AAVV - El libro español en Londres

Здесь есть возможность читать онлайн «AAVV - El libro español en Londres» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El libro español en Londres: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El libro español en Londres»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La imagen de España en Inglaterra ha sido estudiada históricamente desde muy diferentes prismas pero no así desde un punto de vista bibliográfico. Conocer la presencia del libro español en Londres desde los siglos XVI al XIX supone un enfoque novedoso y una aportación a la «imagen» de España en Europa. Con tal objeto, se estudian por primera vez los catálogos de librerías, subastas, fondos de bibliotecas particulares e instituciones que a lo largo de estos tres siglos de existencia dejaron una profunda huella en Londres. Así pues, el libro fue uno de los mejores embajadores de la cultura española en Inglaterra. Cosa bien distinta será conocer si éste se convirtió en vehículo de transmisión de una cultura anclada en el pasado o reflejo de un país en la senda de la modernidad. Este volumen reúne un conjunto de textos a cargo de destacados especialistas británicos y españoles.

El libro español en Londres — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El libro español en Londres», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nota el Prof. García: la pasta del libro tiene las armas del Cardenal Leonor d’Estampes de Valençay, Arzobispo de Rheims (1585-1651).

Santa Cruz, M. de: Floresta española , Bruxelles, Roger Velpius, 1598.

Canto inferior: F. espagnole.

1094.R.15

Hay también varios antiguos poseedores de nación desconocida. Este libro lleva notas en varios idiomas:

Gongora & Lope: Quatro comedias , Madrid 1617.

1095.R.3

La firmeza de Isabela gongorina está anotado en francés, latín e inglés (FIG 5).

1v Descansa] soulagent

hierros] fer

callare] tacebo

paredes] walls

ya] [?]

estrellas] stars

faroles] watch towers

turbose] troubla

2r aleuosias] outrage

llora] pleurez [¿–er?]

hospedaje] demeure

deseò] desira [?]

lisonja] mensonge

aseo] [subrayado pero no glosado]

mancebo] garçon

huso] [?]

77r Los Iacintos y zeloso de si mismo [Titulillo: El zeloso de si mismo ]

77r sauzes] arbores

soto] groue

No es seguro que todas las notas sean de la misma mano. Si son la huella de una sola persona, puede demostrar que los aprendices de lenguas echan mano de las lenguas que ya conocen para ayudarse.

Everardus, Patricius: Avendaño, Cristóbal de: Sermones del adviento , Madrid, viuda de Luis Sanchez, 1627.

Al pie de la portada: Patricius Euerardus.

A la cabeza de la portada: Cathalogo librorū P Euerardi inscriptus 1637 2077.C.11

¿Riesling?: Gongora: Todas las obras , ed. Hozes, Madrid, Emprenta del Reino, 1633.

Riesling no es español, pero firma con la rúbrica española.

1094.O.2

Glave, S: Hurtado de Mendoza, Antonio: Querer por solo querer Madrid, Iuan de la Cuesta, 1623.

Encuadernado con: Fiesta que se hizo en Aranjuez , Madrid, Iuan de la Cuesta, 1623.

Hoja de guarda: Du Bartes o Dci doBartes.

Portada: S Glave.

1035.N.15 30

Lotubaigne: Vega, Lope de: Arcadia , Valencia, junto al molino de Rovella, 1602 (Cat 1727: 406).

1014.U.21.

Portada ms: De Lotubaigne [?] 1626.

[Varias anotaciones en varias lenguas, quizás en letra italiana].

f. 1r Yerua q nace por las lagunas Gladiola. fr. Glars. enl.

f. 1v alamos] Al blanco olmo. Al. negro. Pioppo. Peuplier.

çarças] Pruni vimi nespinoso

2r adormidera] Papauero

trebol] Trefoglio

mosqueta] Rosa damasquina

marauillas] Fiore nostrales nato

Las encuadernaciones del Dr. Bates ofrecen un especial interés porque se dan unos treinta ejemplos de encuadernaciones típicamente españolas. Se trata de las típicas encuadernaciones económicas de la época. El material es hairsheep , un tipo de oveja. 31Como no hay una capa interior para reforzar la estructura, la encuadernación es típicamente flexible. Se liga sencillamente al bloque del texto con solo dos cosidos, arriba y abajo. En muchos casos el lomo lleva una inscripción horizontal, escrita en una letra gótica de gran tamaño que era arcaica en el s. XVII pero que seguía utilizándose para privilegios y libros de coro.

Cuando se miran estas treinta encuadernaciones en un grupo, tan auténticas, tan uniformes, es fácil imaginar que Bates compró todos sus libros en la misma librería madrileña y que se los hizo encuadernar allí. Pero es una fantasía, porque algunos de los libros encuadernados así se compraron de segunda mano. Aquí se encuentran los nombres del inglés Robert Baker y de los franceses (supongo) Dairel. De Baker hay cuatro ejemplos:

Andrada de Castel Blanco: Instrucion (Cat 1727:216).

Portada: Rob. Baker.

Hairsheep.

565.C.21

Hurtado de Mendoza, Diego: Guerra de Granada , Lisboa, Giraldo de la Viña, 1627.

Portada: Rob. Baker.

Reencuadenado.

1035.N.3

Ximenez de Urrea, Geronimo: Dialogo de la verdadera honra militar , Zaragoza,

Diego Dormer 1642 (Cat 1727:133 sv Ximenex).

Portada: Rob. Baker.

Última hoja de guarda, al revés: Maria Gonçales.

Hairsheep.

1029.K.11

Villamediana: Obras de don Iuan de Tarsis Conde de Villamediana , Madrid, Diego Diaz de la Carrera 1643. (Cat 1727: 124 sv Tassis).

Reencuadernado en tablas.

Portada: Rob. Baker.

1023.O.7

Los Dairel firmaron dos libros:

Grande de Tena, Pedro: Lagrimas panegiricas a la temprana muerte del gran poeta… Juan Perez de Montalban […] recogidas y publicadas por […] don Pedro Grande de Tena , Madrid, Imprenta del Reino, 1639 (Cat 1727:94 sv Lagrimas).

Encuadernado con: Para todos , En Madrid, a costa de la Hermandad de los

Libreros desta Corte; en casa de Antonio Duplastre, 1640.

Portada: Don Baltasar Dairel.

Reencuadernado en tablas

1035.N.19

Huerta, Jeronimo de: Problemas filosoficos , Madrid 1628 (Cat 1727: 295)

1024.F.31.

Hairsheep.

Portada: Don Gualtero Dairel.

[Gualtero no es un nombre español, y quizás refleja Walter o Gauthier].

[En la última hoja de guarda se han copiado refranes en español y francés].

Il est force de faire […] en detail, qui veut faire droit / en gros: et iniustice en petites choses, qui veut faire iustice /en grandes / Un ducat en la bourse fait plus de home, que dix mal despendus / La vigilance et presence du maistre engresse le cheval a la terre / soucier de son soulier et non de son pied / Sois sobre à aualler, et ie saray chiche a couler. / Poco mal espanta, y mucho amansa.

Dedo apedreado no puede apedrear bien

Arrastren la colcha, para que se goze la moça

Tras diez dias de ayunque de herrero, duerme al son el perro

Tañe el esquilon y duermen los sordos al son

Al son que llora la vieja, canta el cura en la Iglesia

No temas mancha, que sale con agua.

Las sentencias francesas quizá provengan de Pierre Charron, De la sagesse (1601). Los refranes que he subrayado se copian de La Pícara Justina (1605).

A modo de conclusión, puede ser demasiado romántico suponer que los libros de la Dr. Williams’s Library acusan la acción de una sola mente. Pero ciertos factores refuerzan la coherencia de esta colección: se trata de una biblioteca comprensiva, actual, bien escogida y compatible con los libros no hispanos que seguramente eran del Dr. Bates.

APÉNDICE

Libros impresos en España, Portugal y México 32

ACOSTA, Joseph: Historia natural y moral de las Indias , Madrid, Alonso Martin, 1608.

(Cat 1727: 39).

1039.M.4

ADAM DE LA PARRA, Juan: Apologetico contra el tirano y rebelde Verganza, y conjurados, Arzobispo de Lisboa, y sus parciales, en respuesta a los Doze Fundamentos del Padre Mascareñas , Zaragoza, Diego Dormer, 1642. (Cat 1727: 39).

Sobre João IV de Portugal (Bragança). Firmado L.D.I.A.D.L.P. (f. 7v).

Hairsheep. Título horizontal. 33Sin notas.

1039.M.14

ALCOCER, Fr. Juan de: Ceremonial de la missa , Madrid, Imprenta Real a costa de Pedro Lisao, 1614. (Cat 1727: 216 sv Alcoes).

Pergamino.

1014.R.2

ALEMÁN: Guzmán de Alfarache , I, Madrid, herederos de Juan Yñiguez y Lequerica, 1600 y II, Burgos, J. Bautista Varesio, 1619. (Cat 1727: 70 sv Guzman). 1094.0.18

ALONSO BARBA, Álvaro: Arte de los metales , Madrid, Imprenta del Reyno, 1640. (Cat 1727: 46).

Pergamino. Título horizontal añadido.

1061.M.22

ANDRADA DE CASTEL BLANCO: Instrucion . (Cat 1727: 216).

Portada: Rob. Baker.

Hairsheep.

565.C.21

AVENDAÑO, Cristóbal de: Sermones del adviento , Madrid, viuda de Luis Sánchez, 1627. (Cat 1727: 39).

Hairsheep. Título horizontal. Papel español reutilizado en la encuadernación.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El libro español en Londres»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El libro español en Londres» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El libro español en Londres»

Обсуждение, отзывы о книге «El libro español en Londres» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x