Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не зная… може би. Защо питаш?

Миньо поклати глава.

— Няма изход. Навсякъде е все същото. Стени след стени след стени. Непробиваеми.

— Откъде знаеш? — настоя Томас, макар да не се съмняваше в правотата му.

— Защото хора, които са пратили по петите ни чудовища като скръбниците, не биха ни позволили да се измъкнем толкова лесно.

— Тогава защо изобщо обикаляме наоколо? — тросна се Томас.

Миньо го изгледа.

— Защо си правим труда ли? Защото трябва да има някаква причина за всичко това. Но ако мислиш, че ще намериш някоя малка, примамлива вратичка, която води към Града на щастието, тогава не си нищо повече от купчина кравешки цопла.

Томас извърна очи, завладян от нова вълна на безнадеждност.

— Гадна история.

— Най-умното нещо, което каза днес, зеленяко.

Миньо си пое дълбоко дъх и ускори крачка. Единственото, което можеше да стори Томас, бе да последва примера му.

Останалата част от деня премина като в мъгла. Двамата се прибраха в Езерото, влязоха в Картографската и Миньо начерта дневния маршрут, като го сравни с този от предния ден. После стените се затвориха и дойде време за вечеря. Чък се опита да го заговори на няколко пъти, но Томас имаше сили само да кима и почти не чуваше какво му приказват.

Прибра се на мястото си в ъгъла далеч преди да се стъмни, усъмнен дали утре ще има сили да тича отново. Дали ще може да го прави всеки ден оттук нататък. Особено след като му се струваше безсмислено. Оказа се, че да си бегач не е чак толкова примамливо. Още след първия ден.

Беше забравил напълно за вчерашното си желание, за обещанието, дадено на Чък, че ще го върне при семейството му. Всичко това бе пометено от непосилната умора.

Малко преди да заспи, един женски глас заговори в главата му. Сякаш в черепната му кутия имаше затворена приказна богиня. На следващата сутрин, когато отвори очи, първо се запита дали този глас е бил истински, или го е сънувал. Но въпреки това помнеше всяка изречена дума.

„Том, току-що задействах края.”

34

Томас се събуди от бледа, безжизнена светлина. В първия миг си помисли, че е отворил очи по-рано от обичайното, че до зазоряване остава час или повече. Но после чу викове. Надигна се и надзърна през покривалото от листа.

Небето бе мътносиво — различно от обичайното за ранна утрин.

Той скочи на крака, вдигна глава нагоре и се подпря на стената, за да не му се завие свят. Нямаше синьо, нито черно, нямаше звезди или пурпурното зарево на идещата сутрин. Небето, до последния сантиметър, бе тъмносиво. Безцветно и мъртво.

Той погледна часовника си — оставаше час до обичайното време за ставане. До времето, когато се събуждаше от слънчевите лъчи. Но не и днес.

Погледна отново нагоре с надеждата всичко да се е променило. Ала небето оставаше сиво. Без облаци, без утринно сияние, въпреки че би трябвало вече да се вижда пукването на зората.

Слънцето беше изчезнало.

Езерните се бяха скупчили около Кутията и сочеха мъртвото небе. Всички говореха едновременно. Според часовника бе време за закуска, за начало на работния ден. Ала изчезването на най-големия обект в слънчевата система бе променило дневния ред.

Докато наблюдаваше това неголямо стьлпотворение, Томас установи с изненада, че не изпитва никакъв страх или паника, макар инстинктите му да настояваха, че би трябвало. Остана изненадан, че повечето от присъстващите изглеждаха изплашени и объркани като изоставени дечица. Това, най-малкото, беше нелепо.

Слънцето очевидно не беше изчезнало — това беше невъзможно.

Макар да изглеждаше точно така — никъде не се виждаше и помен от сиянието на огненото кълбо, нито предметите хвърляха сенки. Но както той, така и останалите езерни бяха твърде рационални и интелигентни хора, за да си помислят подобно нещо. Не, трябваше да има друга разумна причина за явлението, на което бяха свидетели. И каквато и да бе тя, за Томас означаваше само едно: фактът, че вече не могат да виждат слънцето, му говореше, че никога не са го виждали. Слънцето не може да изчезне. Просто небето им е било изкуствено.

С други думи, слънцето, огрявало Езерото през изминалите две години, осигурявало топлина и живот за всичко, изобщо не е било слънце. Било е илюзия. Всичко на това място беше фалшиво.

Томас не знаеше накъде ще го изведат тези заключения, но бе сигурен, че е на прав път. Това бе единственото рационално обяснение, което бе готов да приеме. Но по реакциите на езерните съдеше, че никой от тях не е стигнал до същия извод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x