• Пожаловаться

Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9785392107100, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: Языкознание / Юриспруденция / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Левитан Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан: другие книги автора


Кто написал Англо-русский и русско-английский юридический словарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

exculpateоправдывать ввиду исключающих вину обстоятельств

excuse 1.извинение; оправдание; оправдывающее обстоятельство || извинять; служить оправданием; оправдывать 2.освобождение (от обязанности, ответственности) || освобождать; служить основанием для освобождения (от обязанности, ответственности)3.предлог; повод; отговорка ◊ ~ for prosecutionпредлог [повод] для привлечения к уголовной ответственности legal ~обстоятельство, освобождающее по закону от ответственности legitimate~ условие невыполнения, установленное в законодательстве reasonable ~уважительная причина

execute 1.исполнять 2.совершать; осуществлять 3.оформлять; выполнять необходимые формальности 4.казнить ◊ to ~ a contract 1.совершать договор; оформлять договор 2.исполнять договор; to ~ a searchпроизводить обыск; to ~ a sentenceприводить приговор в исполнение; to ~ a writпривести в исполнение судебный приказ; to ~ justiceосуществлять правосудие; to ~ lawsприменять законы; осуществлять правосудие

execution 1.исполнение 2.исполнительный лист; судебный приказ об исполнении решения 3. совершение; осуществление 4. оформление; выполнение необходимых формальностей 5. составление (документа)6. приведение в исполнение приговора к смертной казни; смертная казнь ◊ ~ against propertyисполнительное производство в отношении имущества; ~ of common criminal purposeосуществление общей преступной цели ~ of criminal intent(ion)осуществление преступного умысла ~ of forfeitureприведение в исполнение судебного решения [приговора] о конфискации имущества; конфискация имущества ~ of judg(e)ment исполнение, приведение в исполнение судебного решения ~ of seizureпроизводство выемки ~ of sentenceисполнение, приведение в исполнение приговора attachment ~наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица dormant ~временно приостановленное исполнение решения general ~исполнительный лист на любое движимое имущество ответчика judicial ~казнь по судебному приговору legal ~исполнение с соблюдением установленных законом условий personal ~арест должника; наложение описи на имущество с последующим арестом должника

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.