Sigrid Behrens - Der Tartuffe

Здесь есть возможность читать онлайн «Sigrid Behrens - Der Tartuffe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der Tartuffe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Tartuffe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der reiche Bürger Orgon hält sich den religiösen Eiferer Tartuffe als Dauergast in seinem Haus, um den – wie er findet – allzu freizügigen Sitten seiner Familie Einhalt zu gebieten. Orgons Kinder, seine Frau Elmire und sein Schwager betrachten diesen merkwürdigen Gast jedoch mit größter Skepsis. Während Orgon aus geschäftlichen Gründen abwesend war, hat Tartuffe im Haushalt eine Atmosphäre von Überwachung und Freudlosigkeit verbreitet. Orgons Familie wagt jedoch nicht dagegen zu rebellieren, fürchten man doch den Zorn des Hausherrn, auf dessen Kosten sich prächtig leben lässt. Erst als Orgon nach seiner Wiederkehr seiner Tochter Marianne mitteilt, dass er sie mit Tartuffe verheiraten wolle, eskaliert die Situation.

Der Tartuffe — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Tartuffe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DORINE (indem sie VALÈRE zurücklässt und zu MARIANE springt) Also zu dir – Wo lauft Ihr hin?

MARIANELass mich.

DORINEKommt zurück!

MARIANENein, Dorine, nein: Du wirst mich nicht aufhalten können.

VALÈREIch sehe schon, mein Anblick ist für sie die reinste Qual – Ich sollte sie besser davon befreien.

DORINE (indem sie von MARIANE ablässt und wieder zu VALÈRE hinüberrennt) Schon wieder? Der Teufel soll Euch holen, aber erst, wenn ich es will! Hört endlich mit diesem Unsinn auf und kommt her, alle beide. (zieht sie beide aufeinander zu)

VALÈREWas denkst du dir eigentlich?

MARIANEWas hast du vor?

DORINEEuch beiden Hübschen wieder zusammenzubringen, um Euch aus diesem Sumpf wieder herauszuholen. Seid Ihr denn wahnsinnig, einen solchen Streit vom Zaun zu brechen?

VALÈREHast du denn nicht gehört, wie sie mit mir geredet hat?

DORINE (zu MARIANE) Seit Ihr denn verrückt, Euch so in Rage zu reden?

MARIANEHast du denn nicht gesehen, wie er mich behandelt hat?

DORINEDummheit auf beiden Seiten: Ihre einzige Sorge ist, sich für Euch zu bewahren, das kann ich bezeugen – und er liebt nur Euch, und sein einziger Wunsch ist, Euch zur Frau zu nehmen, dafür würde ich mein Leben verwetten.

MARIANEWarum mir dann einen solchen Rat erteilen?

VALÈREWarum mich in einer solchen Lage darum bitten?

DORINEIhr seid beide verrückt. Hier, Eure Hand, alle beide. Jetzt kommt schon!

VALÈRE (zu DORINE) Was nützt da meine Hand?

DORINE (zu MARIANE) So, und jetzt die Eure.

MARIANE (indem auch sie ihre Hand reicht) Und was soll das alles bringen?

DORINEHimmelherrgott! Schnell, tretet schon näher! Ihr liebt Euch beide viel mehr, als Ihr es glaubt.

VALÈRE (zu MARIANE) Jetzt gebt Euch doch mal ein bisschen Mühe und schaut dem Menschen zur Abwechslung mal ganz ohne Verachtung ins Gesicht. (MARIANE schaut vorsichtig in seine Richtung und lächelt ein klitzekleines bisschen)

DORINEEines ist mal klar, Verliebte sind wirklich verrückt.

VALÈRE (zu MARIANE) Hört mal, habe ich nicht allen Grund, mich über Euch zu beschweren? Und wenn ich schon mal Klartext rede, ist es nicht bösartig von Euch, mir solch hässliche Dinge an den Kopf zu werfen?

MARIANEJa und was ist mit Euch, hat man denn je einen undankbareren Mann gesehen, der –

DORINEVertagen wir diese Diskussion auf die nächste Jahreszeit, und versuchen wir lieber, diese unselige Heirat zu verhindern.

MARIANEDann sag uns, welche Hebel wir in Bewegung setzen müssen.

DORINEAlle, die uns zur Verfügung stehen: Euer Vater treibt es so bunt, dass es zum Himmel stinkt, trotzdem solltet Ihr besser so tun, als wäret Ihr bereit, seinem Irrsinn Folge zu leisten, damit Ihr dann, sobald die Sache ernst wird, die ange­dachte Hochzeit leichter verzögern könnt – mit etwas Zeit findet man für alles eine Lösung: Mal werdet Ihr Euch eine dumme Krankheit zulegen, die sehr plötzlich auftreten wird und nach Aufschub verlangt; beim nächsten Mal werdet Ihr von schlechten Vorzeichen sprechen: Ihr werdet ärgerlicherweise einem Toten begegnet sein, einen Spiegel zerbrechen oder von schlammigem Wasser träumen. Das Gute an der Sache wird sein, dass man Euch einem anderen als ihm hier nur dann vermählen kann, wenn Ihr auch Ja sagt – Nur scheint es mir für das allgemeine Gelingen sinnvoll, wenn man Euch beide nicht miteinander sprechen sieht. (zu VALÈRE) Geht, und spannt sofort Eure Freunde ein, dass man auch hält, was man Euch versprochen hat. Wir werden ihren Bruder auf den Plan rufen und die Stiefmutter auf unsere Seite ziehen. Lebt wohl.

VALÈRE (zu MARIANE) Was immer wir alle bewegen mögen, ich sage es Euch im Vertrauen, meine größte Hoffnung ruht auf Euch …

MARIANE (zu VALÈRE) Für den Willen meines Vaters kann ich mich nicht verbürgen, doch werde ich niemals einem anderen gehören als Valère.

VALÈREWie macht Ihr mich froh! Und sollte es auch nur einer wagen –

DORINEPuh, Verliebte haben aber auch nie genug! Raus mit Euch, sage ich.

VALÈRE (macht einen Schritt, kommt jedoch sogleich zurück)

Nun …

DORINESeid Ihr immer noch nicht fertig! (indem sie beide an den Schultern hinausschiebt). Jetzt ab mit Euch, in diese Richtung, und Ihr, ab nach dort!

3. Akt

Szene I

DAMIS. DORINE .

DAMISSoll mich doch sofort der Blitz treffen, möge man mich allerorten als den unverschämtesten aller Kerle bezeichnen, wenn mich jetzt weder Zurück­haltung noch Macht daran hindern kann, hier und jetzt alles zusammenschlagen!

DORINEUm Himmels Willen, beruhigt Euch: Euer Vater hat bisher lediglich davon gesprochen. Nicht alles, was man vorschlägt, setzt man auch um – von Gesagt zu Getan ist es immer noch ein weiter Weg.

DAMISHöchste Zeit, dass ich die Machenschaften dieses Witzboldes unterbinde und mal ein ernstes Wörtchen mit ihm rede.

DORINEÜberlasst ihn, ebenso wie Euren Vater, der Fürsorge Eurer Stiefmutter. Sie hat einigen Einfluss auf Tartuffes Ansichten – ihren Worten zeigt er sich stets wohlgesonnen, gut möglich, dass er eine gewisse Neigung für sie empfindet. Möge dem so sein! Dann wären wir fein raus. Es wäre also in Eurem Interesse, dass sie ihn zu sich ruft: Sie soll ihn nach der Hochzeit befragen, die Euch solche Sorgen bereitet, auch nach seinen Gefühlen, und ihm unterbreiten, welchen unseligen Schwierigkeiten er sich aussetzen würde, sollte er irgendwelche Hoffnungen in diese Geschichte setzen. Sein Diener ließ mich wissen, dass er gerade betet, so habe ich ihn nicht sprechen können, doch sagte mir ebenjener Diener auch, dass Tartuffe bald herunterkommen würde. Geht also, ich bitte Euch, und lasst mich hier auf ihn warten.

DAMISBei dieser Unterredung kann ich doch gut zu­gegen sein.

DORINEGanz im Gegenteil. Die beiden müssen allein sein.

DAMISIch werde auch kein Sterbenswörtchen zu ihm sagen.

DORINEIhr macht Euch wohl lustig: Jeder weiß, wie leicht Ihr in Rage geratet, und das wäre das beste Mittel, um die ganze Chose zu vermasseln.

DAMISNein: Ich will dabei sein, und ich verspreche, mich nicht aufzuregen.

DORINEIhr seid wirklich eine Nervensäge! Er kommt. Raus mit Euch.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der Tartuffe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Tartuffe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Der Tartuffe»

Обсуждение, отзывы о книге «Der Tartuffe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x