Harka iegāja mazajā telpā, kurU viņš apdzīvoja kopā ar tēvu, un tur arī sastapa Matotaupu. Zēns nometa nost jātnieka tērpu, noņēma grimu, atraisīja matpīnes, lai tās atkal brīvi krīt pār pleciem, un ielēca šūpuļtīklā, kur saritinājās kā ezis, kas visiem rāda tikai savas adatas. Jau nedēļām ilgi viņu katru reizi pēc izrādes ar ēzeļiem māca slikts garastāvoklis. Ezefi viņam nelikās vairs komiski, bet smieklīgi un paša apģērbs muļķīgs. Jāšana ar segliem un kāpšļiem prasīja piepūli un lielu uzmanību, jo to vajadzēja apgūt no jauna, šāds jāšanas veids prasīja gluži citādu līdzsvarošanu un citādu kontaktu ar zirgu nekā jāšana bez segliem, pie kādas viņš bija pieradis. Pēc tam kad numurs ar ēzeļiem bija bez gala mēģināts un pilnīgi noslīpēts, viņam negribējās vairs neko par to zināt. Likās pretīgi katru dienu atkārtot vienu un to pašu, un, kad cilvēki šinīs bālģīmju smirdīgajās pilsētās aplaudēja «lorda dēlam», viņš vismīļāk būtu norāvis cilindru, lai pierādītu, ka viņš ir virsaiša dēls un viņa vieta ir prērijā.
Šodien konfliktam kaut kādā veidā jāatrisinās, tikai Harka vēl nezināja, kā. Tēvs nebija neko vairāk teicis par to, ko nodomājis izrādes beigās uzsākt.
Tagad viņš sacīja:
— Sagatavojies, Harka Kramakmen, un aizej pie Ronalda! Tu esi viņam vajadzīgs.
Tas bija patīkams uzdevums. Harka uzvilka savas ādas bikses, apāva mokasīnus un skriešus aizmetās uz dresētāja kulbu. Tur ieejot, viņš redzēja, ka situācija nebija mainījusies. Ronalds patlaban neveikli centās ar vienu roku aizdedzināt lampu. Roka vēl sāpēja no gūtā sitiena ar ķepu mēģinājuma laikā. Franks Elliss stāvēja atslējies pret sienu. Sviedri viņam uz sejas bija paguvuši nosusēt.
— Harij, — Ronalds teica, — pēc divdesmit minūtēm sāksies mans priekšnesums. Es uzstāšos pavisam jaunā veidā, tā būs improvizācija. Es šodien visu pamatīgi apsvēru, jo beidzot man reiz bija laiks un miers, un es to izklāstīju arī Ellisa kungam. Viņš, liekas, ir ar visu vienis prātis. Aizvelc tagad te, kājgalī, manai guļvietai priekšā aizkaru, lai Tigra vairs neredz Ellisa kungu. Tiklīdz aizkars būs aizvilkts, lai Franks Elliss tūlīt pat pazūd pa durvīm un pēc iespēļas nekur nerādās, kur Tigra varētu viņu manīt. Citādi es negalvoju par sekām. Uz dzīvnieku vairs nevar nemaz paļauties, to panākusi nevienādā apiešanās, uz ko mani pēdējos gados piespieda. Esmu to paskaidrojis Ellisa kungam. Arī cilvēks kļūst ļauns, ja brīžiem to glāsta un brīžiem tam uzbļauj. Tas tā — starp citu. Kad Franks Elliss būs paglābies drošībā, parūpējies, lai, atskanot pirmajam zvanam, šeit apkārtnē visi pazustu, arī staļļa puiši. Tad es viens pats aizvedīšu Tigru uz režģu eju.
— Labi.
Harka aizvilka aizkaru tik mierīgi, it kā mājā vērtu ciet telts ieeju. Tigra uzmanīgi vēroja zēnu, bet nepakustējās.
Tai pašā laikā, izmantodami starpbrīdi, Zamuels Smits ar Ketiju un Duglasu bija ceļā uz dzīvnieku apskati. Tiklīdz visi trīs bija tikuši laukā no Betijas tantes un Finleja kunga redzes loka, tā bērni, vairs neslēpdami savu prieku, trokšņaini pateicās. Vispirms viņi iēgāja staļļa teltīs, kur stāvēja ziloņi, kamieļi, ēzeļi un zirgi. Smits interesējās par zirgiem, un staļļa puisis, kurš bija kā negudrs smējies par Franka Ellisa iekrišanu, pamanījis labi ģērbto tēvu ar abiem bērniem, bija gatavs pakalpot ar izziņām. Viņš cerēja uz dzeramnaudu, jo bija saņēmis tikai niecīgu daļu no savas nopelnītās algas. Smits viņu mēreni atalgoja un galvenokārt gribēja kaut ko dabūt zināt par indiāņu trupu. Par to puisis neko daudz vis nezināja teikt. Viņš tikai daudzināja, ka noslēguiņa numurs šai vakarā noritēšot «vēl nedzirdēti un sensacionāli».
Ketija kautri apvaicājās, kur patlaban esot «lorda bērni».
— Nožēloju, mazā jaunkundz, nožēloju, bet direkcija stingri aizliegusi artistiem izrādes laikā sarunāties ar apmeklētājiem.
— Šeit valda patīkami stingra kārtība! — Smits atzinīgi noteica.
— Tā ir gan, mans kungs, tā ir gan. To panācis Ellisa kungs, mūsu inspicients. Viņš redz visu un neko. Es gribu teikt, ka parasti redz visu, bet šodien neko.
Smits izbrīnā paplēta acis, jo pēdējais teikums viņam šķita nedaudz juceklīgs un nesaprotams. Viņš pameta puisi, kurš viņam sāka likties pārāk pļāpīgs, un aizgāja ar bērniem pie būra ar pērtiķīti, kas noskumis sēdēja, ierāvies kaktiņā, jo šajā pavasara naktī Misisipi augštecē viņam bija pārāk auksts. Lauvu un tīģeru sprosti bija jau pa lielu gabalu nožogoti no publikas. Izrādei pēc pārtraukuma vajadzēja sākties ar plēsīgajiem zvēriem.
Skatītāju telpa atkal ļaužu pilna. Klusināta, gaidu pilna sarunu murdoņa pildīja lielo telti. Mūzika sāka grandēt mežonīgus ritmus. Pa. mazajām sprosta durtiņām manēžā ienāca Ronalds un rūpīgi aizvēra tās. Palīgi pie sprosta ejas un divi vīri ar ūdens šļūtenēm jau stāvēja savās vietās.
Dresētājam bija mugurā fantastisks apģērbs, kam vajadzēja atstāt eksotisku iespaidu. Kreiso plecu un krūtis sedza imitēta leoparda āda. Pie platas ādas jostas aizkabināta pātaga un pistole. Sandaļu siksnas krusteniski sasietas līdz ceļgaliem. Delnas locītavas un apakšdelms apsaitēti ar aizsargšinām. Galvā dresētājam bija ķivere ar spalvu kušķi galā. Režģu ejas sākumā, aiz lūkas, ar savām dzintardzeltenajām acīm jau glūnēja Tigra. Viņa skrāpēja ar ķepām režģi un, kad to parāva augšā, < aši ieskrēja manēžā. Viņai pa pēdām sekoja otrs tīģeris un ar mazu atstarpi visi četri lauvas. Lauvas^ paši — bez aicinājuma mierīgā garā uzlēca uz saviem ķebļiem. Tie šādi parādīja, ka ir labi pieradināti un dresēti. Visi trīs kungi septītajā ložā sarauca pieres, visi trīs vienlaikus, kaut arī aiz dažādiem iemesliem.
Tigra bija palikusi stāvam un šaubīdamās paskatījās visapkārt. Astes galiņš lēnītēm kustējās.
— He! Tigra!
Ronalds kā gladiatora sveicienā pacēla kailo roku. Tīģeriene tūlīt pat sarosījās un, ar vienu lēcienu pārvarējusi apmēram piecu metru attālumu, bija pie dresētāja, ko ar lēciena sparu un savu svaru pagāza gar zemi. Publikā atskanēja baiļu pilns kliedziens. Tīģeriene un cilvēks valstījās manēžas smiltīs; dzīvnieks bija apkampis cilvēku ar savām ķepām. Beidzot Ronalds klusi, nekustēdamies gulēja uz muguras zem milzīgā plēsoņas kaķa, nenovērsdams acis no tīģera acīm.
. No solīdo kungu pierēm nozuda krunciņas.
Mūzika apklusa. Valdīja nāves klusums.
Ar pavisam pēkšņu kustību, uz kura neviens nebija sagatavojies, Ronalds atsvieda tīģerieni, kas bija nagus ievilkusi, sānis. Divos lēcienos viņš bija pie ķebļa, ar rāvienu jau uz tā un līdakas lidojumā cauri stīpai, kas bija piestiprināta pie turekļa. Viņš nonāca lejā uz rokām, apmeta salto un cieši nostājās uz kājām, kad Tigra, noniecinādama ķebli, garā stiepienā, augstu uzlēkdama, izslīdēja cauri tai pašai stīpai. Kad viņa nonāca smiltīs, Ronalds tikai pašā pēdējā sekundes daļā paguva pašauties sānis.
— Tigra! — viņš, laipni paslavēdams, uzsauca.
Dzīvnieks pagāja kādu metru sānis un notupās zemē.
Manēžas otrā pusē šņāca tīģeris. Tā šai vakarā bija pirmā skaļā šņākšana un pilnīgajā klusumā skanēja baismīgi. Augšup uzrautās lūpas atsedza, tīģera ilkņu zobus. Ketija un Duglass nobāla. Tīģeriene atradās, no viņiem tikai pāris metru attālu, kaut arī aiz režģa. Betijas tante piespieda mutautiņu pie mutes. Uztraukumā viņai bērni nebija prātā.
Читать дальше