Sergio Vesely - Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle

Здесь есть возможность читать онлайн «Sergio Vesely - Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zwei Künstler, zwei Kontinente und über 40 Jahre gemeinsame Kultur- und Menschenrechtsarbeit: Der Erzählband Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle gibt einen Einblick in die Lebensgeschichten der Autoren Urs M. Fiechtner und Sergio Vesely, der zugleich ein Einblick in die deutsch-chilenische Zeitgeschichte ist. Fiechtner und Vesely sind in Chile aufgewachsen und seit Jahrzehnten als Künstler in Deutschland aktiv. Sie beleuchten mit Witz und Humor Aspekte des deutschen Kulturbetriebs. Ergänzt wird der vorliegende Band durch einen Beitrag von Dr. Cornelia Gräbner (University of Lancaster) über die von Fiechtner und Vesely geschaffene Kunstform der Konzertlesung.

Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

auf die ehernen Werte unserer

unvergänglich präzisen Sprachkultur

und übersetzen wie folgt:

Auf dem Buge eines Schiffes stehend

welches mit dezidiert umweltfreundlichem Antrieb

ausschließlich dem Transporte geistiger Werte dient

befahre ich

mit einer akustischen Handsignalmaschine

Warnungen an Kunstbanausen ausstoßend

und — respektive oder — mein

Ankommen ankündigend

DAS MEER AN SICH!

Nun werden die Germanisten ruhig schlafen können.

Nun hat sogar der Kulturbürgermeister den Grund-Sinn

im fliegenden Versfuß des Wortes begriffen, und

jedermann weiß endlich, was hier gemeint ist.

Nun hat alles wieder seine Ordnung

und jener von Ferne kommende Dichter

ist gar kein von Ferne kommender Dichter mehr,

sondern

UNSER AUSLÄNDISCHER MITDICHTER!

Meine Welt

Sergio Vesely

Hab’ meine Sprache, eine Gitarre

hab’ meine Lieder, sing’ auf der Straße

ich bin kein Herr, vielleicht ein Niemand

was kümmert’s mich

wir sind zu zweit

Mir schmeckt der Wein, gern lauf ich rum

schreib’ für die Luft, verlier’ das Geld

ich bin kein Meister, vielleicht ein Niemand

was kümmert’s mich

wir sind zu zweit

Hab’ meine Art ich selbst zu sein

man schimpft mich „Spinner“,

doch das trifft mich nicht

bin nicht sehr groß, vielleicht ein Niemand

was kümmert’s mich

wir sind zu zweit

Gut oder schlecht kann ich nicht befehlen

gehöre nur zur Spezies Mensch

es reut mich nicht ein Nichts zu sein

was kümmert’s mich

wir sind zu zweit

Ich hab’ einen Mantel, wenn’s mich friert

und einen Schuh, der dir gehört

hab’ deine Liebe wie einen Hauch

auf meiner Haut

ich hab’ ein Bett für zwei gedacht

und einen Tisch, der wackelt schon

ich habe wirklich alles, was mein Herz begehrt

Ich hab’ ein Land doch ist’s nicht meins

hab’ einen Weg und auch ein Ziel

hab’ tausend Jahre

als Geschenk für meine Frau

hab’ neue Lieder schon im Kopf

und lern’ die Worte, die ich brauch’

ich habe wirklich alles, was mein Herz begehrt

Mein erstes Konzert

oder die außergewöhnliche Schule eines Cantautors

Sergio Vesely

Ein ehemaliger Mitgefangener, den ich zufällig bei einem Besuch in Chile traf, wollte wissen, ob ich mich an mein erstes Konzert erinnern könnte. Natürlich konnte ich das: Es war in Deutschland, im Jahr 1976, kurz nachdem ich aus der Heimat verbannt worden war. Der genaue Ort existiert immer noch. Es war in der Thomas-Münzer-Scheuer in Stuttgart Hohenheim. Veranstalter war das Chile-Komitee, ein Zusammenschluss von überwiegend linksgerichteten Studenten, die sich mit dem Schicksal des chilenischen Volkes solidarisierten, wie es damals hieß. Dort sang ich zum ersten Mal vor einem deutschen Publikum mein Repertoire aus 27 Liedern, die ich während meiner politischen Haft geschrieben und komponiert hatte. Aber mein Freund war mit dieser Antwort nicht einverstanden. „Nein“, sagte er, „dein erstes Konzert fand im berühmten Folterzentrum ‚Villa Grimaldi‘ in Santiago statt, als du noch keine eigenen Lieder gesungen hast.“ Und er hatte recht, obwohl ich es nicht gerade Konzert nennen würde, was ich damals von mir gegeben hatte. Eigentlich hat so etwas keinen Namen. Ich erinnere mich noch gut daran.

Es war ein extrem heißer Tag im Januar 1975. Meine Zelle war winzig, so winzig wie ein senkrecht stehender Sarg und ich hatte das Gefühl in jedem Augenblick zu ersticken. Außerdem trug ich eine Augenbinde und war angekettet an Händen und Füßen. Trotzdem, ohne mir etwas dabei zu denken, fing ich plötzlich an ein Lied zu singen, das ich kurz vor meiner Verhaftung gelernt hatte und das mir außerordentlich gut gefiel. Es hieß Alfonsina y el Mar und es befand sich auf einer Langspielplatte der argentinischen Sängerin Mercedes Sosa, die ich in einem meiner Verstecke gefunden hatte, einer sogenannten konspirativen Wohnung. Damals liebte ich den Text dieses Liedes. Obwohl ich seinen Sinn nicht ganz verstanden hatte. Unbewusst sang ich also in der Folterkammer ein schönes Lied, gewidmet an eine Dichterin, die sich umbrachte.

Ich versuchte so leise wie möglich zu singen, um nicht von den Wächtern wahrgenommen zu werden, aber das metallische Tor da draußen öffnete sich laut und man hörte die schreiende Stimme des Folterknechts: „Wer singt da. Sofort melden!“. Ich unterbrach den Gesang und überlegte, ob ich mich melden sollte. Vielleicht würde ich dann wieder misshandelt werden. Aber es hatte keinen Sinn, mich wegzuducken. Also klopfte ich von innen an die Holztür und meldete mich: „Hier, Chef“, so wollten jene Menschenratten von uns genannt werden. Die Tür ging auf. Ich konnte das Gesicht zu der Stimme nicht sehen. Die Augenbinde machte mich blind. Ich war vollkommen ausgeliefert.

Zu meiner Überraschung, sagte er: „Schönes Lied hast Du da gesungen. Sing’ es nochmal.“ Und was jetzt kam war das Konzert, das mein Freund in Erinnerung behalten hatte. Er war ein Teil des Publikums. Der Konzertsaal bestand aus winzigen Zellen, vollgestopft mit gefolterten Gefangenen, die so wie ich auch eine Augenbinde trugen. Auf einmal wurde es ganz still in den senkrecht stehenden Särgen. Der einzige der mich sehen konnte war der Inquisitor. Ich stand angekettet und mit nutzlosen Augen vor ihm und sang. Zuerst etwas zögerlich, weil ich ihm nicht traute und dachte, er würde mich mitten im Lied schlagen. Aber als ich den ersten Refrain erreichte, war mein Gesang schon fester geworden. Irgendwie spürte ich eine gewisse Sicherheit. Ich kann es nicht anders beschreiben. Es war eine Vorahnung.

Durch das Singen, nicht nur in der Villa Grimaldi sondern später auch in anderen Lagern und Gefängnissen der Pinochet-Diktatur, überstand ich ziemlich heil die fast zweijährige Haftzeit. Das ist zumindest mein Fazit. Es hatte den Vorteil, dass ich ein Ventil für die Alltagsalbträume hatte, das wie Medizin wirkte gegen den Hass und seine Folgen. Außerdem legte es so etwas wie einen Schutzmantel um mich. Es machte mich gewissermaßen unangreifbar. Sowohl für die Wächter, wie auch für die unangenehmen unter den Wegbegleitern.

Aber zurück zum ersten Konzert: Ich sang alle Strophen meines Lieblingsliedes. Keinen Vers, keinen Refrain habe ich ausgelassen. Als ich endlich fertig wurde, nach den drei spannendsten Minuten meines Lebens, hörte ich meinen einzigen Zuschauer Fragen stellen nach dem Urheber und dem Namen des Stückes. So wie ein Musikliebhaber einen anderen nach dem neuesten Hit auf einem MP3-Player fragt. Der Bewacher merkte sich meine Worte genau, dann schloss er mich in meinem Sarg wieder ein und verschwand.

Nach diesem Konzert vergingen ein paar Tage bis der Folterknecht sich wieder meldete. Er öffnete euphorisch die Tür meines Sarges, zwang mich zum Aufstehen und erzählte mir, dass er jetzt Alfonsina y el Mar jeden Tag hören könne. Weil er bei der letzten Hausdurchsuchung eines Widerstandskämpfers alle Schallplatten hatte mitgehen lassen. — „Und stell’ dir mal vor“, sagte er zu mir in einem fast freundlichen Ton, „da fand ich die Schallplatte von deiner Mercedes Sosa“.

Einige Monate später schrieb ich mit winzigen Buchstaben auf ein feines Papier, das ich von einem „alten Hasen“ geschenkt bekommen hatte, den Text meines ersten Liedes. Es war der Beginn meiner Existenz als Cantautor, also Liedermacher, was trotz dieser etwas allzu technischen deutschen Bezeichnung sehr viel mit Muse, Poesie, Rhythmus, Melodie und Inspiration zu tun hat. Das Lied trägt den Namen Rey Negro (Der schwarze König). Geschrieben habe ich es für ein Mädchen, das im Juli 1975 im Gefangenenlager von Puchuncaví das Licht der Welt erblickte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle»

Обсуждение, отзывы о книге «Mit Möwenzungen in der Mehrzweckhalle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x