Bennett Bienkowski - Die verlorenen Worte der Liebe

Здесь есть возможность читать онлайн «Bennett Bienkowski - Die verlorenen Worte der Liebe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die verlorenen Worte der Liebe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die verlorenen Worte der Liebe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Riddo Flemm ist schweigsam. So schweigsam, dass seine immerwährend plaudernde Mutter an ihm verzweifelt, weil all ihre Versuche ihn von seiner Wortkargheit zu heilen letztlich scheitern. Schließlich verzweifelt Riddo selbst, denn er muss einsehen, dass Schweigen in der Liebe fatale Folgen hat. Seine erste große Liebe missglückt, seine zweite kommt ihm im Model- und Schauspielerwahn abhanden und auf den Trümmern seiner verlorenen, großen Liebe beginnt er einen Brief an eine Unbekannte zu schreiben, mit der er sich doch noch so etwas wie ein leidenschaftliches Liebesleben erhofft. «Die verlorenen Worte der Liebe», das ist Riddos Versuch, eine Antwort auf seinen frühen Sprachverlust und die richtigen Worte über die und in der Liebe zu finden.

Die verlorenen Worte der Liebe — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die verlorenen Worte der Liebe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

**

Wie ich mich dabei fühlte, muss ich eigentlich nicht erklären. Zehntausendfach ist diese Enttäuschung nieder geschrieben worden. Andere haben schon treffende Ausdrücke dafür gefunden, haben ihre Gefühle in Worte gegossen, das Richtige über die Enttäuschung gesagt, darüber wie man sie verarbeitet und mit ihr umgeht. Die Ironie meines Schicksals, an diesem Wochenende bekam ich das Pfeiffersche Drüsenfieber, die Kusskrankheit. Sechs Wochen konnte ich nicht in die Schule gehen. Sechs Wochen habe ich im Bett gelegen, sechs Wochen mit den immer gleichen Bildern. Sechs Wochen mit einer wenige Sekunden dauernden Sequenz eines Kusses, der schmerzhafter war und mich mehr schwächte als mein Fieber und die zahlreichen anderen Symptome meiner Krankheit. Sechs Wochen Schweigen, sechs Wochen Einsamkeit. Ich fühlte mich entsetzlich, nicht wie ein Mensch. Als ich meiner Mutter das in diesen Worten sagte, reagierte sie panikartig. Ich bekam neue Medikamente gegen das Fieber und Aufbaupräparate als Ergänzung zu der spärlichen Nahrung, die ich zu mir nahm. Unser Arzt kam fortan täglich. Ich merkte bald, dass es mir körperlich besser ging. Aber noch immer beherrschte die Sequenz des Kusses mein Denken. Ich bereute, dass ich etwas gesagt hatte, denn meine Mutter erhöhte daraufhin ihr Engagement nicht nur in Fragen meiner Gesundheit, sondern begann sich vermehrt auch um meinen Liebeskummer zu sorgen. Als ich mich etwas besser fühlte, redete sie tagelang auf mich ein. Sie wollte wissen, wo Jenny bliebe und ob etwas zwischen uns vorgefallen war.

„Eine Mutter spürt so etwas“,

sagte sie immer wieder und zog alle Register ihrer Begabung, ohne Umschweife zu bohren und zu fragen. Alles was ich hätte sagen können, wäre gewesen, dass ich Jenny mit einem anderen Kerl beim Knutschen erwischt hatte, dann weggerannt war und seitdem zuhause mit einer Krankheit danieder lag, die fürchterlich ironisch klang, so, als würde sich mein Schicksal über mich lächerlich machen. Schließlich erfuhr sie, was vorgefallen war, weil sie bei Jenny anrief. Ihr Vater erzählte ihr, dass seine Tochter einen neuen habe.

„Das sind Kinder, Frau Flemm, die probieren sich aus. Haben wir doch in dem Alter genauso gemacht. Die wollen ein bisschen die Intensität erhöhen.“,

hatte er meiner Mutter lallend erzählt.

Meine Mutter kam wutentbrannt in mein Zimmer und sagte, dass sie es wisse. Jennys Vater habe ihr davon berichtet, dass er seine Tochter nicht wiedererkenne. Letztens war ein Konzert in der Schule und man brachte sie abends betrunken nach Hause. Ich konnte es nicht glauben und erzählte meiner Mutter meine Variante der Geschichte, denn es musste sich um den Abend handeln, an dem auch ich sie mit Jens gesehen hatte. Sie kurierte mich von dem Vorhaben, mich noch einmal auf Jenny einlassen zu wollen. Sie hatte Jennys Vater aufgefordert seine Tochter zu bitten, unverzüglich den Hausschlüssel bei uns zu Hause vorbei zu bringen. Am nächsten Tag lag er in einem Umschlag in unserem Briefkasten. Mein innerer Film war nun um eine Sequenz länger. Nach dem Kuss folgte nun die Szene, in der Jenny vor unserem Haus mit dem Brief stand. Ich malte mir aus, wie sie vielleicht gezögert haben mochte, vielleicht für eine Sekunde. Vielleicht hatte sie sich ja erinnert, an die Stunden, die wir gemeinsam in meinem Zimmer verbracht hatten.

„Riddo, sie ist ein verlorenes Mädchen. Das liegt nicht an dir, sondern an ihrer Familie, an ihrem saufenden Vater. In einigen Monaten wirst du das, was geschehen ist, als Erfahrung verbuchen, schau nicht zurück. Schau nach vorne. Jetzt bist du alleine Riddo, aber bald gehst du wieder zur Schule, du triffst neue Freunde. Du wirst sehen.“

Meine Mutter hielt mir in den Wochen, die ich zuhause in bakterieller Isolationshaft verbrachte, viele Vorträge dieser Art und bediente sich dafür ihres kompletten Repertoires. Sie erklärte mir, weshalb ich aus dieser dümmlichen Geschichte einiges würde lernen können und wie mir das nütze. Sie sagte, dass Jenny ein nettes Mädchen sei, aber ihre Familie; und in Anbetracht derer auch noch ihre eigene Trunkenheit; unter unserem Niveau. Aus der Distanz, schon in wenigen Wochen vielleicht, werde nicht viel übrig bleiben von dieser kleinen Episode, betonte sie wieder und wieder. Um mir begreifbar zu machen, wovon sie sprach, erzählte sie mir Geschichten aus der griechischen Mythologie. Anhand von Penelopes Freiern machte sie mir deutlich, dass ich zu jung sei für derlei Schwärmerei von der Einen, für das lebenslange Warten. Sie zitierte Epikur.

„Ein einziger Grundsatz wird dir Mut geben, nämlich der Grundsatz, dass kein Übel ewig währt, ja nicht einmal sehr lange dauern kann.“

Die Hoffnung auf eine Rückkehr von Jenny gab ich mehr und mehr auf. Da ich während meiner Abwesenheit einiges in der Schule verpasste, begann ich, als ich wieder aufstehen konnte, überdurchschnittlich viel zu lernen. Als ich schließlich ganz gesund war, machte ich wieder viel Sport und lief wieder. Am Ende meiner Beziehung zu Jenny hatte ich das völlig vernachlässigt. Selbst in Fächern, die ich eigentlich nicht besonders gern mochte, engagierte ich mich. Mein Notendurchschnitt verbesserte sich mehr und mehr, vor allem, weil ich mich zwang, mich auch mündlich zu beteiligen. Jenny machte es mir leicht, dass ich dem Glauben schenkte, was meine Mutter mir eingetrichtert hatte. Sie schien auch mir schließlich unter Niveau. Wenn ich sie irgendwo in der Schule traf, merkte ich, dass sie sich von der einen Sekunde auf die nächste anders verhielt. Sie lachte lauter oder machte auffälligere Bewegungen, wenn sie mich sah. Ich ging ihr aus dem Weg, da ich dieses merkwürdige Verhalten nicht ertragen konnte.

**

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die verlorenen Worte der Liebe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die verlorenen Worte der Liebe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die verlorenen Worte der Liebe»

Обсуждение, отзывы о книге «Die verlorenen Worte der Liebe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x