Дерек Ланди - Безликите

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Ланди - Безликите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Арт Лайн, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безликите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безликите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-1 Устат детектив, могъщ магьосник, заклет враг на злото. p-2 А, да — и мъртъв… — Не! — изпищя Валкирия.
Скълдъгъри посегна към нея инстинктивно, но преди тя да го достигне, бе издърпан заедно с пипалото.
Порталът се затвори.
Ако сте чели предишните книги за Скълдъгъри Плезънт от Дерек Ланди (и досега наистина трябваше да сте ги прочели), значи сте виждали какво ли не, дори преди някакъв злодей да си науми да предизвика края на света. Валкирия и Скълдъгъри ще направят всичко по силите си, за да предотвратят това бедствие. Няколко души ще бъдат наранени, но накрая сигурно всичко ще се подреди.
Е, не и този път.

Безликите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безликите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скейпгрейс достойно я игнорира.

— Къде ме водите? Стаите за разпит не са насам. Защо съм ви?

— Защото си страхотна компания.

Скейпгрейс почти се препъна, пребледня като овесена каша.

— Ще ме екзекутирате, нали?

— Няма да те екзекутираме — отвърна Скълдъгъри.

— Затова е цялата тая потайност. О, Боже, ще ме екзекутирате.

— Няма, обещавам.

— Но защо? Защо мен ще ме убивате? Страхувате се от мен, нали?

— Не точно.

Краката на Скейпгрейс омекнаха и се наложи Скълдъгъри да го подхване под мишница.

— Страхувате се от гнева ми — слабо промълви Убиецът на убийците.

Скълдъгъри го спря, разкопча белезниците и го сръчка с пръст.

— Бягай сега.

Скейпгрейс се извъртя към него възмутен.

— И защо!? За да можете да се позабавлявате? Това е жестоко!

— Няма да те екзекутираме — настоя Валкирия.

Скейпгрейс падна на колене.

— Моля ви, не ме убивайте.

— Трябваше друг да избера — поклати Скълдъгъри глава отчаяно.

— Просто искаме да разсеем някои хора — каза му Валкирия. — Трябва да им отвлечеш вниманието.

— Не искам да умра! — ридаеше Скейпгрейс.

— Вориен, сериозно, изправи се. Няма да те нараним.

— Само да обърна гръб и…

— Нищо няма да правим. Трябва да отвлечеш вниманието на няколко човека, не само заради нас. Това е и твоят шанс, да избягаш. Виж се. Нямаш белезници. Невредим си. Какво те спира просто да избягаш?

— Окей. — Скейпгрейс се изправи. — Значи просто тичам?

— Точно така.

— Ами ако…

Скейпгрейс стартира насред въпроса с надеждата да ги свари неподготвени.

— Не натам — каза Валкирия.

Скейпгрейс рязко спря и се обърна.

— Натам е пътят към ареста.

Скейпгрейс се ориентира, кимна и се върна.

— Само, защото ви помагам, не значи, че сме съюзници.

— Знаем — каза Скълдъгъри.

— Следващият път ще се опитам да ви убия.

— И това знаем.

— Как да се махна оттук?

— Право напред и после наляво. След това следвай носа си.

Скейпгрейс се обърна драматично и изръмжа:

— До нови срещи.

Той изтича до разклонението, погледна надясно, изпищя и се втурна наляво.

— Може би трябваше да му кажем, че ще го гонят Секачи — каза Скълдъгъри, докато наблюдаваха двамата пазачи, които изсвистяха след нещастния престъпник.

Точно преди да се вмъкнат в Хранилището, Валкирия видя как Секачите се мятат върху квичащия Скейпгрейс.

16.

Кражбата на Гротескния

Скълдъгъри извади малка макара от джоба си и взе да я увива около дръжките на двойните врати.

— И това ще издържи? — скептично попита Валкирия.

— Това е Непоколебима нишка. Колкото повече натиск, толкова по-здрава е. Много е рядка. Казват, че е направена от стомашната лигавица на дракон-император преди повече от две хиляди години.

— Така ли?

— Ами не, просто е много издръжлива корда.

Когато се погрижи за вратата, Скълдъгъри закрачи навътре в огромното, тъмно Хранилище, където рафтовете скърцаха под тежестта на магическите предмети, отрупани по тях. В средата на стаята, където някога бе стояла Книгата на имената на пиедестал, сега имаше клетка от черна стомана с размерите на камионетка. Останките на Гротескния — глава и торс, увити в мръсни превръзки — висяха от дузина опънати вериги. По решетките на клетката тъмнееха издълбани символи, които обаче засветиха, когато двамата я доближиха.

— Не докосвай клетката — предупреди Скълдъгъри.

— Как ще я отворим?

— Така като гледам, много, много внимателно. Не владея езика на тези символи толкова добре, колкото Чайна, но ги познавам достатъчно добре, за да знам, че това е поле на смъртта. Ще убие всеки, който посегне отвъд решетките.

— Можем ли да го изключим?

— Ако знаехме кои символи да докоснем, да. За нещастие, ако не ги нацелим, полето ще се разшири и ще убие всичко в стаята.

— Теб ще те убие ли?

— Предвид, че вече съм мъртъв ли?

— Е? Серпин използва червената си ръка върху теб и не се случи нищо. Може би тук ще е същото.

— Ако знаех малко повече за това как съм се превърнал в жив скелет със страхотен вкус за дрехи, можех да се пробвам. Но като нищо това поле може да убие, какъвто живот е останал у мен.

— И как тогава ще вземем Гротескния?

Скълдъгъри застана пред един рафт.

— Все някъде тук трябва да има нещо, което да помогне.

Валкирия последва примера му и затършува сред артефактите, макар да нямаше представа какво търси, камо ли какво би могло да им помогне да отворят клетката.

Взе една дървена сфера, горе-долу с големината на две топки за тенис. Тънка, плитка резка минаваше по цялата й обиколка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безликите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безликите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безликите»

Обсуждение, отзывы о книге «Безликите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x