Лізелотта Вельскопф-Генріх - Сини Великої Ведмедиці

Здесь есть возможность читать онлайн «Лізелотта Вельскопф-Генріх - Сини Великої Ведмедиці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1972, Издательство: «Радянський письменник», Жанр: Приключения про индейцев, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сини Великої Ведмедиці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сини Великої Ведмедиці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Життя, побут, довготривала і запекла боротьба американських індійців проти колонізаторів — головна тема широковідомого роману німецької письменниці Лізелотти Вельскопф-Генріх.

Сини Великої Ведмедиці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сини Великої Ведмедиці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Якби Адамса в оцю мить спитали, що він, власне, почуває, він навряд чи спромігся б відповісти на це. Протягом двох минулих років юнак не раз думав про дакоту, що зараз оце був перед ним. Гаррі, Токай-іхто, новий вождь Ведмежого братства, змусив чимало говорити про себе. Він зажив слави найкращої людини між річкою Платт і Чорними горами. У форті раурайтери, що разом з Адамсом були очевидцями вбивства Маттотаупи, завжди згадували про нього з великим острахом. Хоча в цей момент Адамс і не намагався відновити у своїй пам'яті всі окремі епізоди минулого, проте його скрізь невідступно переслідувала свідомість того, що на сьогодні з усіх його товаришів-раурайтерів тільки він один зостався живий. Останній загинув лише кілька днів тому, купаючись у Ніобрарі. Один не повернувся з полювання, другий пропав безвісти, пішовши у розвідку. Третій був убитий ворожою стрілою на вишці. Створювалось таке враження, що в усіх цих випадках існувала якась певна система. Вчора під час нападу на транспорт така ж доля спіткала Беззубого Бена. Гаррі, Токай-іхто, лишався непримиренним ворогом. Адамс не мав сумніву, що й він сам теж запам'ятався дакоті як співучасник Червоного Лиса. Адже того вечора він сидів з Гаррі на одній лаві!

Індієць зліз з коня; Адамс зробив те ж саме. Дакота дістав люльку, викресав вогонь і затягнувся. Адамс запалив цигарку-самокрутку. Хоча майор і наказав йому не затримуватись, але ж він не міг передбачити, що помічений індієць виявиться таким значним противником, як сам Токай-іхто, Спокій і ввічливість завжди дуже до речі, коли взагалі хочеш про щось дізнатися або чогось домогтись.

Адамс мовчав. Індієць прибув сюди і мусив заговорити першим.

— Моє вітання білій людині, — почав червоношкірий. Він розмовляв прикордонною говіркою, що являла собою суміш окремих ламаних англійських, французьких та індійських слів. — Я прибув, щоб спитати, чому білі люди оселилися на землях дакотів і везуть сюди зброю, з якої стріляють в нас.

Адамс провів по білявій чуприні.

— Хай йому чорт, що я маю відповісти тобі на «ще? Адже ми теж опинилися тут. Нас дуже багато, і вдома для нас, нужденних злидарів, немає місця. Ми голодували й поневірялись, а тоді сіли на великий корабель і поїхали у вільну країну — Америку. Ми гадали, що тут заживемо краще.

Червоношкірий курив. Його обличчя лишалось незворушне.

— Ви позбавляєте нас землі, — промовив він. — Чому ви хочете у нас усе відібрати?

— Бо ж ви ніякого ладу не можете дати на своїй землі, — відказав Адамс. — А як ви використовуєте прерії й ліси? Ніяк! Ви полюєте, садите ще, може, трохи маїсу там, де він й сам росте. А все інше залишається по-старому в дикому стані. Треба брати в руки плуг і обробити землю.

Вождь опустив очі.

— А ти робиш це? — спитав він Адамса. Хлопець почервонів.

— Я. мусив покинути рідну домівку, — сказав він.

— Хто прогнав тебе?

— Земельна компанія… це щось подібне до тих компаній, що скуповують хутро; ти познайомився з ними на кордоні. Вони обдурюють кожну маленьку людину.

— Звідки прийшли ці торговельні компанії? Це теж бідні, яким не було чого їсти вдома?

— Ні. Ти все хочеш про нас вивідати. Недарма ти прожив серед нас десять років. У торговельні компанії входять багаті люди, що мають силу золота. І вони можуть усіх нас зжерти, як акули маленьких рибок.

— І це справедливо?

— Ні. Але що вдієш? Проти цього немає ніякого зілля. Тому я й хочу знайти золото, аби заплатити за свою землю. — Останні слова якось мимохіть вихопилися в Адамса. Він одразу пошкодував про це, але було пізно. Обличчя дакоти зробилося схоже на темне дерево, що його вирізьбила сама зненависть. Він загасив люльку, сховав ЇЇ і скочив на коня. Адамс і собі сів, не промовивши ні слова.

— Я бажаю говорити з майором Смітом, — знову почав дакота холодним і гордовитим тоном. — Мені треба дещо сказати йому про транспорт, що був захоплений і знищений.

— Ти хочеш вести з Смітом переговори, Токай-іхто? — спитав Адамс, даремно намагаючись вгадати, що криється за гострим, проникливим поглядом індійця.

— Я бажаю говорити із Смітом.

— Ти даєш слово честі, що прибув сам і не скористаєшся з переговорів для того, щоб твої люди напали на нас?

— Можете бути в цьому певні.

— Гаразд. Тоді їдьмо у форт.

— Ти гарантуєш мені вільний вхід і вихід?

— Так.

Адамс ще з дому звик, що можна цілком покладатись на слово індійця, який веде вільне життя, але й самому також треба додержувати даного слова. Він повернув коня і поскакав до форту попереду індійця. Майор вже, певно, чекав на нього з нетерпінням. Вони знову перейшли брід. Ворота були відчинені. Тільки-но Адамс в'їхав із своїм-супутником, їх одразу ж зачинили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сини Великої Ведмедиці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сини Великої Ведмедиці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лизелотта Вельскопф-Генрих - Харка — сын вождя
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Токей Ито
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Ночь над прерией
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Токей Ито. Роман
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Харка - сын вождя. Роман
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Anapus Misūrio
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Jaunasis vadas
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Sugrįžimas pas dakotus
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Juodųjų kalnų ola
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Harka. Kelias tremtin
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Лизелотта Вельскопф-Генрих - Изгнанники, или Топ и Харри
Лизелотта Вельскопф-Генрих
Отзывы о книге «Сини Великої Ведмедиці»

Обсуждение, отзывы о книге «Сини Великої Ведмедиці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x