Karin Kehrer - Lilie und Drache

Здесь есть возможность читать онлайн «Karin Kehrer - Lilie und Drache» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lilie und Drache: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lilie und Drache»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kann ein Lied die Macht der Dunkelheit bannen?
Er ist der Oberste Wächter des Lichts – der Letzte eines einst sagenhaften Volkes. Doch sein Herz ist gefangen in der Finsternis. Kann die Liebe ihn vor dem Verderben retten, das in ihm selbst lauert?
Sie war einst mächtig und gefürchtet – doch sie hat einen unheilvollen Bund geschlossen.
Sie ist nur eine gewöhnliche Sterbliche. Doch in ihr ruht die Hoffnung auf die Zukunft der Welten. Ein magisches Pergament gewährt ihr Zutritt in ein fantastisches Reich. Ist sie bereit für die Reise in die Dunkelheit?

Lilie und Drache — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lilie und Drache», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Karin Kehrer

Lilie und Drache

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis Titel Karin Kehrer Lilie und Drache Dieses ebook wurde - фото 1

Inhaltsverzeichnis

Titel Karin Kehrer Lilie und Drache Dieses ebook wurde erstellt bei

PROLOG

Kapitel 1

Kapitel 2

Kapitel 3

Kapitel 4

Kapitel 5

Kapitel 6

Kapitel 7

Kapitel 8

Kapitel 9

Kapitel 10

Kapitel 11

Kapitel 12

Kapitel 13

Kapitel 14

Kapitel 15

Kapitel 16

Kapitel 17

Kapitel 18

Kapitel 19

Kapitel 20

Kapitel 21

Kapitel 22

Kapitel 23

Kapitel 24

Kapitel 25

Kapitel 26

Kapitel 27

Kapitel 28

Kapitel 29

Kapitel 30

Kapitel 31

Kapitel 32

Kapitel 33

Kapitel 34

Kapitel 35

Kapitel 36

Kapitel 37

Kapitel 38

Kapitel 39

Kapitel 40

Kapitel 41

Kapitel 42

Kapitel 43

Kapitel 44

Kapitel 45

Kapitel 46

Kapitel 47

Kapitel 48

Kapitel 49

Kapitel 50

Kapitel 51

Kapitel 52

Kapitel 53

Kapitel 54

Kapitel 55

Kapitel 56

Kapitel 57

Kapitel 58

Kapitel 59

Kapitel 60

Kapitel 61

Kapitel 62

Kapitel 63

Kapitel 64

EPILOG

Wichtige Charaktere

Wichtige Orte

Ausspracheregeln:

Karte

Impressum neobooks

PROLOG

The night is darkening round me,

The wild winds coldly blow;

But a tyrant spell has bound me

And I cannot, cannot go.

(„Song“, Emily Brontë)

Dunkelheit ist mehr als die Abwesenheit von Licht. Ein schlichter Geist mag davon überzeugt sein, dass auf jede Nacht ein Tag folgt, die Finsternis dem Licht weichen muss, dass dies ein Gesetz der Natur ist. Aber es gibt eine Dunkelheit, die alles besiegt, die den Anbruch eines neuen Morgens nicht zulässt.

Finsternis überall … die Schwarze … das Ende …

Rynwed de Gordaw schrak hoch. Er blinzelte, starrte auf seine Hände. Die Feder war ihm entglitten, lag auf der Platte des Tisches. Er betrachtete das von vielen Messern zerfurchte Holz, als sähe er es zum ersten Mal.

Hatte er geschlafen? Das durfte er nicht. Er musste seine Aufgabe zu Ende bringen.

Welche Aufgabe?

Er war müde, so unendlich müde. Mit einem tiefen Seufzer hob er den Kopf, lauschte in die Dunkelheit.

Stille. So allumfassend, dass er vermeinte, ein erstickendes Tuch hülle ihn ein. Kein Klagen der Nachtvögel, kein Tapsen von heimlichen Pfoten, die über den Steinboden huschten. Nicht einmal das Wispern des Windes war zu hören. Nur Schatten lagerten in den verborgenen Winkeln dieses ärmlichen Gemachs, das zu seiner letzten Zufluchtsstätte geworden war. Die Kerze spendete kaum Licht und er wollte seine Gabe nicht darauf verschwenden, sie heller leuchten zu lassen.

Er beobachtete sie, diese Schatten, schon seit er die Kerze entzündet hatte, aber sie lebten nicht, waren keine Abgesandten der Schwarzen. Nur die Abwesenheit von Licht.

Er runzelte die Stirn. Welcher Gedanke war ihm durch den Kopf gegangen, bevor die Erschöpfung ihn übermannt hatte?

Die Worte des Obersten Wächters des Lichts, Arcsardar Evlan de Gordaw, seines großen Vorfahren, der voraussah, was auf sein Volk zukommen würde. Ahnungen, kaum zu begreifen. Die Wirklichkeit sollte so viel schrecklicher werden als jede Vision zeigen konnte.

Falschheit. Verrat. Lüge. Vergebliche Opfer. Tod.

Warum war er so dumm gewesen und hatte den Einflüsterungen seiner Feindin vertraut? Er hätte es besser wissen müssen.

Ließ er sich nur deshalb von ihr täuschen, weil SIE einst eine von ihnen gewesen war? Eine Wächterin des Lichts, dazu bestimmt, den Menschen Hilfe und Heilung zu bringen? Hatte er geglaubt, er könne noch einen Funken Anstand in ihr entfachen, eine barmherzige Regung? Nun, seine Gutgläubigkeit hatte ihn genarrt.

Er war vor fünf Sonnenuntergängen von Colheldon, seiner heimatlichen Festung, aufgebrochen. War das tatsächlich noch nicht länger her? Inzwischen hatte er einen Blick in die finstersten Abgründe getan, hatte tiefste Hoffnungslosigkeit und Demütigung erfahren. Dass er seiner schlimmsten Feindin entkommen konnte, war kaum als Glücksfall zu bezeichnen. Oder hatte SIE es genau so gewollt? Nur, um ihn zu verhöhnen und ihn als Verlierer zurückkehren zu lassen?

Diesen Gefallen würde er ihr nicht tun. Er würde seine Heimat nie wieder betreten. Aber SIE wusste bestimmt nicht, dass er einen letzten Ausweg gefunden hatte, denn sonst hätte SIE ihn ebenfalls sofort getötet.

Rynwed presste die Hände an seine Schläfen, wie um den abschweifenden Gedanken Einhalt zu gebieten. Den Schmerz, der in ihm aufwallen wollte, drängte er mit aller Macht zurück.

Er strich das Pergament vor ihm glatt. Seine Arbeit war noch nicht getan. Langsam setzte er die Feder auf, schloss die Augen und sammelte sich. Ah, wie war er doch schwach geworden! Die Kraft, die sich in seinen Adern ausbreitete, war nur mehr ein kläglicher Rest seiner Gabe.

Seine Lippen bewegten sich lautlos, während seine Hand die magischen Worte auf das Pergament setzte. Hell leuchtende Buchstaben flossen aus der Feder, senkten sich nieder und wurden aufgesogen.

Für eine Weile nahm er die Umgebung nicht mehr wahr, richtete sein ganzes Augenmerk auf die Botschaft, die in fernen Zeiten Erlösung bringen sollte. Sein größtes Opfer, alles was ihm noch geblieben war, so wie es der Einzige und Große Heldon, Bewahrer des Lichts, ihm geboten hatte.

Die Kerze war bis auf eine Fingerbreite herabgebrannt, als er das letzte Wort schrieb. Er legte die Feder zur Seite, saß einfach nur da und fixierte das Pergament. Nichts deutete darauf hin, dass es eine geheime Botschaft enthielt, sie würde sich nur demjenigen offenbaren, der dazu bestimmt war.

Ein bitteres Lächeln huschte über seine Züge. Ein letzter, erbärmlicher Versuch, sein Volk zu retten. Ein Versuch, der mehr als waghalsig war, denn so vieles konnte ihn zunichtemachen.

Wieder lauschte er in die Dunkelheit. Die Diener der Schwarzen hatten ihn noch nicht aufgespürt, aber das war nur eine Frage der Zeit. Er konnte ihnen nicht mehr entwischen. Sie würden schnell herausfinden, wo er sich aufhielt, seine Gabe verriet ihn, auch wenn sie schon so schwach war. Das Turmzimmer der Ruine von Martok, in die er sich geflüchtet hatte, konnte ihrer Witterung nicht entgehen, aber er brauchte diesen Ort, weit genug entfernt von jeder menschlichen Regung, um seine Kraft ungestört fließen lassen zu können. Wenn die Diener seiner Feindin ihn aufstöberten, würde nichts mehr als ein kläglicher Funke in ihm sein.

Er hielt inne, als die Kerze leicht flackerte. Krochen sie bereits witternd und suchend durch die Dunkelheit? Leichte Panik überschwemmte ihn. Es war zu früh, er hatte sein Werk noch nicht vollendet.

Nein, er spürte nichts von der Anwesenheit der giftigen Schatten, die alles Lebendige überfielen und aussaugten. Ein Schicksal, das auch ihm bestimmt war, so gewiss, wie die Dunkelheit sein Volk ausgelöscht hatte. Nur die Finsternis, die das spärliche Licht nicht vertreiben konnte, sah durch die Fensteröffnung zu ihm herein. In der Ferne blinkten ein paar Sterne am Himmel. Viel zu wenige und zu weit weg, um Trost zu spenden. Eine mondlose, stille Nacht, wie geschaffen für sein Vorhaben – und seinen Tod.

Rynwed schüttelte unwirsch den Kopf. Er durfte seine verbliebene Zeit nicht mit unnützen Gedanken vergeuden.

Er tastete nach dem Leinenbeutel, den er über die Lehne des Stuhls gehängt hatte und der seine wenigen Habseligkeiten enthielt. Behutsam nahm er die hölzerne Schatulle heraus. Ein Geschenk seines jüngeren Sohnes, ein Relikt aus einer vergangenen, glücklicheren Zeit. Er schloss kurz die Augen und sog tief den Duft des Holzes ein. Erinnerungen stiegen in ihm auf und er musste schlucken, um die Tränen zu unterdrücken. Seine Gemahlin, seine beiden Söhne, die weiten Wälder von Sardaryon, der Geruch der mächtigen Nadelbäume, eingefangen in diesem geschnitzten Kästchen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lilie und Drache»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lilie und Drache» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lilie und Drache»

Обсуждение, отзывы о книге «Lilie und Drache» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x