SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18 Und für Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, über deinen Auszug und du, Issaschar, über deine Zelte! 19 Sie rufen Völker zum Berg P . Dort opfern sie Opfer der Gerechtigkeit P ; denn den Überfluss der Meere P saugen sie und die verborgenen Schätze des Sandes.

20 Und für Gad sprach er: Gesegnet sei, der Gad Raum schafft! Wie eine Löwin lagert er und zerreißt den Arm und sogar den Scheitel P . 21 Und er wählte sich einen Erstlingsanteil aus P ; denn dort war der Anteil eines Anführers aufbewahrt. Und er zog an die Spitze F des Volkes P , er vollzog die Gerechtigkeit des HERRN und seine Gerichte mit F Israel.

22 Und für Dan sprach er: Dan ist ein junger Löwe; er springt aus Baschan hervor P .

23 Und für Naftali sprach er: Naftali, gesättigt mit Huld F und voller Segen des HERRN P ! Westen und Süden nimm in Besitz!

24 Und für Asser sprach er: Mehr als die 〈andern〉 Söhne sei Asser gesegnet! Er sei der Liebling seiner Brüder, er tauche in Öl seinen Fuß! 25 Eisen und Erz seien deine Riegel, und wie deine Tage, so deine Kraft F P !

26 Keiner ist wie der Gott Jeschuruns F P , der auf dem Himmel einherfährt zu deiner Hilfe und in seiner Hoheit auf den Wolken P .

27 Eine Zuflucht ist der Gott der Urzeit P , und unter 〈dir〉 sind ewige Arme P . Und er vertrieb vor dir den Feind P und sprach: Vernichte P !

28 Und Israel wohnt sicher P , abgesondert der Quell Jakobs P , in einem Land von Korn und Most P ; auch sein Himmel träufelt Tau P .

29 Glücklich bist du, Israel P ! Wer ist wie du, ein Volk, gerettet durch den HERRN P , 〈der〉 der Schild deiner Hilfe P und der das Schwert deiner Hoheit ist? Schmeicheln F werden dir deine Feinde P , du aber, du wirst einherschreiten über ihre Höhen P .

Moses Tod

5Mo 34

1Und Mose stieg von den Ebenen F Moabs auf den Berg Nebo, den Gipfel des Pisga, der Jericho gegenüber〈liegt〉 P . Und der HERR ließ ihn das ganze Land sehen: das 〈Land〉 Gilead P bis nach Dan P 2 und das ganze 〈Land〉 Naftali, das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis zum westlichen Meer P 3 und den Süden und den Umkreis 〈des Jordan〉, die Ebene von Jericho, der Palmenstadt P , bis 〈hin nach〉 Zoar P . 4 Und der HERR sprach zu ihm: Das ist das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob zugeschworen habe, indem ich sprach: Deinen Nachkommen werde ich es geben P . Ich habe es dich mit deinen Augen sehen lassen, aber du sollst nicht nach dort hinübergehen. P 5 Und Mose, der Knecht des HERRN P , starb dort im Land Moab nach dem Wort F des HERRN P . 6 Und er begrub ihn im Tal, im Land Moab, Bet-Peor gegenüber P ; und niemand kennt sein Grab bis auf diesen Tag P . 7 Mose aber war 120 Jahre alt, als er starb P . Sein Auge war nicht trübe geworden und seine Frische nicht geschwunden P . 8 Und die Söhne Israel beweinten Mose in den Ebenen F Moabs dreißig Tage lang P ; dann waren die Tage des Weinens der Trauer um Mose zu Ende.

9 Josua aber, der Sohn des Nun, war erfüllt mit dem Geist der Weisheit P ; denn Mose hatte seine Hände auf ihn gelegt P . Und die Söhne Israel gehorchten ihm P und taten, wie der HERR dem Mose geboten hatte P .

10 Und es stand in Israel kein Prophet mehr auf wie Mose P , den der HERR gekannt hätte von Angesicht zu Angesicht P , 11 mit all den Zeichen und Wundern F , mit denen der HERR ihn gesandt hatte, 〈sie〉 im Land Ägypten, am Pharao und an all seinen Knechten und an seinem ganzen Land zu tun P , 12 und mit all der starken Macht F und mit all dem Großen und Furchtbaren F , das Mose vor den Augen von ganz Israel getan hat.

[ Zum Inhaltsverzeichnis ]

Kapitelwahl

Josua

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Das Buch Josua

Zuspruch Gottes an Josua

Jos 1

1Und es geschah nach dem Tod des Mose, des Knechtes des HERRN P , da sprach der HERR zu Josua, dem Sohn des Nun P , dem Diener des Mose P : 2 Mein Knecht Mose ist gestorben. So mache dich nun auf und gehe über diesen Jordan P , du und dieses ganze Volk, in das Land, das ich ihnen, den Söhnen Israel, gebe P ! 3 Jeden Ort, auf den eure Fußsohle treten wird – euch habe ich ihn gegeben, wie ich zu Mose geredet habe P . 4 Von der Wüste und diesem Libanon an bis zum großen Strom, dem Strom Euphrat, das ganze Land der Hetiter P , und bis zum großen Meer gegen Sonnenuntergang, 〈das〉 soll euer Gebiet sein P . 5 Es soll niemand vor dir standhalten 〈können〉, alle Tage deines Lebens P . Wie ich mit Mose gewesen bin, werde ich mit dir sein P ; ich werde dich nicht aufgeben und dich nicht verlassen P . 6 Sei stark und mutig! P Denn du, du sollst diesem Volk das Land als Erbe austeilen P , das ihnen zu geben ich ihren Vätern geschworen habe P . 7 Nur sei recht stark und mutig, dass du darauf achtest, nach dem ganzen Gesetz zu handeln, das mein Knecht Mose dir geboten hat P ! Weiche nicht davon ab, 〈weder〉 zur Rechten noch zur Linken P , damit du 〈überall〉 Erfolg hast F , wo immer du gehst! 8 Dieses Buch des Gesetzes soll nicht von deinem Mund weichen, und du sollst Tag und Nacht darüber nachsinnen P , damit du darauf achtest, nach alle dem zu handeln, was darin geschrieben ist F P ; denn dann wirst du auf deinen Wegen zum Ziel gelangen, und dann wirst du Erfolg haben P . 9 Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig P ? Erschrick nicht F und fürchte dich nicht P ! Denn mit dir ist der HERR P , dein Gott, wo immer du gehst P .

Vorbereitungen der Stämme für die Überquerung des Jordan

10 Da befahl Josua den Aufsehern F des Volkes: 11 Geht mitten durch das Lager und befehlt dem Volk und sprecht: Versorgt euch mit Wegzehrung, denn in noch drei Tagen werdet ihr über diesen Jordan ziehen P , um hineinzugehen, das Land einzunehmen P , das der HERR, euer Gott, euch gibt, es zu besitzen!

12 Und zu den Rubenitern und den Gaditern und zum halben Stamm Manasse P sagte Josua: 13 Denkt an das Wort, das Mose, der Knecht des HERRN, euch geboten hat, indem er sagte: Der HERR, euer Gott, schafft euch Ruhe und gibt euch dieses Land! 14 Eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh F sollen in dem Land bleiben, das Mose euch diesseits F des Jordan gegeben hat. Ihr aber, all 〈ihr〉 tüchtigen Krieger, sollt gerüstet vor euren Brüdern hinüberziehen und ihnen helfen P , 15 bis der HERR euren Brüdern Ruhe schafft wie euch und auch sie das Land in Besitz nehmen P , das der HERR, euer Gott, ihnen gibt. Dann sollt ihr in euer eigenes Land F zurückkehren und es besitzen, das Mose, der Knecht des HERRN, euch gegeben hat, diesseits F des Jordan, gegen Sonnenaufgang P .

16 Und sie antworteten Josua: Alles, was du uns geboten hast, werden wir tun, und wohin immer du uns sendest, werden wir hingehen P . 17 Ganz wie wir Mose gehorcht haben, so werden wir dir gehorchen P . Nur möge der HERR, dein Gott, mit dir sein, wie er mit Mose gewesen ist P ! 18 Jeder, der sich deinem Befehl F widersetzt und nicht auf deine Worte hört in allem, was du uns befiehlst, soll getötet werden P . Nur sei stark und mutig P !

Die Kundschafter in Jericho

Jos 2

1Und Josua, der Sohn des Nun, sandte von Schittim P heimlich zwei Männer als Kundschafter P aus und sagte: Geht, seht 〈euch〉 das Land an und Jericho P ! Da gingen sie hin und kamen in das Haus einer Hure; ihr Name war Rahab P . Und sie legten sich dort schlafen. 2 Das wurde jedoch dem König von Jericho berichtet: Siehe, in dieser Nacht sind Männer von den Söhnen Israel hierhergekommen, um das Land zu erkunden P . 3 Da schickte der König von Jericho zu Rahab und ließ 〈ihr〉 sagen: Gib die Männer heraus, die zu dir gekommen und in dein Haus eingekehrt sind! Denn um das ganze Land zu erkunden, sind sie gekommen. 4 Die Frau aber nahm die beiden Männer und versteckte sie P . Und sie sagte: Ja, die Männer sind zu mir gekommen, aber ich habe nicht erkannt, woher sie waren. 5 Als nun das Tor bei 〈Einbruch〉 der Dunkelheit geschlossen werden sollte, da gingen die Männer 〈wieder〉 hinaus; ich habe nicht erkannt, wohin die Männer gegangen sind P . Jagt ihnen eilends nach, dann werdet ihr sie einholen! – 6 Sie hatte sie aber auf das Dach hinaufgeführt und unter den Flachsstängeln versteckt, die sie sich auf dem Dach aufgeschichtet hatte P . 7 Da jagten ihnen die Männer nach, auf dem Weg zum Jordan, bis zu den Furten P . Und man schloss das Tor, sobald die, die ihnen nachjagten, draußen waren.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x