Робърт МакКамън - Стингър

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт МакКамън - Стингър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Хермес, Жанр: Ужасы и Мистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стингър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стингър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Градчето Пъкъл, Тексас. Животът следва естествения си ход. Внезапно някакъв предмет с цилиндрична форма, обгърнат в пламъци, се разбива наблизо и за двадесет и четири часа променя града и обитателите му. Малката Стиви Хамънд не е вече безгрижно момиченце, в нея се е вселило съществото Дофин, избягало от своята планета. За да върне обратно Дофин, по следите му е Стингър — ужасът, унищожителят, злото. Стингър се придвижва под земята и копира формите на живот. Руши и убива. Единствено светлината може да го нарани.
„Кинг, Строб, а сега и Робърт Маккамън…“
„Лос Анжелис Таймс“

Стингър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стингър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно тялото трепна и измежду иглените зъби излезе хрипливо съскане:

— Вие… хлебарки-и-и-и… — Очите му се обърнаха нагоре и устата за последен път се отвори да поеме въздух.

Опашката на Стингър се вдигна, топката с шиповете се затресе и удари за последен път силно по пода, сякаш се противопоставяше на такъв край.

Огромното туловище застина неподвижно.

Пулсът на корабните механизми вече бе оглушителен. Виолетовото слънце пращеше от акумулираната в него енергия. Дофин се обърна към Джеси, която беше клекнала на пода до Том. Ръката му беше одрана до костта и Джеси късаше парчета от ризата му, за да превърже раните.

— Няма време — каза й Дофин. Тя огледа командното табло, като се мъчеше да дешифрира геометричните символи. — Двигателите съвсем скоро ще достигнат прага на енергийната си мощност и ще са готови да издигнат кораба. — Тя се взря в плота с лостове вътре в малката пирамидка. — Това е центърът на управлението. Мога да забавя излитането достатъчно, за да излезете по тунелите, но няма да имам време да променя навигационните координати и да вляза в хибернационната камера.

— Повтори това на прост английски — каза Том.

— Не мога да задържам повече кораба на Земята — преведе думите си Дофин. — И нямам време да вляза в капсулата си. Имам нужда от друг приемник.

Все едно някой беше забил юмрук под лъжичката на Джеси и й беше изкарал въздуха.

— Какво?

— Съжалявам. Нуждая се от физическа форма, за да задържа кораба да не излети, докато вие вървите през тунелите. Ударната вълна ще ви убие.

— Моля те… върни ни Стиви. — Джеси се изправи. — Умолявам те!

— Аз също искам това! — Лицето на Дофин се беше изкривило в мъчителна гримаса, а малките ръце притискаха черната сфера към гърдите й. — Трябва да имам друг приемник. Моля ви да ме разберете — опитвам се да спася и вас, и себе си.

— Не! Ти не можеш да вземеш Стиви! Искам си дъщерята обратно!

— Ъ-ъ… приемник същото като опекун ли е?

Дофин погледна надясно и след това нагоре към Сардж Денисън.

— Какво прави приемникът? — попита той предпазливо.

— Приемникът — започна Дофин — защитава тялото и мозъка ми. Аз го нося като щит, като се отнасям с голямо внимание към тялото и мозъка му.

— Работа на пълен работен ден, така ли?

— Да. Приемникът почива в мир в място, където неговите мечти се сбъдват. Но той никога няма да се върне на Земята. След като този кораб излети…

— Цялото небе е пред него — довърши Сардж.

Дофин кимна с надежда в очите.

— И ако намериш друг приемник, ти… нещо като… ти си събличаш кожата ли? И семейство Хамънд ще получат обратно дъщеря си? Така ли?

— Точно така.

Сардж се замисли за момент. Лицето му се набръчка от напрежение. Известно време остана, загледан в ръцете си.

— Може ли да вземем Скутър с нас? — попита той.

— Не бих и помислила, че може да отидем някъде без него.

Сардж сви устни и шумно въздъхна.

— Какво ще ядем и пием?

— Няма да имаме нужда. Аз ще бъда в хибернационната камера, а ти ще си тук. — Тя повдигна капсулата. — Заедно със Скутър, ако искаш.

Сардж се усмихна едва-едва.

— Аз… малко ме е страх.

— И аз се страхувам — каза Дофин. — Хайде заедно да станем смели.

Сардж погледна към Том и Джеси, след това към другите. После пак се вгледа в напрегнатите и блеснали очи на малкото момиченце.

— Добре — реши се той накрая. — Ще стана твой приемник.

— Сложи си пръстите тук — каза му Дофин и той предпазливо докосна сферата. — Не се страхувай. Чакай. Просто чакай.

По повърхността на кълбото заиграха сини линии.

— Хей! — извика нервно Сардж. — Я виж това!

Сините линии се съединиха и заплуваха като мъгла под ръцете им. Дофин затвори очи, изключвайки всичко външно и най-вече постоянния грохот на кораба. Тя се концентрира единствено върху това да отприщи огромната енергия, която се намираше вътре в сферата. Усети как кълбото реагира, почувства го като приливите на нейната планета — те я заливаха и всмукваха все по-навътре в дълбините на океана, далеч от тялото на Стиви Хамънд.

Около пръстите на Дофин започнаха да изскачат сини искри.

— Господи! — изненадано каза Сардж. — Какво беше… — Искрите се появиха и около неговите пръсти. Почувства леко изтръпване. То мина нагоре по тялото му, по целия гръбнак. — Господи! — беше всичко, което успя да каже.

В следващия момент потоци енергия бликнаха от сферата и се обвиха около ръцете на Дофин и Сардж. Очите му се разшириха. Ярките сини ленти се увиха една в друга и се насочиха с ясно доловимо бръмчене към очите на Сардж и Дофин, влязоха в ноздрите им и обвиха главите им. Искрите танцуваха в косите на Дофин. Сардж отвори уста и от пломбите му започнаха да прескачат искри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стингър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стингър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робърт Хауърд - Алената цитадела
Робърт Хауърд
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Хайнлайн
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Лъдлъм
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Силвърбърг
Робърт Дохърти - Зона 51 - Граалът
Робърт Дохърти
Робърт МакКамън - Границата
Робърт МакКамън
Робърт МакКамън - Момчешки живот
Робърт МакКамън
Отзывы о книге «Стингър»

Обсуждение, отзывы о книге «Стингър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x