Autorretrato de un idioma

Здесь есть возможность читать онлайн «Autorretrato de un idioma» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Autorretrato de un idioma: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Autorretrato de un idioma»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A menudo escuchamos, por boca de escritores, gramáticos y cargos públicos, entusiastas loas a la lengua española: su grandeza, su hermosura, su elegancia. Ante estos calificativos cabe preguntarse: ¿Atienden a motivos meramente lingüísticos o más bien laten en ellos implicaciones étnicas, culturales y políticas? Autorretrato de un idioma presenta una serie de textos fundamentales en los que distintos estamentos han abordado algunas cuestiones relacionadas con el español: desde su expansión vinculada al imperio hasta las recientes polémicas del lenguaje inclusivo. A continuación, distintas voces representativas de las distintas variedades de nuestra lengua, analizan dichos fragmentos y los ponen en contexto para revelar sus implicaciones últimas, y así reconocer la lengua como un territorio ideológico en disputa.

Autorretrato de un idioma — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Autorretrato de un idioma», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Real Cédula de 16 de enero de 1716 de Felipe V, la Nueva Planta de la Real Audiencia de Cataluña (Cfr. El libro de las leyes del siglo XVIII.Colección de impresos legales y otros papeles del Consejo de Castilla . [Libros IV-V: 1708-1781] Edición a cargo de Santos M. Coronas González. Boletín Oficial del Estado. Centro de estudios Constitucionales, 1996).

http://www.culturaydeporte.gob.es/archivos-aca/dam/jcr:0aea46ab-c75f-4276-a8a7-fd5f37199379/dphe-planta-transcr.pdf-.

La instrucción secreta del Fiscal del Consejo de Castilla, José Rodrigo y Villalpando (29 de enero de 1716)

(Cfr. Ferrando i Francés, A. y M. Nicolás Amorós (2011): Història de la llengua catalana . Barcelona: UOC, 282).

«Real Cedula de su Magestad, a consulta de los señores del Consejo, reduciendo el arancel de los derechos procesales á reales de vellon en toda la Corona de Aragon, y para que en todo el Reyno se actúe y enseñe en lengua Castellana, con otras cosas que expresa» https://ddd.uab.cat/record/61161.

«Real cédula de 10 de mayo aprobando el medio propuesto por el arzobispo de Méjico para abolir la diversidad de idiomas indios y previniendo que los párrocos no desmerezan por saber solo el castellano»

(Cfr. Konetzke, R. (1953-1962): Colección de documentos para la historia de la formación social en Hispanoamérica (1493-1810) . Madrid: CSIC (5 Vols.); y De Solano, F. (1991): Documentos sobre política lingüística en Hispanoamérica (1492-1800) . Madrid: CSIC, 257).

2Cfr. García Ayluardo 2010.

3Ver Godenzzi y Niro en este volumen.

4Cfr. Wright 2004 y Del Valle & Stheeman 2004.

5También la consolidación del castellano en los ámbitos de distancia comunicativa se producirá en las zonas de dominio gallego y vasco, aunque El País Vasco y Navarra mantuvieron sus fueros y prerrogativas por el temprano apoyo a Felipe V en la lucha por el trono.

6Ver Cifuentes en este volumen.

7Cfr. Triana y Antorveza 1993.

8No hay que menospreciar que, por regla general, hasta la llegada al trono de los Borbones, la monarquía se había mostrado favorable a la pluralidad lingüística en América. Si bien el último de los Austrias, Carlos II, defendió más abiertamente el monolingüismo y dictaminó que todo indio que quisiera obtener un oficio público debía saber hablar castellano, hubo también medidas de incentivación para el aprendizaje de lenguas amerindias. Así, bajo el reinado de Felipe II se crearon cátedras de lenguas generales, en particular de quechua y náhuatl, en las universidades de Lima y México para facilitar el aprendizaje de estas por los misioneros. Felipe III, por su parte, puso como requisito el conocimiento de «la lengua general de la provincia» para los religiosos que quisieran acceder a un curato (cfr. Zavala 1977).

9Muñoz Machado 2017: 274.

10Cfr. Amorós Negre 2016.

11Cfr. Lope Blanch 1999.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Autorretrato de un idioma»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Autorretrato de un idioma» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Autorretrato de un idioma»

Обсуждение, отзывы о книге «Autorretrato de un idioma» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x