Альфонсіна Сторні - Вибрані поезії

Здесь есть возможность читать онлайн «Альфонсіна Сторні - Вибрані поезії» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Кальварія, Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вибрані поезії: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вибрані поезії»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У книжці репрезентовано вірші з усіх збірок визначної поетеси Латинської Америки аргентинки Альфонсіни Сторні (1892 — 1938), чий літературний доробок прирівнюють до творчої спадщини уславленої чилійки Ґабріели Містраль, лавреата Нобелівської премії з літератури.

Вибрані поезії — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вибрані поезії», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даремно! Даремно! Надто важкі брами
лежать понад тими мертвими кістками!

Навалені в купи, зборені, негожі
не зможуть піднятись зі старого ложа,

не зможуть уздріти мандрівне світило,
і ніхто не крикне: «Надай мені сили!..»

Зі збірки

«Вохра»

(1925)

Я

Кохаючи, м’якою та сумною
стаю я, і до мене небо лине,
коли хтось інший володіє мною.
Тоді я навіть м’якша від перини.

Ніхто так рук не зацілує щиро,
не згорнеться клубочком у замрії,
вміститись в іншім тілі так не вміє.
Людська душа — чутлива понадміру.

Від ніжності вмирають мої очі,
коли живі птах и крильми тріпочуть
під пальцями ласкавими моїми.

Слов а я знаю чарівні й належні,
і мовкну, коли місяць величезний
понад ярами пропливає мимо.

Слов а до матері

Про визначні події питати я не стану,
бо ти цього не скажеш; але, матусю мила,
скажи, чи сяяв місяць, коли мене носила,
над темрявою саду тоді безперестану?

Коли в твоєму лоні латинському, палкому
дрімаючи, я чула хрип моря зі світлиці,
чи бачила ти простір, в якім пірнали птиці
у темряві й світились у сяйві золотому?

Адже я душу маю мрійливу, подорожню,
вона летить у хмару безумну і тривожну,
коли щербатий місяць здіймається у небо.

Приємно, коли море курильниці розкриє
й воркоче під моряцькі пісні про свої мрії,
а велетенські птиці блукають без потреби.

Ти, що не будеш нік о ли

В суботу поцілунок зміг ти дати,
примхливий чоловік, сміливий, ніжний;
солодким був цілунок дивовижний,
а моє серце — вовченя крилате.

Не вірю я, що то була посвята,
ба навіть розумію, що трутизна,
та я сп’яніла, бо вино те грізне,
виграючи, взяло мене в лещата.

Тепер я — жінка, з а вжди насторожі,
ти — чоловік, жахливий і ворожий,
і ти — потік, що ллється в річку кволу,

бурхливішим стає із течією.
Чиню я спротив, але є твоєю.
А от моїм не будеш ти нік о ли.

Відповідь маркізи до маєтку Корнеля

Мене, митець великий, ви берете на кпини,
ваш голос хоч люб’язний, але розпусний дуже;
моя манлива врода зів’яне, наче ружа…
Лише у вашім вірші спасеться від загину.

Легким презирством віє од вашої турботи —
мовляв, оця граційна, але дурна маркіза
за мій рядок безсмертний покірним буде хмизом,
а ще — за поцілунок мого старого рота.

Чи вірите ви сліпо в поезії нетлінність?
Але ж Усе на світі напевне має плинність…
Я не боюсь уздріти цієї ружі згубу;

насамперед, я жінка, мене сп’яняє суще.
Тож вибачте, поете, що стр о фи невмирущі
міняю на юнацькі, гарячі, стиглі губи.

Спи спокійно

Ти проказав мені звабливе слово
і позабув його. Нехай так буде.
Спокійно спи. Бо мусить бути всюди
твоє обличчя лагідним, чудовим.

Коли чарують нас уста медові,
вони не заслуговують огуди;
адже коханці — не вразливі люди,
яким про сльози до смаку розмови.

Ваблять тебе пригоди, а не драми
жінок, не очі з чорними кругами,
не погляди, де болість і тривога.

Вкривай гарними жертвами підлогу!
Вандал-король губив людей дощенту —
зі шпагою стоїть він. Монументом.

Спогад

Про кордобеські гори зринає спогадання
в моїй душі раптово, немов приємне свято;
ходжу я між кущами із пахощами м’яти,
і небеса сліпучі, і дні такі жадані.

О, як густа мімоза сп’яняла знов і знов!
На групки розділились ми п о між гамаками,
дивилися на грона, утворені зірками,
і мріяли про танґо, й казали про любов.

Між нами, молодими, були вродливі дуже,
а сьєра вигинала свої горби верблюжі,
І, взявшись попід руки, стежиною поволі

вертались ми зі співом, ішли єдиним рядом,
спадав на землю вечір. Весна буяла радо.
І місячне над нами зійшло цікаве коло.

Дорога до мурів

Немає ні стеблинки у пересохлій глині.
З одного боку — гори, високе каменяччя;
навпроти — мур камінний, окиснений, гарячий.
Жовта земля. А небо — зелене, а не синє.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вибрані поезії»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вибрані поезії» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хорхе Луїс Борхес - Вибрані поезії
Хорхе Луїс Борхес
Адам Міцкевич - Вибрана поезія
Адам Міцкевич
Генріх Гейне - Вибрані поезії
Генріх Гейне
Грицько Чупринка - Вибрані поезії
Грицько Чупринка
Хвильовий Микола - Вибрані поезії
Хвильовий Микола
Віктор Забіла - Вибрані поезії
Віктор Забіла
Петро Гулак-Артемовський - Вибрані поезії
Петро Гулак-Артемовський
Олександр Афанасьєв-Чужбинський - Вибрані поезії
Олександр Афанасьєв-Чужбинський
Олександр Пушкін - Вибрана поезія
Олександр Пушкін
Генріх Гейне - Вибрана поезія
Генріх Гейне
Олександр Блок - Вибрана поезія
Олександр Блок
Отзывы о книге «Вибрані поезії»

Обсуждение, отзывы о книге «Вибрані поезії» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x