Дерек Ланди - Безликите

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Ланди - Безликите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Арт Лайн, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безликите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безликите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-1 Устат детектив, могъщ магьосник, заклет враг на злото. p-2 А, да — и мъртъв… — Не! — изпищя Валкирия.
Скълдъгъри посегна към нея инстинктивно, но преди тя да го достигне, бе издърпан заедно с пипалото.
Порталът се затвори.
Ако сте чели предишните книги за Скълдъгъри Плезънт от Дерек Ланди (и досега наистина трябваше да сте ги прочели), значи сте виждали какво ли не, дори преди някакъв злодей да си науми да предизвика края на света. Валкирия и Скълдъгъри ще направят всичко по силите си, за да предотвратят това бедствие. Няколко души ще бъдат наранени, но накрая сигурно всичко ще се подреди.
Е, не и този път.

Безликите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безликите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не става въпрос за наградата.

— А за какво?

— Четирима Телепортатори бяха убити през последния месец и още си нямате представа кой би могъл да го е сторил. Знаеш , че ние трябва да разследваме този случай.

— Боя се, че не мога да обсъждам текущо разследване с цивилни. Уверявам ви, че детектив Крукс напредва успешно.

— Рем Крукс е второразреден детектив.

— Напротив, и не се съмнявам, че Крукс е най-подходящият човек за работата. Познавам го и му вярвам.

— И колко хора трябва да умрат, преди да осъзнаеш грешката си?

Гилд присви очи.

— Не можеш да се сдържиш, а? Идваш тук да молиш за старата си работа и пак не сдържаш наглостта си. Изглежда от последния път си научил единствено как да накараш това момиче да мълчи.

— Глей си работата. — Каза Валкирия.

— А, и в това си се провалил. — Въздъхна Върховния маг.

Гневът на Валкирия заблъска в главата й и тя почервеня. Гилд се подхилна самодоволно, когато я видя.

— Това е загуба на време — заключи Скълдъгъри. — Никога не си възнамерявал дори да обмислиш възможността да ни върнеш.

— Разбира се, че не. Казваш, че сте били уволнени заради „неразбирателство“. Колко простичко звучи. Колко невинно. Колко безвредно. Тъй куртоазен начин да кажеш, че ме обвинихте в предателство.

— Венгос имаше шпионин в Убежището, Турид, и знаем, че си бил ти.

— Така ли си прекарваш дните на пенсионер? Фантазираш си, за да запълваш празнините в това, което наричаш живот? Кажи ми, Скълдъгъри, открил ли си смисъла на съществуването си? Вече уби човека, който уби семейството ти и теб, така че едва ли е отмъщение. Какво тогава? Изкупление за всичките ти ужасни дела? Може би си тук да изцелиш раните, които си нанесъл, да върнеш всички, които си убил? Какъв е смисълът ти, Скълдъгъри?

Преди детективът да успее да отговори, Върховния маг посочи Валкирия.

— Или пък да учиш това момиче? Да я направиш като себе си? Затова ли се будиш сутрин? Но може би не си се запитал: искаш ли я като себе си? Да живее като теб — без топлина, другарство, любов? Ако ме мислиш за предател, значи съм чудовище, нали? А имам съпруга, която обожавам, и деца, за които да мисля, и отговорност, която тежи на раменете ми всеки ден. И ако едно чудовище има всичко това, а ти — не, какъв си ти тогава?

Напуснаха Убежището, безмълвни подминаха статуята на Фил Линот, и се върнаха при колата. На Валкирия не й харесваха мълчанията на Скълдъгъри. Обикновено вещаеха нещо лошо.

Някой стоеше до колата. Мъж с къса кафява коса и неколкодневна брада. Валкирия се помъчи да си спомни дали го бе видяла преди секунда.

— Скълдъгъри — каза мъжът. — Реших, че ще те открия тук.

Скълдъгъри му кимна.

— Емет Перегрин, отдавна не сме се виждали. Позволи ми да ти представя Валкирия Каин. Валкирия, Перегрин е Телепортатор.

Перегрин явно бе и човек, който не губеше време с празни приказки.

— Кой стои зад това? Кой ни избива?

— Не знаем.

— Е, защо не знаеш? — тросна му се Перегрин. — Нали си големият детектив? Нали това казват всички?

— Не работя за Убежището — отвърна Скълдъгъри. — Нямам официално позволение.

— А кой има? Отсега ти казвам, няма да ходя при оня идиот Крукс. Не си залагам живота в неговите ръце. Виж, може да не се харесваме и знам, че никога не сме общували особено сърдечно, но ми трябва помощта ти или ще съм следващият.

Скълдъгъри направи жест да се скрият до стената. Оттам можеха да говорят необезпокоявани.

— Имаш ли представа кой би могъл да е зад тези убийства?

Перегрин направи очевиден опит да се успокои.

— Никаква. Опитах се да се сетя за някого, който би спечелил от това, и не стигнах до никъде. Нямам дори произволни конспиративни теории по въпроса.

— Забелязал ли си да те следят, да те наблюдават…?

— Не, а съм внимавал. Скълдъгъри, изтощен съм. Телепортирам се на всеки няколко часа. Не съм спал от дни.

— Можем да те защитим.

В смеха на Перегрин имаше нотка на истерия.

— Не се засягай, но не можете. Ако можете да ме пазите, то и убиецът може да се добере до мен. По-добре съм си сам, но не мога да бягам вечно. — Поколеба се. — Чух за Камерън.

— Да.

— Добър човек беше. Най-добрият от нас.

— Има начин да примамим убиеца.

— Чакай да позная — ще съм стръвта? Ще си седя и ще чакам да ме връхлети, а после вие ще връхлетите него и ще спасите положението? Съжалявам, нямам навика да желая смъртта си.

— Най-добрата ни възможност е.

— Няма да стане.

— Тогава трябва да ни помогнеш. Камерън Лайт и другите са знаели, че животите им са в опасност, но пак са свалили гарда. Познавали са убиеца, Емет, а вероятно и ти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безликите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безликите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безликите»

Обсуждение, отзывы о книге «Безликите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x