Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малчуганът се олюля и едва не падна. Погледът му накара сърцето на Томас да се свие. За частица от секундата той взе решение.

— Чък, ще дойдеш с мен и Тереза — каза той твърдо.

Чък погледна към вихрещата се битка.

— Но… — заекна, осъзнал, че се срамува от готовността си да избегне боя.

Томас се постара да спаси накърненото му достойнство.

— Нуждаем се от помощта ти в Дупката на скръбниците. Представи си, че някое от тези чудовища ни очаква там.

Чък кимна припряно — твърде припряно.

— И така — продължи Томас. — Хвани сега ръката на Тереза.

Чък го направи, като се опита да си придаде храбър вид. И за пръв път, откакто Томас го познаваше, не каза нито дума.

„Направиха пролука!” — извика в ума му Тереза, толкова силно, че за миг усети разцепваща болка в главата. Тя посочи напред и Томас видя тесен отвор точно в средата на коридора — езерните се опитваха да удържат скръбниците, притиснати към двете стени.

— Сега! — извика Томас.

Той се хвърли напред, дърпайки Тереза за ръката, а тя на свой ред теглеше Чък. Затичаха се с всички сили, с готови за бой оръжия, към пространството пред тях, изпълнено с викове и писъци. Право към Скалата.

Около тях кипеше битка. Езерните се сражаваха, пришпорвани от кипящия в кръвта им адреналин. Звуците, които отекваха от стените, бяха като ужасяваща симфония — човешки писъци, метално дрънчене, бръмчене на мотори, зловещите вопли на скръбниците, тракане на клещи, викове за помощ. Една размазана картина, в която прозираха стоманени отблясъци и кървави петна. Томас си заповяда да не поглежда настрани, а само напред, в тясната пролука, оформена от езерните.

Докато тичаха, той си повтаряше мислено думите от кода: ПУСНИ, ХВАНИ, КЪРВИ, СМЪРТ, ВКОЧАНЕН, НАТИСНИ

„Нещо ме поряза по ръката!” — изкрещя мислено Тереза. В същия миг и Томас усети остро мушване в крака. Не погледна назад, не си направи труда да й отговаря. Забавят ли се дори за миг, поддадат ли се на страха и колебанията, щяха да потънат като в черни води. Той продължи да тича, теглейки след себе си своите приятели.

Ето я и Скалата, откритото пространство, отвъд което се виждаше тъмносивото небе само на двайсетина крачки от тях. Той ускори крачка.

Битката от двете им страни продължаваше с пълна сила. Томас не поглеждаше настрани, нито спираше да помогне. Един скръбник се изпречи на пътя му, някакво момче се гърчеше в металната му хватка, но удряше свирепо с ножа си подпухналата белезникава кожа. Томас се метна вляво и продължи да бяга. Чу вик, докато подминаваше скръбника, хъхрещ крясък, който можеше да означава само, че езерният е изгубил битката и е срещнал своя ужасен край. Викът продължаваше и продължаваше, разтърсвайки въздуха, надмогвайки всички останали звуци на сражението. Сърцето на Томас спря за миг.

„Продължавай напред!” — подтикна го Тереза, сякаш доловила чувствата му.

— Зная! — отвърна той, този път на глас.

Някой изтича покрай Тереза и се блъсна в него. Един скръбник нападна отдясно със святкащи остриета. Някакъв езерен му препречи пътя и размаха двата си меча, от сблъсъка на метал в метал се разпръснаха искри. Томас чу далечен глас, който повтаряше нещо отново и отново. Нещо, предназначено за него. Че трябва да го пазят, докато тича. Беше Миньо, в гласа му се долавяше възбуда от битката и същевременно отчаяние.

Томас продължаваше да тича.

„Един за малко да свали Чък!” — извика Тереза и гласът й отекна като страховито ехо в главата му.

Още скръбници се нахвърлиха върху тях, нови езерни се втурнаха да им помагат. Уинстън бе вдигнал лъка и стрелите на Алби и стреляше по всичко нечовешко, което се движи, но по-често пропускаше, отколкото да уцели. Покрай Томас тичаха момчета, които не познаваше, хвърляха се върху чудовищата с импровизираните си оръжия. Звуците и шумът — дрънчене и тропане, писъци, стенания, рев на машини, въртящи се части, тракане на шипове по пода, молби за помощ — прераснаха в едно общо, неразличимо кресчендо.

Томас също изкрещя, но продължи да тича, докато не стигна Скалата. Тук най-сетне спря, на самия ръб. Тереза и Чък се блъснаха в него и едва не го събориха в бездната. Томас, търсеше с очи мястото, където беше Дупката на скръбниците. Провиснали нататък, сякаш простиращи се към нищото, бяха изопнати въжета от бръшлянови клонки.

Малко по-рано Миньо и бегачите бяха закрепили тези въжета за околните стени. След това бяха хвърлили другия им край от Скалата, докато попаднат в Дупката на скръбниците, където сега шест или седем въжета се губеха отвъд някакъв невидим хоризонт, като че висяха в празно пространство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x