Bodhisattva Shantideva - Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva

Здесь есть возможность читать онлайн «Bodhisattva Shantideva - Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva ist ein berühmtes und allseits beliebtes Gedicht für den Alltag, das viele Generationen von Buddhisten und Nicht-Buddhisten inspiriert hat. Es enthüllt mit poetischer Schönheit und tiefer spiritueller Einsicht, wie man den buddhistischen Pfad zur Erleuchtung betritt, auf ihm fortschreitet und ihn vollendet. Erstmalig von dem berühmten indischen buddhistischen Meister Shantideva im 8. Jahrhundert verfasst, vermittelt diese Neuübersetzung, die unter der Anleitung des Ehrwürdigen Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche entstand, die große Klarheit und poetische Schönheit des Urtextes, wobei seine ganze Kraft und spirituelle Einsicht bewahrt bleiben. Die Verse langsam zu lesen und dabei über ihre Bedeutung nachzudenken, hat dies eine ungemein befreiende Wirkung auf den Geist. Das Gedicht ruft besondere positive Geisteszustände hervor, führt uns von Leid und Streit zu Glück und Frieden und bringt uns schrittweise dem vollständigen buddhistischen Mahayanapfad zur Erleuchtung nähert. Um seine volle Wirksamkeit zu erfahren und um die Tiefgründigkeit dieses wunderbaren Gedichts zu erkennen, empfehlen wir Geshe Kelsang Gyatso´s ausführlichen Kommentar ´Sinnvoll zu betrachten´ zu lesen. «Durch aufrichtiges Umsetzen dieser Anleitungen können wir unsere gewöhnlichen, selbstbezogenen Absichten in das erhabenste gute Herz, unsere gewöhnliche, verwirrte Sichtweise in tiefgründige Weisheit und unsere gewöhnliche Lebensweise in die Lebensweise eines Bodhisattva umwandeln. Auf diese Weise erreichen wir den höchsten inneren Frieden der Erleuchtung, was der eigentliche Sinn unseres menschlichen Lebens ist.» Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche

Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(19) Auf ewig werde ich den Fähigen

Erlesene, mit Juwelen verzierte erhobene Schirme darbringen

Mit lieblichen Formen, goldenen Griffen

Und Rändern, die mit schönen Ornamenten verziert sind.

(20) Möge außerdem ein Meer an Darbringungen,

Von Musik und schönen Melodien widerhallend,

Wie zahlreiche Wolken bestehen bleiben,

Die den leidenden Lebewesen Erlösung herabsenden.

(21) Und möge über alle heiligen Dharma Juwelen,

Die Stupas und die Bilder

Ein beständiger Regen

Von Blumen, Juwelen und ähnlichem herabströmen.

(22) So wie Manjushri, Samantabhadra und andere

Den Eroberern Gaben darbrachten,

So bringe ich den Sugatas, den Beschützern,

Und den Bodhisattvas Gaben dar.

(23) Diesen Ozeanen guter Eigenschaften

Bringe ich einen melodischen Ozean von Lobpreisungen dar.

Möge ein Chor von süßklingenden, melodischen Versen

Immer zu ihnen emporsteigen.

(24) Vor allen Buddhas, die in den drei Zeiten weilen,

Dem Dharma und der erhabenen Versammlung

Verbeuge ich mich mit ausgestrahlten Körpern

So zahlreich wie die Atome in allen Welten.

(25) Ich verbeuge mich vor den Grundlagen für die Erzeugung des Bodhichitta,

Vor den Abbildungen von Buddhas Körper, Rede und Geist,

Vor den Äbten und Meistern

Und vor den erhabenen Praktizierenden auf dem Pfad.

(26) Bis ich die Essenz der großen Erleuchtung erlange,

Werde ich Zuflucht nehmen zu den Buddhas.

Ebenso werde ich Zuflucht nehmen zum Dharma

Und zu der Versammlung der Bodhisattvas.

(27) Mit gefalteten Händen richte ich meine Bitten

An diejenigen, die mit großem Mitgefühl versehen sind,

Die vollkommenen Buddhas und Bodhisattvas,

Die in den zehn Richtungen weilen.

(28) Seit anfangsloser Zeit in Samsara,

In diesem und in allen meinen früheren Leben

Habe ich aus Unwissenheit Böses begangen,

Habe befohlen es zu begehen,

(29) Und überwältigt von täuschender Unwissenheit,

Habe ich mich gefreut, wenn andere es begangen haben.

Da ich erkenne, dass all dies schwere Fehler waren,

Bekenne ich sie den heiligen Wesen aus tiefstem Herzen.

(30) Welche schädliche Handlungen von Körper, Rede und Geist ich auch immer

Unter dem Einfluss der Verblendungen begangen habe,

Gegenüber den Drei kostbaren Juwelen,

Meinem Vater und meiner Mutter, meinem spirituellen Meister und anderen,

(31) All die äußerst unerträglich bösen Handlungen,

Die ich, ein schlechter Mensch,

Von vielen Fehlern verunreinigt, begangen habe,

Bekenne ich den Befreiern, den erleuchteten Wesen.

(32) Doch ich könnte sterben, bevor ich

Alle meine Negativität gereinigt habe.

O bitte beschützt mich, damit ich

Sicher und schnell von ihr befreit werde.

(33) Da der unzuverlässige Herr des Todes nicht wartet,

Während ich meine Übel reinige,

Ungeachtet ob ich krank bin oder nicht,

Ist auf dieses flüchtige Leben kein Verlass.

(34) Ich werde alles zurücklassen und alleine gehen müssen.

Aber da ich dies nicht verstanden habe,

Habe ich viele verschiedene Arten von schlechten Handlungen

Meine Freunde und andere betreffend begangen.

(35) Und doch werden meine Freunde zu nichts werden,

Und andere werden zu nichts werden.

Sogar ich werde zu nichts werden.

Ebenso wird alles zu nichts werden.

(36) So wie die Erfahrung in einem Traum,

Wird alles, was ich jetzt genieße,

Zu einer bloßen Erinnerung werden,

Denn was vergangen ist, kann nicht wieder gesehen werden.

(37) Selbst in diesem kurzen Leben

Sind viele Freunde und andere gestorben.

Aber die unerträglichen Auswirkungen des Bösen, das ich um ihretwillen begangen habe,

Stehen mir noch bevor.

(38) Da es mir nicht gelang zu verwirklichen,

Dass ich plötzlich sterben werde,

Habe ich aus Unwissenheit, Anhaftung und Wut

Viel Böses begangen.

(39) Niemals steht es still, weder Tag noch Nacht,

Das Leben zerrinnt unaufhaltsam

Und seine Dauer nimmt niemals zu.

Warum sollte der Tod nicht zu jemandem wie mir kommen?

(40) Selbst wenn ich auf meinem Sterbebett

Von Freunden und Verwandten umringt bin,

Werde ich die Erfahrung, mein Leben zu verlieren,

Allein machen müssen

(41) Welche Hilfe werden mir meine Begleiter sein,

Wenn ich von den Boten des Herrn des Todes ergriffen werde?

Zu dieser Zeit werden mich nur meine Verdienste schützen,

Doch darauf habe ich mich nicht verlassen.

(42) O Beschützer, diese Gefahren nicht beachtend,

Habe ich, der ich ohne Gewissenhaftigkeit bin,

Viele negative Handlungen begangen

Um dieses vergänglichen Lebens willen.

(43) Schreckliche Angst hat ein Mensch, der heute weggeführt wird,

An einen Ort, wo seine Glieder von seinem Körper gerissen werden.

Trockenen Mundes und mit tiefen Augenhöhlen

Ist seine äußere Erscheinung völlig verzerrt.

(44) Muss man die schreckliche Verzweiflung erwähnen,

Die mich ergreifen wird, wenn ich in großer Panik

Von den körperlichen Erscheinungen

Der schrecklichen Boten des Herrn des Todes gepackt werde?

(45) «Wer kann mich wirklich beschützen

Vor diesem großen Schrecken?»

Versteinert, mit aufgerissenen, hervortretenden Augen

Werde ich in allen Richtungen nach einer Zuflucht suchen,

(46) Doch werde ich nirgendwo eine Zuflucht sehen

Und völlig niedergeschlagen sein.

Wenn ich dann keine Zuflucht finde,

Was werde ich zu jener Zeit tun?

(47) Daher nehme ich von heute an Zuflucht

Zu den Eroberer Buddhas, die den Lebewesen Schutz gewähren,

Die danach streben, allen Lebewesen Zuflucht zu geben

Und jede Gefahr durch ihre große Stärke beseitigen.

(48) Ebenso nehme ich aufrichtig Zuflucht

Zum Dharma, den sie verwirklicht haben,

Der die Gefahren Samsaras vertreibt,

Und zu der Versammlung der Bodhisattvas.

(49) Überwältigt von Furcht, bringe ich mich

Arya Samantabhadra dar

Und gebe meinen Körper in die Dienste

Arya Manjushris.

(50) An Beschützer Avalokiteshvara,

Der mit untrüglicher Sicherheit aus Mitgefühl handelt,

Richte ich diesen verzweifelten Hilferuf:

«O bitte beschütze mich, einen Übeltäter!»

(51) Ich suche von ganzem Herzen Zuflucht

Und bete zu Arya Akashagarbha,

Arya Ksitigarbha

Und allen mitfühlenden Beschützern.

(52) Ich nehme Zuflucht zu Arya Vajrapani,

Bei dessen Anblick alle Schaden bringenden Wesen,

Wie die Boten des Herrn des Todes,

Voller Schrecken in die vier Richtungen fliehen.

(53) Früher habe ich Euren Ratschlag missachtet,

Jetzt aber habe ich die großen Gefahren erkannt

Und nehme Zuflucht zu Euch,

Damit meine Ängste schnell vertrieben werden.

(54) Wenn es notwendig ist, dass ich dem Rat des Arztes folge,

Wenn mich eine gewöhnliche Krankheit ängstigt,

Wieviel notwendiger ist es dann, dem Rat Buddhas zu folgen,

Wenn ich ständig von den vielen schädlichen Krankheiten der Verblendungen geplagt werde?

(55) Wenn alle Menschen, die in dieser Welt leben,

Schon durch eine dieser Verblendungen großen Schaden erleiden können

Und wenn nirgendwo eine andere Arznei als Dharma

Für die Heilung gefunden werden kann,

(56) Dann sind diejenigen sicher töricht und verwirrt,

Die nicht in Übereinstimmung mit den Lehren des Dharma handeln,

Die Buddha, der allwissende Arzt, gegeben hat

Und durch die alle Schmerzen der Verblendungen beseitigt werden können.

(57) Wenn es notwendig ist, Vorsicht walten zu lassen,

In der Nähe eines kleinen, gewöhnlichen Abgrundes,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva»

Обсуждение, отзывы о книге «Leitfaden für die Lebensweise eines Bodhisattva» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x