Дэвид Далглиш - Танц с огледала

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Далглиш - Танц с огледала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: MBG BOOKS, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танц с огледала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танц с огледала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дълбоко в елфическите гори расте храст, чиито листа притежават потенциала да се превърнат в най-продавания наркотик на целия континент. Огромни богатства очакват съумелия да организира разпространяването му. Неколцина търговци от заможен пристанищен град изглеждат точните хора за подобно начинание. Само едно дребно обстоятелство стои на пътя на печалбите им: елфите смятат земята си за свещена. И не се поколебават да убият всеки, дръзнал да я оскверни.
Сред заплахата от зараждаща се война се преплитат множество интереси. Мнозина в крайморския Ейнджълпорт не са доволни от прекаления възход на търговците. Един от недоволните е и самият Лори Кинън. Друг е имитатор, вдъхновяващ се от примера на Хаерн, но преследващ неизвестна цел. Последвалите убийства принуждават Стражителя от Велдарен да напусне родния си град, за да търси отговори. А все по-силно измъчващите го съмнения тръгват заедно с него… cite Майкъл Дж. Съливан cite Publisher’s Weekly cite Fantasy Book Critic empty-line
6
empty-line
9

Танц с огледала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танц с огледала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Телохранителите претърсиха цялото имение, но не откриха никакви следи от Привидението. Мадлин бе пренощувала сред слугините си, неспособна да мигне. Всички те смятаха, че тя е изпаднала в шок. И отчасти бяха прави. Но нямаше как да подозират, че присъствието на Алиса е главната причина за размишленията й.

На разсъмване тя се окъпа, преоблече се и повика Торгар. Наемникът изсумтя при вида й.

— На нищо не приличаш — отбеляза той.

— Ти също не изглеждаш по-добре — тросна се жената. Торгар не бе спрял да почине цяла нощ и като същински демон бе подтиквал подчинените си. Дори бе изкормил на място двама от тях, осмелили се да изразят известно несъгласие. Неговите очи също бяха възпалени, но не от сълзи, а заради липсата на сън.

— Съжалявам — промърмори Торгар. Изглежда бе започнал да осъзнава, че сега тя оглавява домакинството. — Надали е останал близо, но ние ще продължим да търсим. Ще открия как е влязъл и как е убил Лори. Обещавам ти.

Увереността на думите му я накара да потръпне. Тя скри реакцията си зад ридание.

— Извини ме. Предстои ми много работа.

— Каква?

Мадлин си пое дълбок дъх.

— Трябва да уведомя гостите ни за кончината на Лори.

Торгар я последва по коридора и посегна да я хване за лакътя, но се спря в последния миг.

— Прости дързостта ми, Мадлин, но мисля, че трябва да си починеш. Уверявам те, че Алиса вече знае за станалото. Сигурно целият град вече е научил.

Острият й поглед го накара да отстъпи.

— Дръж си езика. Ще правя каквото си искам, разбра ли?

Торгар кимна и я погледна внимателно, а Мадлин се навъси и продължи напред. Тя крачеше върху ръба на острие; избухването й бе представлявало грешка. Ако не изиграеше правилната роля на скърбяща вдовица, хората щяха да започнат да задават въпроси, да извлекат определени заключения и да набият главата й на кол. Или да я оковат и да я предоставят пред останалите от Трифектата. Дори телохранителите им бяха изпитвали огромна почит към Лори; много вероятно бе да се обърнат срещу нея, ако узнаеха истината.

— Извини ме — продължи тя в опит да заглади нещата. — Още не мога да свикна с мисълта, че трябва да заема мястото на Лори, особено когато става въпрос за делата с другите членове на Трифектата.

— Разбира се — кимна Торгар, макар да не звучеше уверен. Мадлин се постара да не мисли за него и продължи към стаята на Алиса. Допирът до вратата усили гнева й. Тези тримата бяха предизвикали всичко, те я бяха принудили да предприеме подобни… крайни мерки срещу съпруга си.

Алиса вече беше будна и седеше край слугинята си. Последната бе завита до брадичката, но по цвета на лицето й Мадлин можа да прецени, че тя има треска.

Лейди Гемкрофт се надигна при влизането й.

— Мадлин… Много съжалявам за станалото. Лори беше удивителен човек.

Жената кимна. Не бе сигурна какво да отговори. Дали съпругът й бе удивителен човек? Може би някога. Но тя не бе убила и насякла такъв човек, а някакъв унизителен остатък от него.

Тя забеляза Хаерн, облегнат на стената. Рамото и ръката му бяха превързани. Този престъпник и убиец беше виновен за гнева на Привидението, връхлетял семейството й. Символът, който бяха открили в стаята на Тарас, потвърждаваше това.

— Лорд Инграм все още те търси — каза му тя.

— Нека — отвърна Стражителя.

Безгрижната непочтителност я раздразни. Повече от всичко Мадлин искаше да се освободи от присъствието и на тримата, но трябваше да планира внимателно. Ролята й изискваше да почита мъртвите.

— Позволих ти да останеш, защото такова желание бе изразил съпругът ми преди да умре — обърна се тя към лейди Гемкрофт. — И аз ще почета волята му, колкото и да ме отвращава тази идея. Ейнджълпорт е опасно място, но тук нищо не ви заплашва.

— Нищо? — повтори Алиса. Лицето й изглеждаше напълно спокойно, но опитната Мадлин можеше да забележи трескавите мисли, прелитащи зад него в опит за разбиране. И то нямаше да отнеме дълго. Традицията забраняваше семействата на Трифектата да се избиват взаимно. Тази забрана бе следвана от векове. Но това не означаваше, че не съществуват други, по-изтънчени методи. Методи, към които самата Мадлин се надяваше, че скоро ще може да прибегне.

— Да, нищо. Тук тримата сте в безопасност.

— След миналата нощ не съм толкова сигурен — каза Хаерн. — Впрочем, трябва да доведем целител за Зуса.

На Мадлин й се искаше да го удуши за тези думи, но успя да се сдържи.

— Ще изпратя някой слуга — рече тя. — Сега ще ви помоля да ме извините.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танц с огледала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танц с огледала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джули Гарууд - Танц в сенките
Джули Гарууд
Сергей Лукяненко - Фалшивите огледала
Сергей Лукяненко
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Агата Кристи - Илюзия с огледала
Агата Кристи
Сергей Павлов - Меките огледала
Сергей Павлов
Юрій Логвин - Танці шайтана
Юрій Логвин
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Дэвид Далглиш - Танц с остриета
Дэвид Далглиш
Дэвид Далглиш - Танц с плащове
Дэвид Далглиш
Отзывы о книге «Танц с огледала»

Обсуждение, отзывы о книге «Танц с огледала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x