• Пожаловаться

F. BRAUNS V. TENNS: ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS

Здесь есть возможность читать онлайн «F. BRAUNS V. TENNS: ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: RĪGĀ, год выпуска: 1977, категория: Социально-психологическая фантастика / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

F. BRAUNS V. TENNS ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS

ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ZVAIGŽŅU KARUSELIS-FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS F. BRAUNS V. TENNS AIZROBEŽU FANTASTIKA IZDEVNIECĪBA "ZINĀTNE" RĪGĀ 1977 ZINĀTNISKI FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS FREDRIKS BRAUNS Mazliet zaļuma …. Zvaigžņu karuselis Etaoins Srdlu …. Leļļu teātris …. Taisni smieklīgi VILJAMS TENNS Sods avansā …. Ģimenes cilvēks Bruklinas projekts Bernijs ar iesauku Fausts Rotaļa bērniem Jokdaris ……………………. Morniela Metaveja atklāšana RĪGA «ZINĀTNE» 1978 А(Атег)' Вг 195 Ф. БРАУН, У. ТЕНН ЗВЕЗДНАЯ КАРУСЕЛЬ Издательство «Мир». Москва 1974 БИБЛИОТЕКА СОВРЕМЕННОЙ ФАНТАСТИКИ, Т. 10 Издательство «Молодая гвардия». Москва 1967 No krievu valodas tulkojusi R. KOKA Priekšvārda autors V. MIHAILOVS Māksliniece G. MELAMEDA Br 195B r a u n s F., Tenns V. Zvaigžņu karuselis. — Rīga: Zinātne, 1978. — 288 lpp. — il. — (Sērija «Fantastikas pasaulē»). So divu pazīstamo mūsdienu amerikāņu rakstnieku fan­tastisko stāstu krājumam raksturīga tematu, darbības vietu, tēlošanas paņēmienu un izteiksmes līdzekļu daudz­veidība. Seit pārstāvēti gandrīz vai visi galvenie, «mūžī­gie» zinātniskās fantastikas temati — par neierobežotu pārvietošanos telpā un laikā, par kontaktiem ar citu civi­lizāciju pārstāvjiem, par dzīvi uz Zemes tāla nākotnē utt. Taču visu šo daudzveidību vieno nemainīga abu autoru pozīcija: noliegums, kas vērsts pret dzīves veidu tai pa­saulē, kurā viņi dzīvo. Izdota saskaņā ar Latvijas PSR Zinātņu akadēmijas Redakciju un izdevumu padomes lēmumu © Tulkojums latviešu valodā, priekšvārds Izdevniecība «Zinātne», 1978 ZVAIGŽŅU KARUSELIS UN FANTASTIKAS ARSENĀLS Ne katri pieci, desmit vai divdesmit stāsti, pat ja tos uzrakstījis viens autors, var izveidot krājumu; krājums nav viesnīca, kur gadījuma pēc mitinās līdzās dažādi cilvēki, tas drīzāk ir darba grupa, ko­lektīvs, kas tiecas pēc noteikta mērķa. Tādēļ vienmēr var gaidīt jautājumu: ko gribējuši teikt krājuma ra­dītāji ar tieši šādu stāstu atlasi un grāmatas kompo­zīciju, kāda ir tā doma, kas viņus vadījusi un kas dažkārt ir pat nozīmīgāka nekā jebkura atsevišķa stāsta ideja? Šādu jautājumu var uzdot arī par šo grāmatu — divu mūsdienu amerikāņu rakstnieku, Fredrika Brauna un Viljama Tenna, fantastisko stāstu krājumu. Krājums, kas apvieno divu autoru darbus, ir samērā reta parādība. Daudz biežāk tiek izdotas grāmatas, Kurās sakopoti tikai viena autora stāsti, vai arī — liesi otrādi — tādas, kur katrs rakstnieks pārstāvēts ar vienu diviem darbiem, toties autoru skaits ir prāvs. Pirmajā gadījumā lasītājam tiek dota iespēja izana­lizēt rakstnieka daiļradi, otrajā — gūt priekšstatu par attiecīgās literatūras vai žanra līmeni. Taču pēc divu autoru daiļrades nav iespējams spriest par visu vareni sakuplojušo amerikāņu zinātnisko fantastiku, un, tā kā Brauns un Tenns neraksta par vienu tematu, nevar ari salīdzināt, kā divi autori risina vie­nus un tos pašus radošos, filozofiskos, sociālos un kaut vai tehniskos uzdevumus. Viņi neatbalsta viens otru un nestrīdas savā starpā, viņi gluži vienkārši ir divi fantasti, divi laikabiedri, vienas valsts pil­soņi, un viss. Un tomēr — vai viss? Protams, nē. Un nepavisam ne tāpēc Brauna un Tenna stāsti sakopoti vienā krājumā, ka izdot vienu biezāku grāmatu ir vienkāršāk nekā divas plānākas. Pirmais, kas piesaista uzmanību, kad lasām šo grāmatu, — tā ir daudzveidība. Tematu, paņēmienu, darbības vietu daudzveidība, dažādas nosacītības pa­kāpes — no gandrīz pasakas līdz gandrīz reālam mūsdienu stāstam —, intonāciju daudzveidība, dažāda autoru attieksme pret aprakstāmo (no joka līdz tra­ģiskumam). Kaut ko tādu grūti atrast konsekventā Bredberija daiļradē, un arī citu zinātniskās fantas­tikas korifeju darbos tas neparādās tik spilgti, izņe­mot varbūt vienīgi Katneru. Patiešām, stāstu darbība notiek gan tālā kosmosā, kā, piemēram, Brauna stāstā «Mazliet zaļuma», gan uz Zemes sakarā ar kosmosu (Brauna «Leļļu teātris», Tenna «Sods avansā»), gan uz Zemes mūsu vai gan­drīz mūsu dienās (Brauna «Etaoins Srdlu», Tenna «Beruijs ar iesauku Fausts», «Rotaļa bērniem»), gan uz Zemes kaut kad nākotnē (Tenna «Ģimenes cil­vēks», «Bruklinas projekts») un tā joprojām. Autori risina gan tīri psiholoģiskas problēmas («Mazliet zaļuma»), gan morāli ētiskas («Leļļu teātris», arī «Rotaļa bērniem», «Morniela Metaveja atklāšana»), gan sociālas («Sods avansā», «Ģimenes cilvēks», zi­nāmā mērā arī «Bernijs ar iesauku Fausts») un māk­slas problēmas («Morniela Metaveja atklāšana», «Jokdaris») … No spēcīga dramatisma tādos stāstos kā «Sods avansā», no traģisma stāstā «Mazliet za­ļuma» līdz atklātai zobgalībai «Jokdarī» un ironijai «Leļļu teātrī» — tāds ir krājumā pārstāvētais autoru izteiksmes līdzekļu diapazons. Un varbūt tas arī ir pirmais iemesls, kāpēc tādi šķietami dažādi darbi, kas turklāt pieder diviem da­žādiem autoriem, kopā veido īstu grāmatu, nevis ne­jaušu konglomerātu. Sajā krājumā ar divu autoru piemēru tiek demonstrēts ja arī ne viss fantastikas paņēmienu un iespēju arsenāls (tas nav izdarāms vienas grāmatas ietvaros), tad katrā ziņā ievērojama tā daļa, un tas tūlīt rada priekšstatu par šā veida lite­ratūras iespējām, par daudzveidīgajiem paņēmieniem, ko lieto fantastika, lai aizvadītu līdz lasītājam sa­vas idejas. Un patiešām, šajā ne visai lielajā grāmatiņā mēs redzam piemērus, ka tiek izmantota gan telpa, kurā var pārvietoties neierobežoti tālu un bez īpašiem iero­bežojumiem laikā, gan pārvietošanās laikā, gan kon­takti ar citu civilizāciju pārstāvjiem, gan citu planētu kolonizācija (kaut arī tas notiek, tā sakot, aiz kadra — stāstā «Sods avansā»), gan mašīnas, kas vairs nepakļaujas cilvēka kontrolei; šeit ir arī cēloņu un seku problēma, kas līdz šim laikam nedod miera fantastiem un ne tikai viņiem («Bruklinas projekts» un «Morniela Metaveja atklāšana»), vārdu sakot, gandrīz vai visi galvenie, «mūžīgie» zinātniskās fan­tastikas temati. Taču — vai te nav nekonsekvence: rindkopu iepiekš es sāku runāt par paņēmieniem, ko lieto fantastika, un tūlīt pat pārgāju uz tematu uzskaiti. Vai tas no­zīmē, ka fantastikā «paņēmiens» un «temats» ir ļoti tuvi viens otram? Es domāju, ka tiešām tā ir. Jo atšķirībā no vairuma reālistisko stāstu ikvienā fantastiskā stāstā patiesībā ir divi temati: fantastiskais temats un vispārliterārais temats, vispārcilvēciskais temats, kas nepavisam nav fantastisks, vienmēr ir mūsdienīgs un ietver ideju, kuras paušanai kalpo stāsts. Tā, piemēram, stāstā «Leļļu teātris» fantastiskais temats ir zemiešu kontakts ar augstākas galaktiskās civilizācijas pārstāvjiem, kas ieradušies uz Zemes. Un, kaut arī šis temats pieder, tā sakot, pie fantasti­kas tematu zelta fonda un stāsts uzrakstīts, kā liekas, ne gluži nopietni, ar ironisku humoru, aiz tā visa skaidri jūtams stāsta īstais temats, ne vairs fantas­tisks, bet — gluži otrādi — mūsdienīgs un aktuāls: tā pati rasu problēma, pēc kuras nepavisam nav jālido kosmosā, kura ir mūsu Zemes sāpe, mūsu laika sāpe. Bet Tenna stāstā «Sods avansā», kas laikam gan ir labākais šā autora stāsts un viens no labākajiem pa­saules zinātniskajā fantastikā vispār, fantastiskais temats ir, pirmkārt, pati šī iepriekšējā soda izciešana par neizdarītu noziegumu (tā ir, ja tā varētu izteik­ties, juridiska, tiesiska fantastika) un, otrkārt — citu zvaigžņu sistēmu planētu izmantošana par kolonijām, kur katordznieki iegūst dažādus nepieciešamus mate­riālus Zemes vajadzībām. Taču, ja visa stāsta no­zīme un jēga aprobežotos ar šiem fantastiskajiem tematiem, tad stāsts, kaut arī izlasīts ar interesi, tūlīt tiktu aizmirsts, tiklīdz lasītājs aizvērtu grāmatu. Taču tā nenotiek, tā nenotiks arī ar jums, jo aiz šiem fan­tastiskajiem tematiem atkal pilnīgi skaidri saskatāms īsts, mūsdienīgs, sociāls temats: cilvēka vientulība buržuāziskajā sabiedrībā, viņa naidīgums pret šo sa­biedrību, pat vistuvākajiem tās locekļiem, un šās sa­biedrības naidīgums pret cilvēku.

F. BRAUNS V. TENNS: другие книги автора


Кто написал ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jautrais robots Ruperts («pati delverīgākā no vi­sām mašīnām, kam galvā trūkst kādas skrūvītes») regulāri parādās uz ekrāna. Lestijs paraksta kon­traktus. Nav viegli būs robota menedžerim. Dzīvot ar viņu plecu pie pleca — vēl grūtāk, taču to prasa Li­kums par robotiem. Šķirties no Ruperta nav Lestija spēkos — kas gan gribēs zaudēt drošu apsmērētas maizes kumosu? Lestijs pat nevar nolīgt kādu robota pieskatīšanai, jo neviens, būdams pie pilna prāta, to neuzņemas. Lestijam neklājas viegli. Dzīvot kopā ar Rupertu — tas nav vis jokus dzīt.

Reizi nedējā Lestijs apciemo Džoziju un bērneļus. Viņš izskatās sakrities un nomocījies. Ruperta joki ar katru dienu kļūst asprātīgāki.

Pēdējā laikā Ruperts ir tā izvērsies, ka par Lestiju teledārā tagad saka: «Lestijs — sliktas vēstis» vai arī: «Raudiet kopā ar Lestiju!» Bet dažreiz tikai no­pūšas: «Vai, vai!»

MORNIELA METAVEJA ATKLĀŠANA

Visi brīnās, kā pārvērties Morniels Metavejs kopš tā laika, kad viņu atklāja. Visi, izņemot mani. Viņu atceras Griničvilidžā — mākslinieks diletants, mū­žam nemazgājies, bez talanta; gandrīz vai katru otro teikumu viņš sāka ar «es» un gandrīz katru trešo beidza ar «mani» vai «man». Viņš bija pārpilns ar nekaunīgu un tajā pašā laikā gļēvu pašpaļāvību, kāda raksturīga cilvēkam, kas sirds dziļumos jūt, ka viņš ir otršķirīgs, ja ne vēl sliktāks. Pietika ar Mor- nielu parunāties pusstundu, lai no viņa lielīgajiem izsaucieniem galva sāktu dūkt.

Es ļoti labi saprotu, kā tas viss radās — gan klusā, mierīgā savas neapdāvinātības atzīšana, gan pēkšņā, visu satriecošā veiksme. Ko tur runāt — es biju klāt, kad viņu atklāja, kaut gan diez vai to var saukt par atklāšanu. Nezinu pat, kā īsti to nosaukt, ņemot vērā notikušā absolūto neticamību — jā, tieši neticamību, nevis tikai neiespējamību. Bet viens gan man ir skaidrs: tiklīdz mēģinu atrast tur kādu loģiku, man uznāk vēdergraizes un galva vai pušu plīst no sāpēm.

Tajā dienā mēs tieši runājām par to, kā tiks at­klāts Morniels. Es sēdēju viņa mazajā, nekurinātajā studijā Blikerstrītā, uzmanīgi balansēdams uz vienīgā koka krēsla, jo biju pārāk rūdīts, lai apsēstos vecajā atpūtas krēslā.

īstenībā Morniels arī par studiju maksāja ar šā at­pūtas krēsla palīdzību. Tas bija viens vienīgs netīras mēbeļdrānas skrandu un polstējuma kumšķu jucek­lis, priekšmalā augsts, dziļumā ļoti zems. Kad cilvēks tajā iesēdās, viņa kabatu saturs — sīknauda, atslēgas, maks — pamazām izslīdēja laukā un ievēlās sarūsējušo atsperu mudžeklī vai nokrita uz satrunē­jušajiem grīdas dēļiem.

Tiklīdz studijā parādījās kāds te vēl nebijis cilvēks, Morniels, skaļi rosīdamies, plātījās, ka apsēdinās viņu satriecoši ērtā atpūtas krēslā. Un, kamēr naba­dziņš izmisīgi trinās, pūlēdamies ierīkoties starp virs­pusē izlīdušajām atsperēm, saimnieka acis priecīgi gailēja un viņu pārņēma neviltota jautrība. Jo ener­ģiskāk dīdījās ciemiņš, jo vairāk mantu izkrita no viņa kabatām. Kad pieņemšana beidzās, Morniels pabīdīja krēslu nost un ņēmās skaitīt ienākumus, gluži kā veikala īpašnieks vakarā pēc izpārdošanas pārbauda naudu kasē.

Koka krēsls bija neērts savas nestabilitātes dēļ, un, sēžot uz tā, vajadzēja būt piesardzīgam. Mornie- lam gan nekas nedraudēja — viņš vienmēr sēdēja uz gultas.

— Nevaru sagaidīt, — viņš toreiz sacīja, — kad beidzot manus darbus ieraudzīs kāds gleznu tirgotājs vai kritiķis, kam galvā ir kaut kripatiņa sma­dzeņu. Es savu panākšu. Es esmu pārāk talantīgs, Deiv. Reizēm mani pat biedē tas, cik joti talantīgs es esmu, — pārlieku daudz talanta vienam cilvēkam.

— Hmm… — es iesāku. — Bet bieži taču ir tā…

— Es, protams, negribu teikt, ka mans talants ir pārāk liels man. — Viņš bažījās, ka tikai es viņu ne- pārprotu. — Paldies dievam, es pats esmu pietiekami liels, rnan ir diža dvēsele. Bet jebkuru mazāka vēriena cilvēku salauztu šāda universāla uztvere, šāda spēja iedziļināties lietu garīgajā būtībā, pašā to, es teiktu, Gestalt [6] . Citam šāda nasta būtu gluži vienkārši par smagu. Taču ne man, Deiv, ne man.

— Esmu priecīgs to dzirdēt, — es sacīju. — Bet, ja tu neiebil…

— Zini, par ko es domāju šorīt?

— Nē. Taču, patiesību sakot…

— Es domāju par Pikaso, Deiv. Par Pikaso un Ruo. Es izgāju pastaigāties pa tirgu, patapināt kaut ko no galdiem brokastīm — tu taču zini vecā Morniela principu: roku veiklība un nekādas krāpšanas — un sāku domāt par mūsdienu glezniecības stāvokli. Es par to bieži domāju, Deiv. Tas mani satrauc.

— Ak tā, — es sacīju. — Redzi, man liekas…

— Es gāju lejup pa Blikerstrītu, tad nogriezos uz Vašingtonskvēra parku un iedams visu laiku domāju. Kurš gan mūsdienās ir paveicis glezniecībā kaut ko ievērojamu, kurš ir īsteni un neapstrīdami liels?… Saproti, es varu nosaukt tikai trīs vārdus: Pikaso, Ruo un es. Nav vairāk nekā oriģināla, nav nekā tāda, par ko būtu vērts runāt. Tikai trīs no neskaitāmā cil­vēku pulka, kas šodien visā pasaulē nodarbojas ar glezniecību. Trīs vārdi! Un tas liek justies tik vien­tuļam!

— Jā, laikam gan… — es piekritu. — Un tomēr …

— Un pēc tam es jautāju sev: kāpēc tas tā ir? Vai tāpēc, ka absolūts ģēnijs vispār ļoti reti sasto­pams un katram periodam ir noteikts statistisks ģe­nialitātes limits, vai arī te ir kāds cits iemesls, kaut kas tieši mūsu laikam raksturīgs? Un kādēļ mana talanta atklāšana, kas jau tik nobriedusi, tā aizkavē­jas? Es par to lauzīju galvu, Deiv. Es to pārdomāju boz mazākās iebildības, ļoti rūpīgi, jo tā ir visai sva­rīga problēma. Un redzi, pie kāda secinājuma es nonācu.

Tagad es padevos. Atspiedos pret krēsla at­zveltni — protams, neaizmirsdams piesardzību — un ļāvu Mornielam izklāstīt man savu estētisko teoriju. Teoriju, ko es vismaz divdesmit reižu jau biju dzir­dējis no divdesmit citiem Griničvilidžas mākslinie­kiem. Vienīgais, kur autori nebija vienis prātis, bija jautājums, kurš jāuzskata par šo estētisko principu virsotni un vispilnīgāko iemiesojumu. Morniels (jūs laikam gan par to nebrīnīsieties) juta, ka tieši viņš.

Viņš bija ieradies Ņujorkā no Pitsburgas (Pensil- vānijas štatā) — neveikls liela auguma jauneklis, kuram nepatika skūties un kurš domāja, ka ir spējīgs gleznot. Tolaik Morniels jūsmoja par Gogēnu un cen­tās to atdarināt. Viņš varēja stundām ilgi spriedelēt par tautas mākslas mistisko vienkāršību. Viņa izruna skanēja kā kinoļaužu tik ļoti iecienītās Bruklinas izrunas imitācija, bet patiesībā bija tīri pitsburgiska.

Drīz vien Morniels atvadījās no Gogēna — tiklīdz bija pabijis dažās mācību stundās Mākslas mīļotāju līgā un pirmoreiz mūžā izaudzējis blondu, pinkainu bārdu. Nesen viņš izstrādāja pats savu gleznošanas tehniku, ko nosauca «netīrs uz netīra».

Morniels bija neapdāvināts — par to varēja ne­šaubīties. Šeit es izsaku ne tikai savas domas — es taču dzīvoju vienā istabā ar diviem māksliniekiem modernistiem un veselu gadu biju precējies ar māk­slinieci —, bet ari lietpratēju viedokli, kuri, būdami brīvi no jebkādiem aizspriedumiem pret Mornielu, uz­manīgi aplūkoja viņa darbus.

Viens no šiem cilvēkiem — kritiķis un lielisks mo­dernās glezniecības pazinējs — labu brīdi ar atkāru­šos žokli vēroja Morniela gleznu (autors bija to man uzspiedis kā dāvanu un, neklausoties manos iebildu­mos, pašrocīgi pakāris virs kamīna) un pēc tam sa­cīja: «Ne jau tas vien, ka viņam nav absolūti nekā ko teikt grafiski. Viņš pat neizvirza sev to, ko varētu nosaukt par glezniecisku uzdevumu. Balts uz balta, «netīrs uz netīra», antiobjektīvisms, neoabstrakcio- nisms — sauciet, kā gribat, taču šeit nav it nekā. Viņš ir tikai viens no tiem bļaustīgajiem, saniknota­jiem diletantiem, kādu Vilidžā ir pārpārēm.»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS»

Обсуждение, отзывы о книге «ZVAIGŽŅU KARUSELIS FANTASTISKU STĀSTU KRĀJUMS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.