Rudolf Stratz - Der flammende Sumpf

Здесь есть возможность читать онлайн «Rudolf Stratz - Der flammende Sumpf» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der flammende Sumpf: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der flammende Sumpf»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Spannungsgeladener Thriller aus der Zeit Alexander des DrittenIm Zug nach St. Petersburg trifft Mediziner Axel von Küster auf zwei geheimnisvolle Fürsten, von denen einer eine verkleidete Frau ist. Als Axel die beiden bei der Polizei melden möchte, flüchten sie und stehlen Axels Pass.In St. Petersburg angekommen macht Axel die Bekanntschaft des gefürchteten, zarentreuen Tschurisch, dessen älteste Tochter Ljuba sich von ihm abgewandt hat und seitdem auf der Flucht ist. Axel glaubt, dass sie der verkleidete Fürst aus dem Zug ist und ein Attentat plant, und plötzlich muss er um sein Leben fürchten. Ein Katz- und Maus-Spiel beginnt…-

Der flammende Sumpf — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der flammende Sumpf», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Nun — mit Gott!“ sagt die schöne Tschurin phlegmatisch.

„Wenn ich nicht im Ministerium nach dem Rechten sehe — ah — unsere Bismarcks!“ Ein verzücktes Kusshändchen des übernächtigen Elegants an sich selbst mit zwei Fingern in die Luft. „Wenn erst meine Zeit kommt . . .“

„Möge Eure Hohe Exzellenz sich dann gnädigst unserer entsinnen!“ Irina schnippt Herrn Woinitsch grausam blinzelnd dir scharfe Spitze eines Palmblatts in das verlebte Gesicht und wendet sich, während er, die Uhr in der Hand, wichtig, sorgenvoll, gehetzt, als sei er der Aussenminister Giers selber, davoneilt, laut auflachend zu mir.

„Welch ein Narr! Aber er ist es nicht allein! Ach — es wäre schön, einmal andere Luft zu atmen! Erzählen Sie mir vom Ausland! Berichten Sie mir doch etwas von sich!“

„Was kann Ihnen daran gelegen sein, Irina Borissowna?“ versetze ich mühsam und auf russisch. In ihrer Muttersprache darf ich, als Gast des Hauses, sie mit Vor- und Vatersnamen nennen. Auf deutsch würde es zu vertraut klingen. Mich trifft bei der Anrede „Irina Borissowna“ ein merkwürdig warmer Blick aus ihren plötzlich mädchenhaft sanften Augen.

„Ich bin froh, einmal einen Menschen zu finden, der nicht zu diesem ewigen kleinen Hofcercle Mamas gehört! Was ist das für ein Kreis!“ sagt sie leise. „Führen Sie mich doch einmal in Ihre Welt! Ich folge gern . . .“

Mein Herz steht still . . . Sollte doch? . . . Diese weiche, wie willenlose Sprache — dieses träumerische Auge, das unter dunklen Wimpern geheimnisvoll auf mir ruht . . . Was ist schliesslich auf Erden unmöglich? Mir schwindelt. Ich finde kaum die Worte. Aber ich fange an, meine Reisen, meine Studien im Ausland zu schildern. Mein Gott — was habe ich denn schliesslich erlebt? Aber Irina Tschurin hört gespannt zu. Sie sitzt, ohne sich zu rühren, die Hände im Schoss, und schaut mich unverwandt aus ihren schönen, jetzt ganz ernsten un reinen Augen an. Und ich rede. Ich bin wie berauscht. Ein unendliches, immer noch ungläubiges Glücksgefühl durchströmt mich. Ich habe auf Irina Tschurin Eindruck gemacht . . . Sie gibt sich gar keine Mühe mehr, es zu verbergen! Ich sehe es, während ich eifrig spreche, auch an den Gesichtern draussen im Salon . . .

Aus ihm heraus verdunkelt eine massige Gestalt die Glasscheibenhelle des Wintererkers. Es ist der verwachsene Knjäs Chowansky, von der Dame des Hauses gefolgt.

„Ich kenne Sie nicht, aber ich beglückwünsche Sie!“ sagt er zu mir in seinem tiefen Moskauer Russisch. „Doch leider muss ich Sie stören und mich verabschieden!“ Er wendet sich zu Irina, die ebenso wie ich aufgestanden ist. „Ich verlasse heute nacht schon Petersburg. Lebe wohl, schöne Russalka! Breche nicht zu viel Herzen!“

Der verkrüppelte Moskauer Bojar ist ein entfernter Verwandter des Hauses. Er kann es sich erlauben, Fräulein Tschurin eine Wasserhexe zu nennen. Er darf ihr auch nach russischem Brauch einen Kuss auf die Stirn drücken. Sie lässt es mit scheinbar sittsam niedergeschlagenen Augen geschehen. Dabei zuckt es schon wieder verräterisch um ihre Lippen, und ein Schleier von Leichtsinn und Lebenslust legt sich über ihre eben noch klassisch strengen Züge . . .

Der Fürst schreitet schwerfällig hinaus. Ich stehe zwischen. Mutter und Tochter Tschurin. Es ist eine gewisse Stille. Ich begreife, dass es auch für mich jetzt Zeit ist, mich zu empfehlen. Ich küsse die durchdringend parfümierte, fette, kleine Patsche Ihrer Exzellenz, dann Irinas schmale, blaugeäderte Rechte, die kühl und glatt wie aus Alabaster geformt in meiner ruht.

„Lassen Sie sich bald wieder sehen!“ sagt Irina und schnell zu mir. Ich stammle ein paar Worte. Ich ziehe mich mit einer verwirrten Verbeugung zurück.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der flammende Sumpf»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der flammende Sumpf» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Der flammende Sumpf»

Обсуждение, отзывы о книге «Der flammende Sumpf» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x