( разг. ) нервный

julep( n ) – напиток из виски с водой, сахаром, льдом и мятой

K

kinky( adj ) – курчавый (о волосах)

L

lapdog( n ) – болонка

lard( n ) – сало, жир

Law = Lord lead( n ) – ( карт., шахм. ) ход

less = let’s li’l = little libel( n ) – клевета, диффамация

lisp( v ) – шепелявить; лепетать (о детях)

long johns( n ) – пижамные штаны

lure( v ) – завлекать, соблазнять

M

macabre( adj ) – ( фр. ) мрачный, ужасный

make water( v ) – ( разг. ) помочиться

malnutritioned( adj ) – недокормленный

mangy( adj ) – паршивый; грязный; поношенный

maroon( n ) – каштановый цвет

mens = men mow( v ) – подстригать траву на лужайке

mug( v ) – гримасничать; зубрить; обманывать

mull( v ) – обдумывать, рамышлять; подогревать

mundane( adj ) – светский, мирской

N

nekkid = naked

O

obituary( n ) – некролог

obscurity( n ) – неясность, непонятность

okra( n ) – стручковые бобы

ole = old on = going to

onionskin( adj ) – цвета луковой шелухи

ostentations( adj ) – показной, нарочитый

outsmart( v ) – перехитрить

P

palsy( n ) – ( мед. ) паралич, параличное дрожание

parish( n ) – ( церк. ) приход, прихожане

pathetic( adj ) – жалкий

patty( n ) – пирожок

pen = penitentiary penitentiary( n ) – исправительное учреждение

peoples = people pew( n ) – скамья (в церкви)

pica( n ) – ( полигр. ) цицеро

piping( n ) – ( зд. ) отделка кантом

pithy( adj ) – содержательый; энергичный

placate( v ) – успокоить

playpen( n ) – ( уст. ) детская игровая комната

pleat( n ) – складка (на блузе, юбке)

ploy( n ) – поездка; работа; проделка

plug( n ) – пробка; назойливая реклама; удар; кляча

pneumonia = ammonia poker( n ) – кочерга

pone( n ) – кукурузная лепешка, сдоба

powwow( v ) – совещаться, обсуждать

predicament( т ) – затруднительное положение

prudish( adj ) – не в меру стыдливый

pumpkin( n ) – тыква

Q

quail( n ) – перепел; студентка университета

R

rabid( adj ) – неистовый, яростный

rabies( n ) – ( мед. ) бешенство

reimburse( v ) – возмещать

rithmatic = arithmetic ruirn = ruin

S

sass( v ) – ( разг. ) непочтительно разговаривать

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x