Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Проспект (без drm), Жанр: Языкознание, Юриспруденция, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

blood 1.кровь 2.лишение жизни 3.убийство 4.вина в совершении убийства ~ feudкровная родовая месть ~ kinкровные родственники ~ relation 1.(кровное) родство 2.(кровный) родственник —stained 1.запятнанный кровью 2. перен. замаранный совершённым убийством hot ~ разг. душевное волнение, аффект

bloodshedубийство

blowудар ◊ bodily ~sпобои; нанесение побоев; избиение; ~s causing injuriesпобои с причинением телесных повреждений

blue chipакции наиболее известных крупных компаний, имеющие высокий курс и стабильно выплачивающие дивиденды; акции «голубая фишка»

bluebookсиняя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы); список лиц, занимающих государственные должности

boardсовет; комитет; управление; департамент; коллегия; министерство; правление ~ of arbitrationарбитраж; арбитражная коллегия; арбитражная комиссия (для разбора споров между участниками рынка ценных бумаг) ~ of audit(ors)ревизионная комиссия, комиссия по проверке отчётности ~ of directorsправление, дирекция; совет директоров ~ of inquiryкомиссия по расследованию ~ of justicesсудейская коллегия ~ of managementсовет директоров; отдел управления; правление ~ of visitors«совет посетителей» (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем) pardon ~совет по помилованию parole ~совет по условно-досрочному освобождению returning ~счётная комиссия (при выборах) bobbyполицейский; лондонский полицейский

body 1.орган; организация 2.группа; коллегия 3.главная часть, основная часть (документа) 4.совокупность, комплекс 5.труп ◊ ~ corporate см. corporate body ~ of an instrumentглавная [основная] часть документа, основной текст документа ~ of lawsсовокупность правовых норм artificial ~юридическое лицо continuing ~постоянно действующий орган corporate ~корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация examining ~ 1.ревизионная комиссия 2.экспертная комиссия judicial ~судебный орган law enforcing ~ 1.правоприменяющий орган 2.полицейский орган law-making ~ legislative bodyзаконодательный орган non-corporate ~некорпоративная ассоциация, объединение лиц без прав юридического лица physical ~физическое лицо (в отличие от корпорации) standing ~постоянный орган

bona fide лат. добросовестно; честно; без обмана || добросовестный; честный ~ ignoranceдобросовестное заблуждение ~ useдобросовестное (ис)пользование

bond 1.связь, узы 2.обязательство; денежное, долговое обязательство; письменное обязательство; облигация; бона || обеспечивать обязательством 3.обеспечение; залог 4.закладная; гарантия || закладывать 5.поручитель; поручительство 6.тюремное заключение 7.оставлять (товар) на таможне до уплаты пошлины ◊ ~ for appearanceписьменное обязательство явиться; in ~сложенный на таможенном складе до уплаты пошлины; под гарантийными обязательствами; in ~sв тюрьме; ~ to bearerоблигация на предъявителя ~ capitalкапитал, полученный от размещения облигационного займа ~ interestпроценты по облигациям ~ marketрынок облигаций с фиксированной ставкой; рынок ценных бумаг active ~облигация, обеспеченная процентами; bail ~поручительство за явку ответной стороны в суд; bearer ~облигация на предьявителя claim ~обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение custom(s) ~таможенная закладная passive ~беспроцентная облигация public ~облигация государственного займа registered ~именная облигация

bondage 1.рабство 2.плен 3.обязательство 4.необходимость

bonded 1.обеспеченный обязательством; обеспеченный облигациями 2.находящийся в залоге на таможенном складе (о товаре) ~ debtоблигационный заём ~ loanоблигационный займ ~ warehouseтаможенный склад для хранения товаров, не оплаченных пошлиной; склад для хранения неоплаченных грузов; приписной склад

bondholderдержатель облигаций, облигационер

bondsmanпоручитель

bonificationосвобождение от налога

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x