Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Проспект (без drm), Жанр: Языкознание, Юриспруденция, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пояснения к терминам набраны курсивом в круглых скобках. В круглых скобках дается также факультативная часть термина.

Синонимические варианты перевода указаны в квадратных скобках ([]). Во избежание повторений даются ссылки на аналогичный термин: см. или тж.

В переводах слов и словосочетаний используется следующая система разделительных знаков: близкие значения отделены запятой, более далекие – точкой с запятой, различные значения – цифрами.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

авт. пр. – авторское право – copyright

амер. – США – USA

англ. – английский – English

воен. – военное право – military law

гл. обр. – главным образом – mainly

и пр. – и прочее – and so forth

и т. д. – и так далее – and so on

и т. п. – и тому подобнее – and the like

кто-л. – кто-либо – somebody

лат. – латынь – Latin

мн. ч. – множественное число – pl – plural

напр. – например – for example

особ. – особенно – especially

пат. – патентный – patent

преим. – преимущественно – mainly

разг. – разговорное слово – colloquial

редк. – редко – rarely

см. – смотри – see

тж. – также – also

церк. – церковное право – ecclesiastical

law что-л. – что-либо – something

шотл. – шотландский – Scottish

Лексикографические источники

Англо-русский юридический словарь/С. Н. Андрианов, А. С. Берсон, А. С. Никифоров. М., 2009.

Англо-русский полный юридический словарь/А. С. Мамулян, С. Ю. Кашкин. М., 2006.

Латинско-русский словарь юридических терминов и выражений для специалистов и переводчиков английского языка/ М. Г. Гамзатов. СПб., 2002.

Русско-английский юридический словарь/ У. Э. Батлер. М., 2001.

Современный русско-английский юридический словарь/ И. И. Борисенко, В. В. Саенко. М., 2009.

Юридические понятия и категории в английском языке: Толковый словарь/ И. Г. Федотова, Т. П. Толстопятенко. Дубна, 2008.

Russian-English, English-Russian Pocket Legal Dictionary/Chernyakhovskaya L. A. – N. Y., 2009.

Dictionary of Law. English-German, German-English. Berlin, Munster: Langenscheidt, Alpmann, 2009.

Oxford Dictionary of Law/Ed. by Martin E. A. N. Y.: Oxford University Press, 2009.

Part one

Англо-русский юридический словарь

Примерно 11 000 терминов

English-Russian Law Dictionary

11 000 terms approx

АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ

Aa

Hh

Oo

Vv

Bb

Ii

PP

Ww

Cc

Jj

Qq

Xx

Dd

Kk

Rr

Yy

Ee

Ll

Ss

Zz

Ff

Mm

Tt

Gg

Nn

Uu

A

ab agendo лат. лишённый права, неправоспособный

ab initio лат. с самого начала; с момента совершения ◊ ~ voidничтожный изначально

abandon 1.отказываться (напр., от права) 2.абандонировать (оставлять предмет страхования в пользу страховщика) 3.оставлять ◊ ~ a rightотказаться от права

abandonedзаброшенный, покинутый ◊ ~ trademarkабандонированный товарный знак, товарный знак, от права на который его владелец отказался

abandonee 1.лицо, в пользу которого имеет место отказ от права 2.страховщик, в пользу которого оставляется предмет страхования

abandonment 1.отказ (напр., от права) 2.абандонирование (оставление предмета страхования в пользу страховщика) 3.оставление

abate 1.снижать; уменьшать 2.отменять; аннулировать; прекращать 3.незаконно завладеть недвижимостью до вступления наследника во владение

abatement 1.снижение; уменьшение 2.отмена; аннулирование; прекращение 3.незаконное завладение недвижимостью до вступления наследника во владение ◊ ~ of nuisanceустранение источника вреда

abductпохищать, увозить другое лицо (насильно, с помощью уговоров или обманом)

abductionпохищение другого лица

abductorпохититель другого лица

abetподстрекать к совершению преступления; соучаствовать в совершении преступления

abetmentподстрекательство к совершению преступления; способствование совершению преступления; соучастие в совершении преступления

abettorподстрекатель; пособник; соучастник

abidance 1.выполнение; соблюдение; следование 2.подчинение

abide 1.выполнять; соблюдать; следовать 2.подчиняться; согласиться с последствиями 3.ждать результата ◊ ~ and satisfyполностью выполнить (судебное решение)

ability 1.правоспособность; дееспособность 2.платёжеспособность ◊ ~ to actдееспособность; ~ to pay debtsплатёжеспособность

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x