Сетне се завъртя на пети и се насочи с маршова стъпка към колесницата.
Пайпър поклати глава.
— Какъв й е проблемът на тая? Какво става?
— Добър въпрос — обади се Лио.
— Тук сме, за да ви отведем в безопасност — обясни Буч. — Ще ви разкажа повече по пътя.
— Никъде не тръгвам с нея — Джейсън посочи русото момиче. — Тя иска да ме убие!
Буч се поколеба.
— Анабет няма да ти стори нищо. Не и се сърди за държането. Имаше видение, според което тук ще я чака човекът с една обувка. Очакваше това да реши проблема й.
— Който е? — попита Пайпър.
— Търси един от нашите, който е изчезнал от три дни — отговори Буч. — Направо се е побъркала от притеснение. Надяваше се да го намери тук.
— Кой е той? — попита Джейсън.
— Гаджето й — отвърна Буч, — Пърси Джаксън.
След като прекара една изпълнена с духове, бури, кози и летящи гаджета сутрин, Пайпър очакваше вече да е полудяла. Само че единственото, което изпитваше сега, бе чувство на нарастващ ужас.
Започва се. Точно както обещаха в съня — помисли си тя.
Сега стоеше в задната част на колесницата заедно с Джейсън и Лио, докато плешивият Буч напътстваше конете, а русата Анабет настройваше бронзово навигационно устройство. Издигнаха се над Големия каньон и полетяха на изток. Леденият вятър пронизваше Пайпър, въпреки че якето й бе дебело. А зад тях се събираха още буреносни облаци.
Колесницата се заклатушка. Тя нямаше седалки, а задната й част бе отворена. Пайпър се зачуди дали Джейсън ще успее да я хване, ако падне отново. Това бе най-смущаващата новина от сутринта — не че Джейсън може да лети, а това, че я бе държал в ръцете си и въпреки това не си бе спомнил коя е.
По време на целия семестър тя се бе мъчила да се сближи с него, да го накара да я забележи като нещо повече от добра приятелка. Най-накрая той бе загрял какво се очаква от него и я бе целунал. И последвалите няколко седмици бяха сред най-хубавите в живота й.
И тогава, преди три нощи, сънят бе унищожил всичко това. Ужасният глас бе произнесъл ужасни новини. А тя не бе казала за тях на никого. Дори на Джейсън.
И сега го бе изгубила. Някой бе изтрил паметта му и тя трябваше да започне всичко отначало. Идеше й да се разкрещи. Джейсън стоеше точно до нея и тя виждаше небесносините му очи, русата му късоподстригана коса, сладкия малък белег на горната му устна. Лицето му бе мило, нежно, винаги леко тъжно.
Но сега просто се взираше в хоризонта и дори не я забелязваше. А в същото време Лио, както обикновено, я дразнеше.
— Това е много яко! — каза той, като изплю едно перо от пегас. — Накъде отиваме?
— На сигурно място — отговори Анабет, — единственото сигурно за такива като нас. Лагера на нечистокръвните.
— Нечистокръвните ли? — веднага настръхна Пайпър. Ненавиждаше тази дума. Цял живот я бяха наричали с нея, защото бе наполовина индианка от племето чероки и наполовина бяла. И никога не го бяха произнасяли като комплимент.
— Това да не е някаква безвкусна шега?
— Има предвид, че сме полубогове — отговори Джейсън — наполовина божества, наполовина смъртни.
Анабет се извърна към него.
— Знаеш доста неща, Джейсън. Но си прав, ние сме полубогове. Майка ми е Атина, богинята на мъдростта. А Буч е син на Ирида, богинята на дъгата.
Лио се задави.
— Майка ти е богинята на дъгата?
— Някакъв проблем ли има? — попита Буч.
— А, не — отговори Лио, — дъгите са яки. Много мъжкарски.
— Буч е най-добрият ни коняр — поясни Анабет. — Отлично се справя с пегасите.
— Аха. Дъгички, кончета — промърмори Лио.
— Ще те изхвърля от колесницата! — предупреди го Буч.
— Полубогове? — недоумяваше Пайпър. — Да не искаш да кажеш, че ние сме… че мислиш, че сме…
В този миг проблесна мълния. Колесницата се заклати и Джейсън извика:
— Лявото колело е в пламъци!
Пайпър отстъпи назад. Лявото колело наистина бе пламнало и огнените езици достигаха самата колесница.
Вятърът забуча. Пайпър погледна зад тях и видя как в облаците се образуват тъмни фигури — нови духове на бурята, които се спускаха към колесницата. Но вместо на ангели, тези приличаха на коне.
Тя отвори уста и понечи да каже:
— Но защо тези са като…
— Анемоите приемат различни образи — отговори Анабет. — Понякога са човекоподобни, друг пък са като коне. Зависи в каква степен ги владее хаосът. А сега се дръжте. Кацането ще е тежко.
Буч изплюща с поводите и пегасите увеличиха рязко скоростта си. Колесницата се превърна в размазано петно. Стомахът на Пайпър се сви на топка и на нея и причерня.
Читать дальше