• Пожаловаться

Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9785392107100, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: Языкознание / Юриспруденция / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Левитан Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан: другие книги автора


Кто написал Англо-русский и русско-английский юридический словарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

adulter участник прелюбодеяния

adulteration фальсификация (пищевых продуктов, лекарств)

adultery 1. адюльтер, прелюбодеяние (нарушение супружеской верности)2. внебрачные половые сношения с замужней женщиной

advance 1. аванс || платить авансом 2. заём || предоставлять заём 3. предложение более высокой цены (на аукционе)4. выдвигать (предложение)

adversary противная сторона (в судебном процессе), процессуальный противник || состязательный

adverse 1. неблагоприятный (напр., о решении суда)2. противный (о стороне в деле)3. противопоставляемый ◊ ~ claim 1. требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание 2. коллидирующее притязание, требование

advice 1. извещение, уведомление; авизо 2. совет, консультация (юриста) ◊ ~ note уведомление, авизо, андинование legal ~ консультация юриста, юридическая [правовая] консультация (тж. как название адвокатской конторы)

adviser консультант, советник ◊ legal ~ юрисконсульт; советник по правовым вопросам; адвокат

advisorсм.adviser

advisory консультативный; совещательный

advocate адвокат, защитник || защищать, выступать в защиту (в суде)~ General генеральный адвокат (юрисконсульт короны по морскому и военному праву) Crown ~ адвокат короны (представлявший корону в суде адмиралтейства) King's [Queen's] ~ адвокат короны (государственный адвокат по морским и наследственным делам и советник по вопросам международного права)

advocatory адвокатский

affidavit аффидевит, письменное показание под присягой

affiliate 1. усыновлять, удочерять 2. устанавливать отцовство 3. устанавливать авторство 4. принимать в члены; присоединять(ся); входить в состав 5. филиал

affiliation 1. усыновление, удочерение 2. установление отцовства 3. установление авторства 4.принятие в члены; присоединение; вхождение в состав 5. принадлежность к организации

affirm 1. утверждать, подтверждать 2. торжественно заявлять (вместо присяги)3. скреплять (подписью, печатью)to ~ upon oath подтвердить под присягой

affirmation 1. утверждение, подтверждение 2. торжественное заявление (вместо присяги)3. скрепление (подписью, печатью)

affreight фрахтовать

affront публичное оскорбление || публично оскорблять

aforementioned вышеупомянутый

aforesaid вышесказанный

aforethought преднамерение; предумышление || заранее обдуманный, преднамеренный, предумышленный

againbuy выкупить; выкупить заложенное имущество; освободить имущество от залогового обременения

age 1. возраст 2. совершеннолетие 3. преклонный возраст ◊ совершеннолетний; to be of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия; (legal) ~ не достичь совершеннолетия; to come of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия ~ of capacity 1. возраст дееспособности 2. возраст, по достижении которого лицо признаётся или презюмируется психически способным совершить преступление

agency 1. орган; агентство 2. представительство 3. агентский договор (договор поручения, договор комиссии)4. содействие; посредничество Central Intelligence ~ Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) collection ~ агентство по сбору платежей, коллекторское агентство law enforcement ~ 1. правоприменяющий орган 2. орган исполнения судебных решений и приговоров 3. орган юстиции 4. полицейский орган non-profit ~ некоммерческая организация

agent 1. агент; представитель; посредник; доверенное лицо 2. действующая сила, фактор ◊ act as ~ for somebody быть чьим-л. представителем; выступать в качестве чьего-л. представителя commercial ~ 1. торговый агент; комиссионер; брокер 2. консульский агент (в консульской службе США) law ~ поверенный, стряпчий; юрист (любой, кроме адвоката)

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.