Hans Gerd Scholz - Sucht Ho Ki Su

Здесь есть возможность читать онлайн «Hans Gerd Scholz - Sucht Ho Ki Su» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sucht Ho Ki Su: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sucht Ho Ki Su»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ho Ki Su, Offizier der Atomwaffe Nordkoreas, wird ins Straflager verbannt, da er sich unerlaubt Zugang zum Internet verschafft hat. Die letzte verbliebene stalinistische Diktatur muss um ihre Existenz fürchten, falls junge Menschen die Wahrheit über die Situation im Land erfahren. Die ist geprägt von Hunger und Entbehrungen der Bevölkerung. Lediglich die gottgleichen Führer leben in Saus und Braus. Sie stützen ihre Macht auf den Besitz von Atomwaffen, mit denen sie weite Teile des westlich orientierten Asiens bedrohen. Ho Ki Su, im Besitz der Standortkoordinaten der Atomraketen, gelingt die Flucht. Falls sein Wissen in ausländische Hände gelangt, droht der mächtigsten Waffe des Regimes die Vernichtung. Der Geheimdienst jagt daher mit allen Mitteln den Flüchtenden.
Die Romanhandlung spielt in der Gegenwart vor dem Hintergrund der latenten Spannungen zwischen Nordkorea und seinen Nachbarländern. Sie ist frei erfunden, basiert jedoch auf der realen Situation in diesem Teil der Welt. So oder so ähnlich könnte sie sich jederzeit zutragen.

Sucht Ho Ki Su — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sucht Ho Ki Su», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eigentlich war Han Sorya kein schlechter Mensch. Das glaubte er nicht von sich. Er hatte eine Aufgabe, bei der jede menschliche Regung wie Mitleid oder Emphatie nichts verloren hatte. Grausamkeit, Härte, Brutalität waren, richtig eingesetzt, ein wichtiges Mittel, um zu guten Resultaten zu kommen. Privat war er anders. Seine Frau liebte seine sanften Augen, die Art, wie er mit den beiden Kindern spielte oder die Liebe, die er selbst dem grauen Mischlingshund entgegenbrachte, der ihnen vor drei Jahren zugelaufen war. Manchmal wünschte er sich einen anderen Beruf. Indem er so sein konnte, wie er eigentlich war, wie es seinem Leben entsprach. Vielleicht wäre er besser auf den ärmlichen Feldern ihres Dorfes, auf dem heimatlichen Hof geblieben. Aber das war vorbei. Er hatte Pflicht zu erfüllen.- Mittlerweile war er 54 Jahre alt und keinerlei berufliche Alternativen. Schnell wischte er die Gedanken beiseite und konzentrierte sich auf das, was er zu tun hatte.

Er informierte die Teilnehmer über die Person des Gesuchten, ohne einen Blick in die Unterlagen werfen zu müssen. Geboren 1982, also im besten Mannesalter. Nach der obligatorischen siebenjährigen Schulzeit Besuch der Universität für Wissenschaft und Technik in Pjöngjang. Dies war möglich, weil er einer linientreuen Familie entsprang. Der Vater war Dezernent im Landwirtschaftsministerium, mittlerweile aber verstorben. Seine Mutter lebte seither in der Familie ihrer Schwester. Geschwister hatte er keine.

Nach Abschluss des Studiums als Waffentechniker Wechsel in den Militärdienst mit Grundausbildung, und Spezialtraining als Einzelkämpfer. Diese beinhaltete neben Überlebenstechniken auch eine spezielle Ausbildung in den Nahkampftechniken.

Han Sorya fluchte. Dies war genau das, was er nicht lesen wollte. Männer mit diesem Hintergrund konnten einem schon das Leben schwer machen. Schwerer jedenfalls als es notwendig wäre.

Außerdem beherrschte dieser Ho Ki Su sehr gut die chinesische Sprache. Daneben verstand er

Einigermaßen Englisch und rudimentäres Russisch.

Han Sorya verstand, dass er diesen Mann nicht unterschätzen durfte. Der Kerl war zur Härte erzogen, würde mit widrigen Verhältnissen fertig werden und verstand zu kämpfen. Außerdem hatte er auch etwas im Kopf. Schlimmer hätte es nicht kommen können. Dennoch: Was war dies alles gegen die gesamte Staatsmacht, gegen deren Technik, gegen Männer wie ihn, die sie einzusetzen wussten. Und dieser Ho Ki Su war beileibe nicht der erste, den sie sehr schnell wieder eingefangen hatten.

Längst war die Fahndung heraus. Längst wusste jeder Spitzel von dem Gesuchten. Längst war jede Polizei, Zoll, und sonstige Dienstelle entlang der gesamten Grenz- und Küstenlinie informiert. Eine Flucht über den internationalen Flughafen in Pjöngjang war sowieso völlig ausgeschlossen. Bald würde er entdeckt werden. Dafür sorgten schon die ständig im Fernsehen ausgestrahlten Fahndungsaufrufe. Irgendjemand würde ihn entdecken, erkennen oder einen Hinweis liefern. Der Flüchtling hatte keine Chance.

Soeben wurde gemeldet, dass man den Lagerkommandanten gefunden habe. Han Sorya ließ den Mann vorführen.

„Was haben sie sich eigentlich dabei gedacht, bei ihrem bodenlosen Leichtsinn? Wie konnten Sie ohne gründlich Kontrolle das Lagertor passieren? Was hatten Sie außerdem noch nachts auf den Straßen zu suchen?“

Die Fragen prasselten wie Machinengewehrsalven auf den schockierten Kommandanten. Ehemaligen Kommandanten, soviel war längst klar. Dem nichts von seiner Selbstsicherheit, seinem großspurigen Benehmen von einst geblieben war. Sollte er je wieder dieses Vernehmungsgebäude verlassen, dann wohl nur, um direkt in eines jener Straflager zu wandern, die er zuvor kommandiert hatte. Wenn er seine Lungenentzündung, die er sich beim Warten auf Hilfe auf dem nackten, kalten Boden zugezogen hatte, überleben würde. Dafür interessierte sich aber niemand. Wenn dieser Kerl daran verreckte, dann war das eben so.

Schicksalsergeben und kleinlaut beantwortete der ehemalige Kommandant so gut er konnte die gestellten Fragen. Im Grunde interessierten seine Antworten nicht wirklich. Aus ihnen würde sich kaum auf die Pläne und den jetzigen Aufenthaltsort von Ho Ki Su schließen lassen. Das wusste auch Han Sorya und ließ den Festgenommenen abführen.

Kurze Zeit später wurde er informiert, dass das Fluchtfahrzeug gefunden war. Nachdem man sämtliche Feld- und Waldwege erfolglos durchkämmt hatte, begannen Taucher im Fluss zu suchen und waren fündig geworden. Man konnte noch ein paar Fingerabdrücke von dem Gesuchten sicherstellen und sie mit den gespeicherten aus der Personalakte abgleichen. Dann stand fest, dass Ho Ki Su in dem Russenjeep geflohen war.

Doch schließlich verlor sich seine Spur in Kanji Dong, der Stadt mit dem Eisenbahnknotenpunkt. Bis dort hin war er aller Wahrscheinlichkeit nach gelangt. Han Sorya stellte sich vor die große Karte, die die hintere Wand seines Büros verhüllte. Versonnen starrte er darauf.

„Was würdest du an seiner Stelle jetzt tun?“ fragte er sich.

Der einzig logische Weg führte nach Norden. Der größte Teil des Landesinnern war mit Längstälern in Nord-Süd-Richtung durchzogen. Um möglichst schnell voranzukommen, würde er ihnen folgen müssen. Das ständige Überschreiten der Gebirgskämme würde nicht nur sehr viel Mühe erfordern, sondern auch die Zeit vervielfachen. Er musste diese Bach- und Flusstäler also mit Wachtposten sichern.

Über See zu entwischen war völlig unmöglich, nachdem die Küstenwache mit modernen Patroullienbooten und Ortungssystemen jede Schiffsbewegung im Blick hatte. Kein noch so kleines Boot würde unentdeckt bleiben. Das wusste auch sein Gegner.

Würde er es wagen, den Tumen zu überschreiten? Dieser besonders gut gesicherte Grenzabschnitt nach Russland war ebenfalls kaum zu überwinden. Er konnte sich nicht vorstellen, dass Ho Ki Su es riskierte. Oder vielleicht gerade deshalb? Weil niemand damit rechnen würde? Er beschloss, noch einmal mit dem Befehlshaber dieses Bereichs zu sprechen.

Sehr viel wahrscheinlicher war ein Versuch, über die relativ schwach gesicherte Seegrenze im

Westen nach China zu gelangen. Hier wurde an Mitteln gespart, da der mächtige Nachbar schon dafür sorgen würde, dass kein feindlich gesinntes Schiff Zugang in den Meeresarm von Bo Hai erlangen würde. Die Meerenge zwischen den Miaodao-Inseln und der äußersten Südwestecke Nordkoreas, der Hafenstadt Lushun in der Nähe der Großstadt Dalian war hermetisch abgeriegelt.

Deshalb musste man es mit der Überwachung dieser Region auch nicht übertreiben.

Was blieb, war die nördliche Landesgrenze nach China. Hier würde es Han Sorya wohl versuchen, wenn er in der Lage des Flüchtlings wäre. Sie war ebenfalls nur schwach gesichert.

Aber warum war er dann in Richtung Osten geflüchtet? Das machte irgendwie keinen Sinn. Wollte er nur eine falsche Spur legen? War das nicht zu viel der Mühe? Warum verschwand er nicht so schnell wie möglich ins innere Hochland, in die extrem dünn besiedelten Region des Rangnim-Gebirges, wo ihn auch eine Armee Soldaten so schnell nicht aufstöbern konnte.

*********

Ho Ki Su lugte vorsichtig durch den Spalt in der Bretterwand der Scheune. Sollte er es wagen, sich schon heute aus seinem Unterschlupf zu begeben? Bislang ging sein Plan auf. Er hatte ein sicheres Versteck gefunden. Hier hatte man bislang nicht nach ihm gesucht. In den letzten vier Tagen hatte er neue Kraft schöpfen können. Er hatte sich gründlich gewaschen, seinen zerschlagenen, geschundenen Körper mit neuer Energie versorgen und sich seelisch auf seine weitere Flucht vorbereiten können.

Die Lebensmittel waren verbraucht. Allein schon deshalb musste er los.

Er zog die teure Uhr des Lagerkommandanten mit dem runden Ziffernblatt vom Arm. Sie musste als provisorischer Kompass dienen, der allerdings nur bei sichtbarer Sonne funktionieren konnte. Es war gerade kurz nach sieben. Die Zwölf richtete er auf das Zentralgestirn, das matt und trübe durch den Nebel leuchtete. Er wusste, dass die Winkelhalbierende zwischen der aktuellen Stunde und der Zwölf die Richtung nach Süden anzeigte. Der rechte Winkel dazu im Uhrzeigersinn würde also nach Westen weisen, der Richtung, in die er wollte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sucht Ho Ki Su»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sucht Ho Ki Su» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gerd Johann Teebken - Das letzte Sextett
Gerd Johann Teebken
Hans-Gerd Pyka - DER WELS
Hans-Gerd Pyka
Hans Fallada - Anton und Gerda
Hans Fallada
Hans-Gerd Adler - Gefechtsziege LB-55-40
Hans-Gerd Adler
Gerd Hans Schmidt - Zuckerrübenmord
Gerd Hans Schmidt
Gerd Hans Schmidt - Mord in der Harrer-Klinik
Gerd Hans Schmidt
Gerd Hans Schmidt - Fleischbrücke
Gerd Hans Schmidt
Gerd Hans Schmidt - Mordland
Gerd Hans Schmidt
Hans Scherfig - Schloss Frydenholm
Hans Scherfig
Отзывы о книге «Sucht Ho Ki Su»

Обсуждение, отзывы о книге «Sucht Ho Ki Su» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x