41 Und der Philister ging und kam David immer näher, und der Mann, der den Schild trug, 〈ging〉 vor ihm her. 42 Als aber der Philister hinschaute und David sah, verachtete er ihn P , weil er noch jung war, und er war rötlich F und schön von Aussehen P . 43 Und der Philister sprach zu David: Bin ich denn ein Hund P , dass du mit Stöcken zu mir kommst? Und der Philister fluchte David bei seinen Göttern. 44 Der Philister sagte zu David: Komm her zu mir, dass ich dein Fleisch den Vögeln des Himmels und den Tieren des Feldes gebe! 45 Und David antwortete dem Philister: Du kommst zu mir mit Schwert, Lanze und Kurzschwert. Ich aber komme zu dir mit dem Namen des HERRN der Heerscharen, des Gottes der Schlachtreihen Israels P , den du verhöhnt hast. 46 Heute wird der HERR dich in meine Hand ausliefern, und ich werde dich erschlagen und dir den Kopf abhauen. Und die Leichen F des Heeres der Philister werde ich heute noch den Vögeln des Himmels und den wilden Tieren der Erde geben P . Und die ganze Erde soll erkennen, dass Israel einen Gott hat P . 47 Und diese ganze Versammlung soll erkennen, dass der HERR nicht durch Schwert oder Speer rettet P . Denn des HERRN ist der Kampf P , und er wird euch in unsere Hand geben! P
48 Und es geschah, als der Philister sich aufmachte und näher an David herankam, da lief David eilends von der Schlachtreihe aus dem Philister entgegen. 49 Und David griff mit seiner Hand in die Tasche und nahm einen Stein heraus, und er schleuderte und traf den Philister an seine Stirn. Und der Stein drang ihm in die Stirn ein, und er fiel auf sein Gesicht zur Erde. 50 So überwand David mit der Schleuder und mit dem Stein den Philister, und er traf den Philister und tötete ihn. David aber hatte kein Schwert in der Hand P . 51 Und David lief und trat zu dem Philister und nahm dessen Schwert, zog es aus seiner Scheide und tötete ihn 〈vollends〉 und hieb ihm den Kopf damit ab P . Als aber die Philister sahen, dass ihr stärkster Mann F tot war, flohen sie P . 52 Und die Männer von Israel und Juda machten sich auf und erhoben das Kriegsgeschrei und jagten den Philistern nach bis zum Eingang von Gat F und bis an die Tore von Ekron. Und die Erschlagenen der Philister fielen auf dem Weg von Schaarajim P bis Gat und Ekron P . 53 Und die Söhne Israel kehrten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten deren Lager P . 54 Und David nahm den Kopf des Philisters und brachte ihn nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
55 Als aber Saul sah, wie David dem Philister entgegenging, sagte er zu Abner, dem Heerobersten P : Wessen Sohn ist doch dieser junge Mann, Abner? Und Abner antwortete: So wahr du lebst P , König, ich weiß es nicht F ! 56 Und der König sagte: Frage, wessen Sohn der junge Mann ist! 57 Als David zurückkehrte, nachdem er den Philister erschlagen hatte, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul; und er hatte den Kopf des Philisters in seiner Hand. 58 Und Saul sagte zu ihm: Wessen Sohn bist du, junger Mann? David antwortete: Der Sohn deines Knechtes Isai, des Bethlehemiters P .
Davids Freundschaft mit Jonatan – Sauls Eifersucht auf David
1Sam 18
1Und es geschah, als er aufgehört hatte, mit Saul zu reden, verband sich die Seele Jonatans mit der Seele Davids P ; und Jonatan gewann ihn lieb wie seine eigene Seele P . 2 Und Saul nahm ihn an jenem Tag zu sich und ließ ihn nicht 〈wieder〉 in das Haus seines Vaters zurückkehren. 3 Und Jonatan und David schlossen einen Bund, weil er ihn lieb hatte wie seine eigene Seele P . 4 Und Jonatan zog das Oberkleid aus, das er anhatte, und gab es David, und seinen Waffenrock und sogar sein Schwert, seinen Bogen und seinen Gürtel. 5 Und David zog 〈in den Kampf〉. Und wohin immer Saul ihn sandte, hatte er Erfolg P . Und Saul setzte ihn über die Kriegsleute. Und er war beliebt bei dem ganzen Volk und auch bei den Knechten Sauls F .
6 Und es geschah, als sie heimkamen, als David vom Sieg über den Philister zurückkehrte, zogen die Frauen aus allen Städten Israels zu Gesang und Reigen dem König Saul entgegen mit Tamburinen P , mit Jubel und mit Triangeln F . 7 Und die Frauen tanzten, sangen und riefen: Saul hat seine Tausende erschlagen und David seine Zehntausende. P 8 Da ergrimmte Saul sehr. Und diese Sache war in seinen Augen böse P , und er sagte: Sie haben David Zehntausende gegeben, und mir haben sie 〈nur〉 die Tausende gegeben; es 〈fehlt〉 ihm nur noch das Königtum P . 9 Und Saul sah neidisch auf David von jenem Tag an und hinfort P .
10 Und es geschah am folgenden Tag, dass ein böser Geist von Gott über Saul kam P , und er geriet im Innern des Hauses in Raserei F . David aber spielte 〈die Zither〉 mit seiner Hand, wie 〈er〉 täglich 〈zu tun pflegte〉 P , und Saul hatte einen Speer in seiner Hand. 11 Und Saul warf F den Speer und dachte: Ich will David an die Wand spießen! Aber David wich ihm zweimal aus P . 12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm P . Aber von Saul war er gewichen P . 13 Und Saul entfernte David F aus seiner Umgebung und setzte ihn zum Obersten über Tausend; und er zog aus und ein vor dem 〈Kriegs〉volk her P . 14 Und David hatte Erfolg auf allen seinen Wegen P , und der HERR war mit ihm P . 15 Und als Saul sah, dass David F so großen Erfolg hatte, scheute er sich vor ihm. 16 Aber ganz Israel und Juda hatten David lieb P , denn er zog aus und ein vor ihnen her P .
17 Und Saul sagte zu David: Siehe, meine älteste Tochter Merab P will ich dir zur Frau geben P . Sei mir nur ein tapferer Mann und führe die Kriege des HERRN P ! Saul aber dachte: Meine Hand soll nicht gegen ihn sein, sondern die Hand der Philister soll gegen ihn sein P . 18 Und David antwortete Saul: Wer bin ich P , und was ist meine Familie und die Sippe meines Vaters in Israel P , dass ich des Königs Schwiegersohn werden soll? 19 Und es geschah zu der Zeit, als Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie Adriël, dem Meholatiter P , zur Frau gegeben P . 20 Aber Michal P , die Tochter Sauls, liebte David. Das berichtete man Saul, und es war ihm recht F . 21 Und Saul sagte: Ich will sie ihm geben, damit sie ihm zur Falle F wird und die Hand der Philister gegen ihn ist. Und Saul sagte zu David: Zum zweiten Mal sollst du heute mein Schwiegersohn werden F .
22 Und Saul befahl seinen Knechten: Redet im Geheimen zu David und sagt: Siehe, der König hat Gefallen an dir, und alle seine Knechte haben dich lieb. So werde nun des Königs Schwiegersohn! 23 Und die Knechte Sauls redeten diese Worte vor den Ohren Davids P . David aber sagte: Ist es ein Geringes in euren Augen, des Königs Schwiegersohn zu werden? Ich bin nur ein armer und geringer Mann P . 24 Und die Knechte Sauls berichteten es ihm und sagten: So F hat David geredet. 25 Da sagte Saul: So sollt ihr zu David sagen: Der König fordert keine andere Heiratsgabe P als hundert Vorhäute der Philister, um an den Feinden des Königs Vergeltung zu üben P . Saul aber gedachte, David durch die Hand der Philister zu Fall zu bringen P . 26 Und seine Knechte berichteten David diese Worte, und es war in den Augen Davids recht, des Königs Schwiegersohn zu werden. Und noch waren die Tage nicht vollendet, 27 da machte sich David auf und zog hin, er und seine Männer, und erschlug zweihundert Mann unter den Philistern. Und David brachte ihre Vorhäute, und man lieferte sie dem König vollzählig ab, damit er des Königs Schwiegersohn wurde. Da gab Saul ihm seine Tochter Michal P zur Frau. 28 Und Saul sah und erkannte, dass der HERR mit David war P , dass Michal, die Tochter Sauls, ihn liebte. 29 Da fürchtete Saul sich noch mehr vor David. Und Saul wurde F für immer F Davids Feind.
30 Die Obersten der Philister zogen aus. Und es geschah, sooft sie auszogen, hatte David mehr Erfolg als alle Knechte Sauls. Und sein Name wurde sehr berühmt P .
Sauls Hass auf David – Jonatans Eintreten für David
Читать дальше