Сюзан Колинс - Грегор и проклятието на топлокръвните

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзан Колинс - Грегор и проклятието на топлокръвните» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Екслибрис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грегор и проклятието на топлокръвните: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грегор и проклятието на топлокръвните»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вече са се сбъднали две от пророчествата на Бартоломю Сандуич. Сега Грегор е изправен пред третото, което изисква в събитията да участват той и „Принцесата“, известна още като сестричката му Бутс. Двамата трябва да се върнат в Подземната страна и да предотвратят смъртоносната болест, заплашваща всички топлокръвни същества. Майката на Грегор се съгласява да ги пусне – при условие че ги придружи в опасното пътуване.
Когато пристигат в града Регалия, болестта се вихри – и един член на семейството на Грегор е повален от нея. Едва сега той разбира ролята си в пророчеството. Грегор трябва да събере всички сили, за да сложи край на биологичната война – иначе всички топлокръвни същества в Подземната страна ще загинат.
„Тази изключително увлекателна трета част няма да разочарова феновете на поредицата“. 
 The Horn Book

Грегор и проклятието на топлокръвните — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грегор и проклятието на топлокръвните», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ще преживеем това, Викус? Отмъщението на враговете ни… и срама ни — каза Лукса.

— Ще го преживеем заедно — каза Викус. — Ако ни нападнат, ще се защитаваме. Но първо ще се опитаме да смекчим гнева им с извинения и помощ. Ще върнем отнетите земи, ще предоставим храна и лекарства. Колкото до срама, да се надяваме, че ще се поучим от него. — Той повдигна брадичката ѝ. — Много се радвам да те видя отново.

— И аз — теб — каза Лукса. Тя погледна към братовчедката си. — Как ти харесва тронът, Нериса?

— Лесно можеш да си представиш — каза Нериса с треперлив смях. Тя свали малката златна корона и я постави върху главата на Лукса. — Мисля, че на теб ти стои по-добре.

Лукса въздъхна и леко побутна короната назад.

— Изгубих една, само за да намеря друга. Благодаря, че ме замести.

— Това наистина е ужасна работа. Не знам как издържаш — каза Нериса, а после докосна косата на Хазард. — Ти сигурно си Хазард.

— Лукса казва, че мога да живея тук и да бъда неин брат — каза Хазард несигурно. Обходи с поглед стаята, за да свикне с непознатата обстановка. Грегор се сети, че той вероятно влизаше за пръв път в сграда.

— Тук си добре дошъл — каза Викус, а после погледна Лукса и промълви тихо: — Хамнет…? — Лукса само поклати леко глава.

— Загина. Вече няма да се върне — каза Хазард. — Нали, Лукса?

— Не, няма. Затова ще трябва да го пазим много грижливо в сърцата си — каза тя и го прегърна.

Викус се вгледа в Грегор, в раните му, в меча на кръста му.

— Е, Горноземецо Грегор, ти как се чувстваш?

— Все още съм тук — каза Грегор. Точно сега нямаше никакво желание да говори за себе си. — Значи са живи? Подобряват се?

За пръв път Викус се усмихна.

— Ела да видиш.

Храната тъкмо пристигаше. Нериса остана с Хазард, Бутс и Темп, а Грегор и Лукса отидоха с Викус до болничното крило.

— Дават им лекарството на Нивийв от няколко дни и са в процес на възстановяване. Разбира се, състоянието им се влоши, след като ти замина, Грегор — каза Викус, докато вървяха по коридора към крилото за болни от чума.

Точно преди да завият зад ъгъла към помещението със стъклените стени, Грегор хвана Лукса за ръка.

— Изглеждат много зле. Казвам ти го само за да знаеш.

— Виждала съм много страшни неща, Грегор — отвърна Лукса.

— Добре, но когато видях Арес за пръв път… повърнах — каза той. — Леля ти ми каза, че някои хора припадат, и какво ли не още. Стряскащо е.

По лицето на Лукса се изписа съмнение.

— Е, какво да се прави? Трябва да ги видя.

— Не знам. Ето, хвани ме за ръка и ако ти прилошее или нещо подобно, стискай — каза Грегор.

Лукса погледна надолу и преплете пръсти в неговите.

— Да вървим.

Завиха зад ъгъла и веднага зърнаха Арес през стъклената стена. Той изглеждаше ужасно. По-голямата част от козината му беше опадала и беше покрит с големи пурпурни мехури. Но Грегор се усмихна широко, защото прилепът му беше станал от леглото.

— Хей, виж, Арес е… Ох! — Лукса стисна ръката му толкова силно, че сигурно му счупи поне три пръста. Обърна се да ѝ каже да отслаби хватката си и видя, че бледата ѝ кожа беше придобила определено зелен оттенък. — Няма нищо, Лукса. Сериозно, той е много по-добре, отколкото когато тръгнах.

Тя не можеше да говори. Стоеше, вкопчена в ръката му и оглеждаше развалината, в която се беше превърнал приятелят ѝ.

— Наистина, Лукса, той се съвзема — каза Викус.

— А и като ви види, много ще се ободри. — Той почука с пръсти по стъклото и Арес обърна клетата си проскубана глава към тях. Раздвижи криле и подскочи няколко пъти, но после се наложи да спре, за да си поеме дъх.

— Усмихни му се, Лукса — каза Грегор през зъби, опитвайки се да последва собствения си съвет.

— Аврора… е… там… по-нататък! — Грегор бавно оформи думите с устни и посочи с ръка, за да му съобщи, че тя също е в болничното крило.

Арес раздвижи глава нагоре-надолу няколко пъти, за да покаже, че е разбрал.

— Хайде, елате, уморяваме го — каза Викус. Помаха на Арес и тръгна по коридора. В следващата стая Хауард и Андромеда спяха в леглата си. И двамата бяха покрити с пурпурните мехури. Един от тези на Хауард се спука, докато гледаха, и Грегор престана да усеща върховете на пръстите си, защото Лукса стисна ръката му още по-силно. — Едва не изгубихме Хауард малко преди д-р Нивийв да започне да им дава лекарството. Но той си възвръща силите с всеки изминал ден — каза Викус. — Да видим майка ти, Грегор, и после вие двамата също ще имате нужда от медицински грижи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грегор и проклятието на топлокръвните»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грегор и проклятието на топлокръвните» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивън Кинг - Проклятието
Стивън Кинг
libcat.ru: книга без обложки
Макс Колинс
Джаки Колинс - Холивудски интриги
Джаки Колинс
libcat.ru: книга без обложки
Кристофър Райд
Сюзан Колинс - Грегор Горноземеца
Сюзан Колинс
Ф. Уилсън - Проклятието
Ф. Уилсън
Сюзан Колинс - Сойка-присмехулка
Сюзан Колинс
Сюзан Колинс - Възпламеняване
Сюзан Колинс
Сюзан Колинс - Игрите на глада
Сюзан Колинс
Отзывы о книге «Грегор и проклятието на топлокръвните»

Обсуждение, отзывы о книге «Грегор и проклятието на топлокръвните» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x