9 Da wurde der HERR zornig über Salomo, weil er sein Herz von dem HERRN, dem Gott Israels, abgewandt hatte P , der ihm zweimal erschienen war P 10 und ihm in dieser Sache geboten hatte, nicht anderen Göttern nachzufolgen P . Aber er hatte nicht beachtet, was der HERR 〈ihm〉 geboten hatte. 11 Da sprach der HERR zu Salomo: Weil dir dies bewusst war F und du meinen Bund nicht beachtet hast und meine Ordnungen, die ich dir geboten habe, werde ich das Königreich ganz bestimmt von dir wegreißen und es einem Knecht von dir geben P . 12 Doch in deinen Tagen will ich es nicht tun P deines Vaters David wegen P , 〈sondern〉 aus der Hand deines Sohnes werde ich es reißen. 13 Doch will ich nicht das ganze Königreich wegreißen: Einen Stamm will ich deinem Sohn geben P wegen meines Knechtes David P und Jerusalems wegen, das ich erwählt habe P .
Salomos Widersacher und Tod
14 Und der HERR ließ Salomo einen Widersacher F erstehen, den Edomiter Hadad; der war vom königlichen Geschlecht F in Edom. 15 Es geschah nämlich, als David Edom geschlagen hatte F P , als der Heeroberste Joab hinaufgezogen war, um die Erschlagenen 〈Israels〉 zu begraben, und er alles Männliche in Edom umbrachte P – 16 denn sechs Monate waren Joab und ganz Israel dort geblieben, bis er alles Männliche in Edom ausgerottet hatte –, 17 da floh Hadad, er und 〈einige〉 edomitische Männer von den Knechten seines Vaters mit ihm, um nach Ägypten zu 〈ent〉kommen; Hadad aber war 〈damals〉 ein sehr junger Mann. 18 Und sie machten sich aus Midian P auf und kamen nach Paran P und nahmen Männer aus Paran mit sich und kamen nach Ägypten zum Pharao, dem König von Ägypten. Und er gab ihm ein Haus und wies ihm 〈sein〉 Brot zu und gab ihm Land. 19 Und Hadad fand reichlich Gunst in den Augen des Pharao, und der gab ihm die Schwester seiner Frau, die Schwester der Königin Tachpenes, zur Frau. 20 Und die Schwester der Tachpenes gebar ihm Genubat, seinen Sohn; und Tachpenes entwöhnte ihn im Haus des Pharao. Und Genubat blieb im Haus des Pharao unter den Söhnen des Pharao. 21 Als aber Hadad in Ägypten hörte, dass David sich zu seinen Vätern gelegt hatte und dass der Heeroberste Joab tot war P , da sagte Hadad zum Pharao: Entlass mich, dass ich in mein Land ziehe! 22 Und der Pharao sagte zu ihm: Was fehlt dir bei mir? Nun aber suchst du in dein Land zu ziehen? Er jedoch sagte: Nicht doch – aber entlass mich, bitte P !
23 Und Gott ließ Salomo F 〈noch〉 einen Widersacher F erstehen, 〈nämlich〉 Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadad-Eser P , dem König von Zoba, geflohen war. 24 Der sammelte Männer um sich und wurde Oberster einer Räuberschar, F als David die Aramäer umbrachte F P . Und sie zogen nach Damaskus P und ließen sich darin nieder, und sie herrschten in Damaskus wie Könige. 25 Und er war für Israel ein Widersacher F alle Tage Salomos, und 〈zwar zusätzlich〉 zu dem Unheil, das Hadad 〈bedeutete〉; und er F verabscheute Israel; und er wurde König über Aram.
26 Und Jerobeam, der Sohn des Nebat P , ein Efratiter F P von Zereda – und der Name seiner Mutter, einer Witwe, war Zerua –, ein Beamter F Salomos, auch er erhob die Hand gegen den König P . 27 Und dies war der Anlass 〈dafür〉, dass er die Hand gegen den König erhob: Salomo baute den Millo P 〈und〉 schloss die Lücke 〈in〉 der Stadt seines Vaters David. 28 Der Mann Jerobeam aber war ein vermögender F Mann; und als Salomo sah, dass der junge Mann 〈gute〉 Arbeit leistete, da bestellte er ihn zur Aufsicht über alle Last〈arbeiter〉 des Hauses Josef. 29 Und es geschah in jener Zeit, als Jerobeam 〈einmal〉 aus Jerusalem hinausging, da traf ihn der Prophet Ahija P , der Siloniter, auf dem Weg. Der hatte sich mit einem neuen Mantel bekleidet F . Als sie nun beide allein auf dem 〈freien〉 Feld waren, 30 da fasste Ahija den neuen Mantel, den er anhatte, und zerriss ihn in zwölf Stücke, 31 und er sagte zu Jerobeam: Nimm dir zehn Stücke! Denn so spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, ich will das Königreich aus der Hand Salomos reißen und will dir die zehn Stämme geben P . – 32 Aber der eine Stamm soll ihm 〈weiterhin〉 gehören wegen meines Knechtes David und Jerusalems wegen, der Stadt, die ich erwählt habe aus allen Stämmen Israels P . – 33 Denn sie haben mich verlassen und haben sich niedergeworfen vor Astarte, der Göttin der Sidonier, vor Kemosch, dem Gott der Moabiter, und vor Milkom, dem Gott der Söhne Ammon, und sind nicht auf meinen Wegen gegangen, dass sie getan hätten, was recht ist in meinen Augen. Und meine Ordnungen und meine Rechtsbestimmungen 〈hat er nicht bewahrt〉 P wie sein Vater David. P 34 Doch will ich nicht aus seiner Hand das ganze Königreich nehmen, sondern will ihn zum Fürsten einsetzen alle Tage seines Lebens wegen meines Knechtes David, den ich erwählt habe, der meine Gebote und meine Ordnungen bewahrt hat P . 35 Aber aus der Hand seines Sohnes will ich das Königreich nehmen P und es dir geben, die zehn Stämme P ; 36 und seinem Sohn will ich einen Stamm geben, damit mein Knecht David alle Tage eine Leuchte vor mir hat in Jerusalem P , der Stadt, die ich mir erwählt habe, um meinen Namen dort niederzulegen P . 37 Dich aber will ich nehmen, dass du als König über alles herrschst, was deine Seele begehrt, und du sollst König über Israel werden P . 38 Und es wird geschehen, wenn du auf alles, was ich dir gebiete, hörst und auf meinen Wegen gehst und tust, was recht ist in meinen Augen, indem du meine Ordnungen und meine Gebote bewahrst, wie mein Knecht David getan hat P , dann werde ich mit dir sein und dir ein beständiges Haus bauen P , wie ich es für David gebaut habe. Und ich werde dir Israel geben 39 und werde die Nachkommenschaft Davids wegen dieser 〈Sache〉 demütigen, doch nicht für immer P .
40 Und Salomo suchte Jerobeam zu töten P . Jerobeam aber machte sich auf und floh nach Ägypten P zu Schischak P , dem König von Ägypten; und er war in Ägypten bis zum Tod Salomos.
V. 41-43: 2Chr 9,29-31
41 Die übrige Geschichte F Salomos und alles, was er getan hat, und seine Weisheit, ist die nicht geschrieben in dem Buch der Geschichte F Salomos? 42 Und die Tage, die Salomo in Jerusalem über ganz Israel als König herrschte P , 〈betrugen〉 vierzig Jahre. 43 Und Salomo legte sich zu seinen Vätern und wurde in der Stadt seines Vaters David begraben P . Und sein Sohn Rehabeam P wurde an seiner Stelle König. P
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.