• Пожаловаться

Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9785392107100, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: Языкознание / Юриспруденция / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Левитан Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан: другие книги автора


Кто написал Англо-русский и русско-английский юридический словарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

adjudication 1.признание, установление, объявление (в судебном порядке)2.рассмотрение спора, разрешение дела, вынесение судебного решения; судебное решение или приговор 3.осуждение

adjustment 1.согласование; урегулирование; улаживание 2.установление суммы; amicable ~мировая сделка

administer 1.управлять, вести (дела)2.управлять наследственным имуществом 3.применять (нормы права), отправлять (правосудие)4.отправлять, исполнять (должностные функции)to ~ an oathприводить к присяге

administration 1.управление, ведение (дел)2.администрация; административный орган 3.правительство 4.управление наследственным имуществом 5.применение (норм права), отправление (правосудия)6.отправление, исполнение (должностных функций) ◊ ~ of complaintsрассмотрение жалоб; ~ of estateуправление имуществом (умершего);~ of justiceотправление правосудия; ~ of lawприменение норм права; отправление правосудия

administrative 1.административный; распорядительный 2.исполнительный (о власти)administrator 1.управляющий делами 2.попечитель над наследственным имуществом, администратор наследства 3.административное должностное лицо

admiralty 1.суд по морским делам 2.судебная практика по морским делам 3.адмиральский чин ◊ ~ Divisionотделение по делам о завещаниях, разводах и морским делам Высокого суда правосудия (в Великобритании)

admissibilityдопустимость

admission 1.допуск 2.приём в члены 3.признание (факта или утверждения)4.передача на поруки ◊ ~ by bailпередача на поруки

admittance 1.разрешение (на въезд, на ввоз)2.ввод во владение

adopt 1.усыновлять, удочерять 2. принимать (закон)3.подтверждать, утверждать

adoption 1.усыновление, удочерение 2.принятие (закона)3. подтверждение, утверждение (оспоримой сделки)4.укрывательство краденого

adpromissorгарант, поручитель

adultсовершеннолетний ◊ ~ institution 1.тюрьма или реформаторий для совершеннолетних преступников 2.психиатрическая больница для совершеннолетних больных

adulterучастник прелюбодеяния

adulterationфальсификация (пищевых продуктов, лекарств)

adultery 1.адюльтер, прелюбодеяние (нарушение супружеской верности)2.внебрачные половые сношения с замужней женщиной

advance 1.аванс || платить авансом 2.заём || предоставлять заём 3.предложение более высокой цены (на аукционе)4.выдвигать (предложение)

adversaryпротивная сторона (в судебном процессе), процессуальный противник || состязательный

adverse 1.неблагоприятный (напр., о решении суда)2.противный (о стороне в деле)3.противопоставляемый ◊ ~ claim 1.требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание 2.коллидирующее притязание, требование

advice 1.извещение, уведомление; авизо 2.совет, консультация (юриста) ◊ ~ noteуведомление, авизо, андинование legal ~консультация юриста, юридическая [правовая] консультация (тж. как название адвокатской конторы)

adviserконсультант, советник ◊ legal ~юрисконсульт; советник по правовым вопросам; адвокат

advisorсм.adviser

advisoryконсультативный; совещательный

advocateадвокат, защитник || защищать, выступать в защиту (в суде)~ Generalгенеральный адвокат (юрисконсульт короны по морскому и военному праву)Crown ~адвокат короны (представлявший корону в суде адмиралтейства)King's [Queen's] ~адвокат короны (государственный адвокат по морским и наследственным делам и советник по вопросам международного права)

advocatoryадвокатский

affidavitаффидевит, письменное показание под присягой

affiliate 1.усыновлять, удочерять 2.устанавливать отцовство 3.устанавливать авторство 4.принимать в члены; присоединять(ся); входить в состав 5.филиал

affiliation 1.усыновление, удочерение 2.установление отцовства 3.установление авторства 4.принятие в члены; присоединение; вхождение в состав 5. принадлежность к организации

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.